background image

7

•  Installazione e primo avvio devono essere 

eff ettuati da un tecnico addestrato in 
completa osservanza delle regole di 
installazione locali.

•  Lasciare degli spazi liberi attorno alla 

macchina al fi ne di agevolare l’uso e le 
operazioni di manutenzione.

•  Non istallare la macchina in luoghi dove 

vengono usati getti d’acqua o macchine 
pulitrici ad alta pressione

•  Le operazioni di allacciamento devono essere 

eseguite da personale qualifi cato.

•  L’ interruttore automatico diff erenziale o, nel 

caso di macchine dotate di cavo con spina, 
la presa di corrente deve essere situato in 
prossimità della macchina, in posizione 
facilmente accessibile.

•  Predisporre a monte del cavo di 

alimentazione un interruttore automatico 
diff erenziale. I contatti devono avere una 
apertura di almeno 3 mm.

ESPAÑOL

Instrucciones de seguridad

•  El aparato no deberá ser utilizado por niños 

ni por personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas, o sin 
experiencia o conocimiento, salvo que a 
estas se les supervise o instruya.

•  Los niños no deberán jugar jamás con la 

máquina, ni vigilados ni sin vigilar.

•  No deje ninguno de los elementos del 

embalaje (bolsas de plástico, poliestireno 
expandido, clavos, cartón, etc.) al alcance de 
los niños, ya que son potenciales fuentes de 
peligro.

•  No coloque objetos pesados sobre el 

embalaje. No apile más de tres objetos del 
mismo tipo.

•  No obstruya las rejillas de aspiración y de 

dispersión. No cubra con trapos, etc.

•  En caso de congelación, deje la máquina en 

un lugar con una temperatura mínima de 
20 °C, por lo menos 20 minutos, antes de 
conectarla.

•  Mantener la máquina empaquetada en 

un lugar seco, no expuesto a elementos 
medioambientales y en condiciones en las 

cuales la temperatura no descienda a menos 
de 5°C.

•  No colocar ningún recipiente con líquido 

encima de la máquina.

•  No se considerará responsable al fabricante 

por una instalación y utilización incorrecta 
que pueda causar daños a personas, 
animales u objetos.

•  Instalar la máquina sobre una superfi cie 

impermeable (de laminado, acero, cerámica, 
etc.) lejos de fuentes de calor (horno, cocina 
eléctrica, chimenea, etc.) y en condiciones en 
las que la temperatura no pueda descender 
a menos de 5°C. MANTENERLA CALIENTE. 
Colocarla sobre una superfi cie plana.

•  No deje la máquina expuesta a elementos 

medioambientales ni la coloque en 
habitaciones húmedas, como cuartos de 
baño.

•  Apagar el aparato y desconectar de la 

red antes de sustituir accesorios o de 
acercarse a piezas que se mueven durante el 
funcionamiento.

•  Utilizar solo repuestos originales para evitar 

poner en peligro la seguridad y el adecuado 
funcionamiento de la máquina.

•  En caso de emergencia como un incendio, 

ruidos extraños, recalentamiento, etc., tome 
medidas de inmediato, desconecte de la red.

•  En caso de duda, solicite a un electricista 

cualifi cado un diagrama detallado de la 
energía eléctrica suministrada.

•  Está prohibido utilizar adaptadores, 

enchufes múltiples y / o cables de 
prolongación.

•  Antes de conectar la unidad, compruebe si 

los datos de la máquina corresponden con 
los de su suministro de energía eléctrica.

•  El suministro de energía eléctrica deberá 

estar provisto de los siguientes dispositivos 
de seguridad: una conexión a tierra efi caz; 
un diámetro de los cables adecuado a la 
potencia; un interruptor de protección efi caz 
en caso de fuga a tierra.

•  Si los cables de alimentación eléctrica 

a la máquina están estropeados, el 
fabricante o su personal de servicio técnico 
o un electricista autorizado tendrá que 
sustituirlos para evitar cualquier riesgo.

Содержание KRYO 65 OD

Страница 1: ...nuale d uso para informaciones adicionales Manual de instrucciones para informa es adicionais Manual de utilizador www ranciliogroup com Installation Manual read rst Installationsanleitung zuerst lese...

Страница 2: ...NCAIS Consignes de s curit 5 Dessins 11 1 INSTALLATION 14 2 MISE EN SERVICE 14 3 ENTRETIEN 14 ITALIANO Istruzioni di sicurezza 6 Schemi 11 1 INSTALLAZIONE 15 2 MESSA IN SERVIZIO 15 3 MANUTENZIONE 15 E...

Страница 3: ...s or approaching parts that move in use Only use original spare parts in order to avoid compromising the safety and proper functioning of the machine In an emergency such as re unusual noise overheati...

Страница 4: ...wie Badezimmern installieren Schalten Sie das Gerat aus und trennen es von der Stromversorgung bevor Sie Zubeh r austauschen oder sich Teilen n hern die sich im Betrieb bewegen Nur original Ersatztei...

Страница 5: ...cher avant de remplacer des accessoires ou d approcher de pi ces qui sont mobiles lorsqu elles sont utilis es Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine a n de ne pas compromettre la s cu...

Страница 6: ...essori o avvicinarsi a parti in movimento durante l uso normale Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per evitare di compromettere la sicurezza ed il corretto funzionamento de...

Страница 7: ...ioambientales y en condiciones en las cuales la temperatura no descienda a menos de 5 C No colocar ning n recipiente con l quido encima de la m quina No se considerar responsable al fabricante por una...

Страница 8: ...ios ou aproximar se de partes que se movam durante a utiliza o Utilizar somente pe as de substitui o originais para evitar comprometer a seguran a e o funcionamento correcto da m quina Numa emerg ncia...

Страница 9: ...ncionamento s podem ser realizadas por um t cnico treinado tendo em conta todos os regulamentos de instala o locais Deixar espa o su ciente no espa o que circunda o equipamento para facilitar a sua ut...

Страница 10: ...que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Le mode d emploi est disponible sur notre site Web pour t l chargement Gentile cliente Grazie per a...

Страница 11: ...11 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 Fig 2 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 4...

Страница 12: ...eans in the bean hopper and close the lid Check that the hopper locking slide is open Fig 1 4 Position the porta lter on the porta lter fork Fig 1 8 and grind coffee for the amount you want to set Bre...

Страница 13: ...stillstehender M hle vornehmen niemals bei laufender M hle Eine kleine Menge Kaffeebohnen in den Bohnenbeh lter einf llen und den Deckel schliessen Pr fen ob der Beh lter ge ffnet ist Fig 1 4 Siebtr...

Страница 14: ...ercle Contr ler l ouverture de la tr mie Fig 1 4 Positionner le porte ltre sur la fourche du porte ltre Fig 1 8 et moudre le caf pour la quantit que vous souhaitez r gler Passer un peu de caf en v ri...

Страница 15: ...i caff in grani e chiudere il coperchio Controllare che la tramoggia sia aperta Fig 1 4 Posizionare il porta ltro nella forchetta Fig 1 8 ed effettuare la macinatura di una dose di caff per il quantit...

Страница 16: ...r la tapa controlar que la tolva est abierta Fig 1 4 Posicione el porta ltro en la horquilla Fig 1 8 y muela el caf para el importe que desea jar Prepare algo de caf controlando el tiempo de suministr...

Страница 17: ...ho parado e nunca com este em funcionamento Inserir no dep sito de caf em gr o uma pequena quantidade de caf e fechar a tampa Veri car se a tremonha est aberta Fig 1 4 Coloque o porta ltro no apoio Fi...

Страница 18: ...M Motor thermal Dosis Schalter Motor Transformator Thermoschutz Interrupteur de dose Moteur Transformateur Moteur thermique Interruttore dose Motore Trasformatore Termico motore Interruptor de dosis M...

Страница 19: ...lly pursued SHEET 1 of 1 SIZE LAST ISSUE DATE REV A4 14 12 12 NEW DRAWING NAME Schema elettrico KRYO 65 OD 120V 230V Electric diagram KRYO 65 OD 120V 230V DWG STATUS EMESSO DWG NUMBER PROJECT Se_1389...

Страница 20: ...oncerning di e rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user ma...

Страница 21: ......

Страница 22: ...4 5 3 3 26 3 54 635 3 61 5 0 5 0 4 6 6 3 3 26 3 54 635 3 61 5 0 5 0 4 0 3 0 5 3 4 3 7 6 5 03 8 5 5 3 3 4 44 44 5 3 5 07 3 41 3 5 0 4 6 45 4 3 453 5 6 6 30 6 P 6 6AP DAJCP C P A PGA 6APJ 7 AP B443II P...

Страница 23: ...8B B B B B B B9 9 B B 5 87B B 5B B 86B B B 58 B 7 B B 8B B 95 B B B B 7 5B 7 B 7B9 8 B 6 1B B 7B 7 B 86 B 7 5B 6 7 B 8 B 8695 7 B8 B 7B B6 7 87 B5 5 B B 68 B 7 B 9 B 7B B AB 8B B B7 B 87B 8 B 8695 7...

Страница 24: ...ade 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49...

Отзывы: