background image

8

PORTUGUÊS

Instruções de segurança

•  O equipamento não deve ser utilizado por 

crianças, pessoas com capacidades fi sicas, 
sensoriais ou mentais reduzidas ou com 
falta de experiência e conhecimentos, 
excepto se tiverem supervisão ou recebido 
formação.

•  As crianças não devem brincar com a 

máquina, com ou sem supervisão.

•  Não deixar os elementos da embalagem 

(sacos de plástico, esferovite, pregos, 
cartões, etc.) ao alcance de crianças, uma 
vez que estes elementos constituem uma 
potencial fonte de perigo.

•  Não colocar objectos pesados sobre a 

embalagem. Não empilhar mais de três 
artigos do mesmo tipo.

•  Não obstruir as grelhas de sucção e de 

dispersão. Não cobrir com panos, etc.

•  Se congelar, deixar a máquina num local a 

uma temperatura mínima de 20°C durante 
pelo menos 20 minutos antes de a ligar.

•  Manter a máquina embalada num local 

seco, não exposto a elementos ambientais e 
em condições de temperatura não inferior a 
5°C.

•  Nunca colocar recipientes com líquidos sobre 

a máquina.

•  Uma instalação incorreta eo uso pode 

provocar danos a pessoas, animais e 
objectos, pelos quais o fabricante não poderá 
ser responsabilizado.

•  Instalar a máquina sobre uma superfície 

repelente de água (laminado, aço, cerâmica, 
etc.), afastada de fontes de calor (forno, 
fogão, lareira, etc.) e em condições de 
temperatura não inferior a 5°C. MANTER 
QUENTE. Colocar sobre uma superfície 
plana.

•  Não deixar a máquina exposta aos 

elementos ambientais, nem colocá-la em 
locais húmidos, tais como casas de banho.

•  Desligar o equipamento e a alimentação 

de corrente antes de alterar os acessórios 
ou aproximar-se de partes que se movam 
durante a utilização.

•  Utilizar somente peças de substituição 

originais para evitar comprometer a 
segurança e o funcionamento correcto da 
máquina.

•  Numa emergência, tal como um incêndio, 

ruído estranho, sobreaquecimento, etc., 
actuar imediatamente, desligando a 
corrente.

•  Quando tiver alguma dúvida, solicitar um 

esquema detalhado junto de um electricista 
qualifi cado.

•  Não é possível utilizar adaptadores, tomadas 

múltiplas e / ou extensões.

•  Antes de ligar o equipamento, verifi car se 

os dados na máquina correspondem ao seu 
fornecimento de energia eléctrica.

•  O fornecimento de energia tem de ser 

assegurado com os seguintes dispositivos de 
segurança: ligação à terra efi ciente; secção 

•  La máquina tiene que estar conectada a una 

instalación fi ja utilizando un enchufe UL con 
toma a tierra que presente las características 
adecuadas. El enchufe será seleccionado e 
instalado solo por personal cualifi cado. (Solo 
para EE.UU. y Canadá).

•  La instalación y puesta en marcha solo 

deberán ser realizadas por un técnico de 
servicio, formado especialmente, observando 
debidamente las normas de instalacion 
locales.

• Dejar sufi ciente espacio libre alrededor de la 

máquina para facilitar su uso y la ejecución 
de cualquier operación de mantenimiento.

•  !No se debe instalar la máquina en recintos 

donde se utilicen mangueras de agua o 
aparatos de limpieza de alta presión!

•  Un electricista cualifi cado deberá realizar 

todas las conexiones eléctricas

•  Un interruptor eléctrico (interruptor de red) y 

/ o un enchufe deberá estar conectado, y ser 
de acceso fácil, cerca de la máquina.

•  El interruptor eléctrico deberá aislar la 

máquina de la alimentación de la red 
completamente. La distancia entre los 
contactos tiene que ser de 3 mm, como 
mínimo.

Содержание KRYO 65 OD

Страница 1: ...nuale d uso para informaciones adicionales Manual de instrucciones para informa es adicionais Manual de utilizador www ranciliogroup com Installation Manual read rst Installationsanleitung zuerst lese...

Страница 2: ...NCAIS Consignes de s curit 5 Dessins 11 1 INSTALLATION 14 2 MISE EN SERVICE 14 3 ENTRETIEN 14 ITALIANO Istruzioni di sicurezza 6 Schemi 11 1 INSTALLAZIONE 15 2 MESSA IN SERVIZIO 15 3 MANUTENZIONE 15 E...

Страница 3: ...s or approaching parts that move in use Only use original spare parts in order to avoid compromising the safety and proper functioning of the machine In an emergency such as re unusual noise overheati...

Страница 4: ...wie Badezimmern installieren Schalten Sie das Gerat aus und trennen es von der Stromversorgung bevor Sie Zubeh r austauschen oder sich Teilen n hern die sich im Betrieb bewegen Nur original Ersatztei...

Страница 5: ...cher avant de remplacer des accessoires ou d approcher de pi ces qui sont mobiles lorsqu elles sont utilis es Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine a n de ne pas compromettre la s cu...

Страница 6: ...essori o avvicinarsi a parti in movimento durante l uso normale Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per evitare di compromettere la sicurezza ed il corretto funzionamento de...

Страница 7: ...ioambientales y en condiciones en las cuales la temperatura no descienda a menos de 5 C No colocar ning n recipiente con l quido encima de la m quina No se considerar responsable al fabricante por una...

Страница 8: ...ios ou aproximar se de partes que se movam durante a utiliza o Utilizar somente pe as de substitui o originais para evitar comprometer a seguran a e o funcionamento correcto da m quina Numa emerg ncia...

Страница 9: ...ncionamento s podem ser realizadas por um t cnico treinado tendo em conta todos os regulamentos de instala o locais Deixar espa o su ciente no espa o que circunda o equipamento para facilitar a sua ut...

Страница 10: ...que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Le mode d emploi est disponible sur notre site Web pour t l chargement Gentile cliente Grazie per a...

Страница 11: ...11 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 Fig 2 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 4...

Страница 12: ...eans in the bean hopper and close the lid Check that the hopper locking slide is open Fig 1 4 Position the porta lter on the porta lter fork Fig 1 8 and grind coffee for the amount you want to set Bre...

Страница 13: ...stillstehender M hle vornehmen niemals bei laufender M hle Eine kleine Menge Kaffeebohnen in den Bohnenbeh lter einf llen und den Deckel schliessen Pr fen ob der Beh lter ge ffnet ist Fig 1 4 Siebtr...

Страница 14: ...ercle Contr ler l ouverture de la tr mie Fig 1 4 Positionner le porte ltre sur la fourche du porte ltre Fig 1 8 et moudre le caf pour la quantit que vous souhaitez r gler Passer un peu de caf en v ri...

Страница 15: ...i caff in grani e chiudere il coperchio Controllare che la tramoggia sia aperta Fig 1 4 Posizionare il porta ltro nella forchetta Fig 1 8 ed effettuare la macinatura di una dose di caff per il quantit...

Страница 16: ...r la tapa controlar que la tolva est abierta Fig 1 4 Posicione el porta ltro en la horquilla Fig 1 8 y muela el caf para el importe que desea jar Prepare algo de caf controlando el tiempo de suministr...

Страница 17: ...ho parado e nunca com este em funcionamento Inserir no dep sito de caf em gr o uma pequena quantidade de caf e fechar a tampa Veri car se a tremonha est aberta Fig 1 4 Coloque o porta ltro no apoio Fi...

Страница 18: ...M Motor thermal Dosis Schalter Motor Transformator Thermoschutz Interrupteur de dose Moteur Transformateur Moteur thermique Interruttore dose Motore Trasformatore Termico motore Interruptor de dosis M...

Страница 19: ...lly pursued SHEET 1 of 1 SIZE LAST ISSUE DATE REV A4 14 12 12 NEW DRAWING NAME Schema elettrico KRYO 65 OD 120V 230V Electric diagram KRYO 65 OD 120V 230V DWG STATUS EMESSO DWG NUMBER PROJECT Se_1389...

Страница 20: ...oncerning di e rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user ma...

Страница 21: ......

Страница 22: ...4 5 3 3 26 3 54 635 3 61 5 0 5 0 4 6 6 3 3 26 3 54 635 3 61 5 0 5 0 4 0 3 0 5 3 4 3 7 6 5 03 8 5 5 3 3 4 44 44 5 3 5 07 3 41 3 5 0 4 6 45 4 3 453 5 6 6 30 6 P 6 6AP DAJCP C P A PGA 6APJ 7 AP B443II P...

Страница 23: ...8B B B B B B B9 9 B B 5 87B B 5B B 86B B B 58 B 7 B B 8B B 95 B B B B 7 5B 7 B 7B9 8 B 6 1B B 7B 7 B 86 B 7 5B 6 7 B 8 B 8695 7 B8 B 7B B6 7 87 B5 5 B B 68 B 7 B 9 B 7B B AB 8B B B7 B 87B 8 B 8695 7...

Страница 24: ...ade 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49...

Отзывы: