background image

Installation

FRA

Programmateur ESP-Me

79

Connexion de l'alimentation

c

c

AVERTISSEMENT :

 Ne branchez PAS le trans-

formateur et ne connectez PAS l'alimentation 

externe avant d'avoir effectué et vérifié tous les 

branchements.

c

c

AVERTISSEMENT : 

Les décharges électriques 

peuvent entraîner des blessures graves, voire mor-

telles. Vérifiez que l’alimentation est hors tension 

(OFF) avant de connecter les fils d’alimentation.

Caractéristiques électriques

Entrée 230 V c.a., 0,2 A, 50/60 Hz
Sortie 25,5 V c.a., 1,0 A, 50/60 Hz

Câblage de l’alimentation
230 V c.a. (International)

Fil noir d’alimentation (tension) sur le fil noir du 
transformateur indiquant « L »
Fil bleu d’alimentation (neutre) sur le fil bleu du 
transformateur indiquant « N »
Fil vert rayé jaune d’alimentation (terre) sur le fil vert rayé 
jaune du transformateur

Содержание ESP-Me

Страница 1: ...usuario del Controlador ESP Me Manuel d utilisation du programmateur ESP Me Manual do utilizador do programador ESP Me ENG ESP FRA English 2 Espa ol 36 Fran ais 70 Portugu s 104 POR LNK TM Ready sold...

Страница 2: ...Questions For help setting up and operating the Rain Bird ESP Me Controller scan the QR code to visit www rainbird com espme Additional user documentation is available under the Manuals Literature ta...

Страница 3: ...0 Connect Power 11 Station Expansion Modules 13 Install Modules 13 Station Numbering 14 Module Configuration 14 Complete Controller Installation 15 Normal Operation 16 Controls and Indicators 16 AUTO...

Страница 4: ...otal Run Time Calculator By Program 27 Special Features 28 Options 29 Reset Button 29 Remote Accessories 29 Remote Programming 30 Battery Life 30 Troubleshooting 31 Error Detection 31 Programming Erro...

Страница 5: ...er Features Feature Description Maximum Stations 22 withoptionalStationModules Master Valve or Pump Start Relay Supported Start Times 6 Programs 4 Program Cycles CustomDays Odd EvenandCyclic Permanent...

Страница 6: ...iOS or Android compatible smart device The mobile application allows remote access and configuration of one or more irrigation controllers For more information on the LNK WiFi Module and the value thi...

Страница 7: ...hors if necessary as shown B Locate the keyhole slot on back of the controller unit and hang it securely on the mounting screw 1 8 IN A B C Open the front panel and drive three additional screws throu...

Страница 8: ...e desired station number 1 22 C Connect a field common wire C to the common terminal C on the base module Then connect the remaining wire from each valve to the field common wire as shown D To perform...

Страница 9: ...shown B To avoid the possibility of damage to the pump connect a short jumper wire from any unused terminal s to the nearest terminal in use as shown b bNOTE The ESP Me controller DOES NOT pro vide p...

Страница 10: ...SENS terminals on the controller b bNOTE Do not remove the yellow jumper wire unless connecting a rain sensor B Connect both rain sensor wires to the SENS terminals as shown c cWARNING Do not route t...

Страница 11: ...death Make sure power supply is turned OFF before connecting power wires Electrical Specifications Input 230VAC 0 2AMP 50 60Hz Output 25 5VAC 1 0AMP 50 60Hz Power Wiring Connections 230 VAC Internati...

Страница 12: ...ing compartment C Connect the external power source wires two power and one ground to the transformer connection wires inside the wiring compartment c cWARNING Ground wire must be connected to provide...

Страница 13: ...always be installed in Bay 2 For more details see the Station Numbering section VT MV COM 3 STATION ESPSM3 6 STATION ESPSM6 Expansion Modules sold separately Base Module included Install Modules A Ve...

Страница 14: ...d Installation For 19 Stations Module Configuration Example of installation with station numbering gaps A total of 19 stations are installed The Base Module is installed in Bay 1 and uses Sta tions 1...

Страница 15: ...20SKIP with the 20 flashing to indicate that Station 20 and also 21 22 are unused and unavailable for programming Complete Controller Installation A Reinstall and reconnect the front panel B Apply po...

Страница 16: ...controller to obey or ignore a rain sensor SEASONAL ADJUST Adjust Run Times from 5 up to 200 BACK NEXT BUTTONS Select programming options BUTTONS Adjust program settings OFF Disables automatic irriga...

Страница 17: ...rogram and the Remaining Run Time To cancel watering turn the dial to OFF for three seconds until the screen shows OFF To Manually Start a Program A Press the PROGRAM SELECT button to select a program...

Страница 18: ...A Select Watering Days Custom Odd Even Cyclic and Start Times that apply globally to the entire program B Assign a Run Time to each available station number to run during the selected program Program...

Страница 19: ...es to repeat As an example Program A has a 1st Start Time set to run at 8 00 AM With program stacking each Station will run in order until all zones are watered There s no need to set each Station to...

Страница 20: ...To change the time format 12 hour or 24 hour A With MINUTES blinking press B Press or to select the desired time format then press to return to the time setting 2 Set Watering Start Times Up to six S...

Страница 21: ...lected Station D Press to set additional Station Run Times 4 Set Watering Days Custom Days of the Week Set watering to occur on specific days of the week Turn the dial to ADVANCED WATERING CYCLES A Pr...

Страница 22: ...TESTING During Testing The display shows a blinking sprinkler symbol the active Station Number or Program and the Remaining Run Time D To cancel the test turn the dial to OFF for three seconds until t...

Страница 23: ...e e REPEAT as desired to queue additional programs to run manually b bNOTE A maximum of 38 stations can be queued across all four programs C Irrigation will begin and STARTED will appear on the displa...

Страница 24: ...rogram if necessary B Press or to select ODD or EVEN b bNOTE ODD or EVEN is displayed when the dial is turned to any day of the week position Cyclic Days Set watering to occur at specific intervals su...

Страница 25: ...in Sensor Set the controller to obey or ignore a rain sensor When set to ACTIVE automatic irrigation will be sus pended if rainfall is detected When set to BYPASS all programs will ignore the rain sen...

Страница 26: ...inutes Turn the dial to SEASONAL ADJUST A Press or to increase or decrease the global percentage setting B To adjust an individual Program press PROGRAM SELECT to choose the desired Program if necessa...

Страница 27: ...t the selected blinking day as a Permanent Day Off or press to leave the day ON Total Run Time Calculator By Program View the Total Run Time for an entire program The controller can determine the Tota...

Страница 28: ...o 9 hours ensures that a valve has completely closed before the next one opens RESET TO FACTORY DEFAULTS All programmed schedules will be erased BYPASS RAIN SENSOR FOR ANY STATION Tells an individual...

Страница 29: ...mall tool such as a paper clip into the access hole and press until the controller is reset All previously programmed watering schedules will remain stored in memory RESET Remote Accessories A 5 pin a...

Страница 30: ...or to installation on site A Remove the front panel B Install a 9V battery in the battery compartment C Program the controller b bNOTE Program information is stored in nonvola tile memory so it is nev...

Страница 31: ...rror is corrected b bNOTE The dial must be in the AUTO RUN position for an ALARM message to appear on the display Electrical Errors non blinking LED Error ALARM LED Error Message On Display Master Val...

Страница 32: ...damage and replace if necessary Check wiring connections and replace with watertight splice connectors if needed Loss of AC power When there is a power loss and a 9 volt battery is installed the syste...

Страница 33: ...or is connected the jumper wire connecting the two SENS terminals on the terminal strip may be missing or damaged Move dial position to Sensor Bypass and set to Bypass Too much irrigation Multiple Sta...

Страница 34: ...may have interfered with the controller s electronics Unplug the controller for 2 minutes then plug it back in If there is no permanent damage the controller should accept programming and resume norma...

Страница 35: ...B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations Cet appareil Num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel b...

Страница 36: ...R para visitar y obtener ayuda sobre c mo instalar y utilizar el Controlador ESP Me de Rain Bird www rainbird com espme Hay m s documentaci n disponible para el usuario en la pesta a Manuals Literatur...

Страница 37: ...5 M dulos de ampliaci n de estaciones 47 Instalar m dulos 47 Numeraci n de estaciones 48 Configuraci n del m dulo 48 Instalaci n completa del controlador 49 Funcionamiento normal 50 Controles e indica...

Страница 38: ...iempo total de riego por programa 61 Funciones especiales 62 Opciones 63 Bot n Reset 63 Accesorios remotos 63 Programaci n remota 64 Duraci n de la bater a 64 Resoluci n de problemas 65 Detecci n de e...

Страница 39: ...utilizando los m dulos de estaciones opcionales V lvula maestra o rel de arranque de la bomba Disponible Horas de inicio 6 Programas 4 Ciclos D as personalizados pares impares y c clico D as sin activ...

Страница 40: ...ligente con sistema operativo Apple iOS o Android La aplicaci n m vil permite acceder y configurar uno o m s controladores de riego de manera remota Para obtener m s informaci n sobre el m dulo LNK Wi...

Страница 41: ...incluidos tal como se muestra B Localice la ranura de montaje en la parte trasera de la unidad y cu lguela firmemente sobre el tornillo 1 8 3 2 mm A B C Abra el panel frontal e introduzca tres tornill...

Страница 42: ...l n mero de estaci n deseado 1 22 C Conecte un cable com n del sistema C al terminal com n C del m dulo base A continuaci n conecte el cable restante de cada v lvula al cable com n del sistema tal com...

Страница 43: ...B Para evitar da os a la bomba conecte un cable corto de puente el ctrico entre cualquier terminal no utilizado y el terminal m s cercano tal como se muestra b b NOTA El controlador ESP Me NO proporc...

Страница 44: ...controlador b b NOTA No quite el cable de puente el ctrico amarillo salvo para conectar un sensor de lluvia B Conecte los dos cables del sensor de lluvia a los terminales SENS como se muestra c c ADV...

Страница 45: ...uente de alimentaci n est APAGADA antes de conectar los cables de alimentaci n Especificaciones el ctricas Entrada 230 VCA 0 2 A 50 60Hz Salida 25 5 VCA 1 0 A 50 60Hz Conexiones para el cableado a la...

Страница 46: ...ecte los cables de alimentaci n externos dos de corriente y uno de tierra con los cables del transformador dentro del compartimento de cableado c c ADVERTENCIA El cable de tierra debe estar conectado...

Страница 47: ...ra obtener m s informaci n consulte la secci n sobre numeraci n de estaciones VT MV COM 3 estaciones ESPSM3 6 estaciones ESPSM6 M dulos de ampliaci n sevendenporseparado M dulo base incluido Instalar...

Страница 48: ...mendada para 19 estaciones Configuraci n del m dulo Ejemplo de instalaci n con lagunas en la numeraci n Hay un total de 19 estaciones instaladas El m dulo base est instalado en el puerto 1 y utiliza l...

Страница 49: ...0SKIP con el n mero 20 parpadeando indicando que la estaci n 20 as como la 21 22 no est siendo utilizada y no puede ser programada Instalaci n completa del controlador A Vuelva a instalar y conectar e...

Страница 50: ...s espec ficos pares impares y c clico RAIN SENSOR sensor de lluvia Obedecer o ignorar un sensor de lluvia SEASONAL ADJUST ajuste estacional Ajustar los tiempos de riego del 5 al 200 BOTONES ATR S SIGU...

Страница 51: ...ncelar el riego gire el dial hasta OFF apagado durante tres segundos hasta que la pantalla muestre el mensaje OFF Para iniciar un programa de forma manual A Pulse el bot n PROGRAM SELECT seleccionar p...

Страница 52: ...as de riego personalizados pares impares c clicos y horas de inicio que apliquen a todo el programa B Asigne un tiempo de riego a cada estaci n disponible Programas sucesivos Si hay programas cuyas ho...

Страница 53: ...hora de inicio del programa A es a las 8 00 AM Con la funci n de programas sucesi vos cada estaci n regar en orden hasta que todas las zonas hayan sido regadas No es necesario programar cada estaci n...

Страница 54: ...ra cambiar el formato de hora 12 o 24 horas A Mientras parpadea el mensaje MINUTES minutos pulse B Pulse o para seleccionar el formato deseado y pulse para volver a la configuraci n de hora 2 Programa...

Страница 55: ...ulse para configurar tiempos de riego adicionales 4 Programar los d as de riego D as de la semana personalizados Programar el riego para ciertos d as de la semana Gire el dial hasta ADVANCED WATERING...

Страница 56: ...NG comprobando Durante la prueba La pantalla muestra un s mbolo de aspersor que parpadea el n mero de la estaci n o el programa activo y el tiempo de riego restante D Para cancelar la prueba gire el d...

Страница 57: ...do e e REPITA para programar el riego manual sucesivo de programas adicionales b b NOTA Se puede programar el riego sucesivo de un m ximo de 38 estaciones en los cuatro programas C Comenzar el riego y...

Страница 58: ...o EVEN par b b NOTA La pantalla muestra ODD impar o EVEN par siempre que el dial se encuentre en la posici n de cualquier d a de la semana D as c clicos Programar el riego para intervalos espec ficos...

Страница 59: ...norar un sensor de lluvia Cuando se encuentra ACTIVO el riego autom tico ser suspendido si se detecta lluvia Cuando se encuentra en BYPASS ignorar todos los programas ignorar n el sensor de lluvia Gir...

Страница 60: ...ST ajuste estacional A Pulse o para aumentar o reducir el valor del porcentaje global B Para ajustar un programa individual pulse PROGRAM SELECT seleccionar programa para seleccionar el programa desea...

Страница 61: ...parpadea como d a de no riego permanente PERMOFF o pulse para que el d a siga ON encendido Calculadora de tiempo total de riego por programa Vea el tiempo total de riego de un programa El controlador...

Страница 62: ...e cierre completamente antes de que se abra la siguiente RESTABLECER CONFIGURACI N DE F BRICA Todos los programas ser n eliminados IGNORAR SENSOR DE LLUVIA PARA CUALQUIER ESTACI N Programa una estaci...

Страница 63: ...e o un clip por ejemplo en el agujero de acceso y pulse el bot n hasta que se reinicie el controlador Todos los programas de riego quedar n almacenados en la memoria RESET reiniciar Accesorios remotos...

Страница 64: ...talaci n sobre el terreno A Retire el panel frontal B Instale una pila de 9V en el compartimento de pilas C Programe el controlador b b NOTA La informaci n de los programas se almacena en la memoria n...

Страница 65: ...b NOTA El dial debe encontrarse en la posici n AUTO RUN riego autom tico para que aparezca un mensaje de ALARMA en pantalla Fallos el ctricos LED fija Error LED de ALARMA Mensaje de error en pantalla...

Страница 66: ...rreno y cambiarlo de ser necesario Compruebe las conexiones del cableado y sustit yalas por conectores para enroscado de cables si es necesario P rdida de corriente CA Cuando se produce una p rdida de...

Страница 67: ...tado el cable de puente el ctrico que conecta los dos terminales SENS podr a faltar o estar da ado Gire el dial hasta la posici n Bypass del sensor y establezca el modo Bypass ignorar Demasiado riego...

Страница 68: ...nchufe el controlador durante 2 minutos y vuelva a enchufarlo Si no se ha producido da o permanente el controlador debe funcionar con normalidad y ser programable La detecci n autom tica de errores in...

Страница 69: ...para equipos que producen interferencias Cet appareil Num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada Informaci n de seguridad PRECAUCI N Este...

Страница 70: ...rogrammateur Rain Bird ESP Me scannez le code QR pour vous rendre sur www rainbird com espme De la documentation utilisateur suppl mentaire est disponible sous l onglet Manuals Literature manuels et d...

Страница 71: ...sion des stations 81 Installation des modules 81 Num rotage des stations 82 Configuration des modules 82 Terminez l installation du programmateur 83 Fonctionnement normal 84 Commandes et indicateurs 8...

Страница 72: ...le par programme 95 Fonctionnalit s sp ciales 96 Options 97 Bouton de r initialisation 97 Accessoires externes 97 Programmation distance 98 Dur e de vie de la pile 98 D pannage 99 D tection des erreur...

Страница 73: ...tion en option Vanne ma tresse ou relais de d marrage de pompe Pris en charge Heures de d marrage 6 Programmes 4 Cycles de programmation Jours personnalis s pairs impairs et cycliques Jours d sactiv s...

Страница 74: ...mpatible avec Apple iOS ou Android L application mobile permet d acc der distance un ou plusieurs programmateurs d arrosage et de les configurer Pour plus d informations sur le module WiFi LNK et sur...

Страница 75: ...aux fournis comme indiqu B Accrochez le programmateur la vis de fixation par le biais du trou en poire qui se trouve sur sa partie arri re 1 8 in 3 2 mm A B C Ouvrez le panneau frontal et par le biais...

Страница 76: ...ule de station correspondant au num ro de station d sir 1 22 C Branchez un fil neutre C la borne neutre C du module de base Branchez ensuite le fil restant de chaque vanne au fil neutre comme indiqu D...

Страница 77: ...u B Pour viter tout risque d endommager la pompe connectez un petit fil de raccordement entre les bornes inutilis es et la borne utilis e la plus proche comme indiqu b b REMARQUE Le programmateur ESP...

Страница 78: ...b b REMARQUE Ne retirez le fil de raccordement jaune que si vous branchez une sonde de pluie B Connectez les deux fils de la sonde de pluie aux bornes SENS comme indiqu c c AVERTISSEMENT Ne faites pas...

Страница 79: ...aves voire mor telles V rifiez que l alimentation est hors tension OFF avant de connecter les fils d alimentation Caract ristiques lectriques Entr e 230 V c a 0 2 A 50 60 Hz Sortie 25 5 V c a 1 0 A 50...

Страница 80: ...Connectez les fils de la source d alimentation externe deux d alimentation et un de mise la terre aux fils du transformateur int rieur du compartiment de c blage c c AVERTISSEMENT Le fil de mise la te...

Страница 81: ...ction Num rotage des stations VT MV COM 3 STATIONS ESPSM3 6 STATIONS ESPSM6 Modules d extension vendus s par ment Module de base inclus Installation des modules A Assurez vous que le levier de fixatio...

Страница 82: ...ons Configuration des modules Exemple d installation avec des intervalles dans la num rotation des stations 19 stations au total sont install es Le module de base install dans le compartiment 1 utilis...

Страница 83: ...r indique que la station 20 ainsi que la 21 et la 22 sont inutilis es et indisponibles pour la programmation Terminez l installation du programmateur A R installez et reconnectez le panneau frontal B...

Страница 84: ...uie ou l ignorer SEASONAL ADJUST ajustement saisonnier Ajustez les dur es d arrosage entre 5 et 200 BOUTONS PR C DENT SUIVANT S lectionnez les options de programmation BOUTONS Ajustez les param tres d...

Страница 85: ...stante Pour annuler l arrosage positionnez la roue sur OFF arr t pendant trois secondes jusqu ce que l cran affiche OFF Pour lancer manuellement un programme A Appuyez sur le bouton PROGRAM SELECT s l...

Страница 86: ...cycliques et des heures de d marrage devant s appliquer la totalit du programme B Attribuez une dur e d arrosage chaque num ro de station disponible devant arroser lors du programme s lectionn Empile...

Страница 87: ...tr e pour 8 30 AM ce qui signifie que certaines zones vont tre arros es deux fois ce matin l b b REMARQUE Dans un programme attribuez uniquement des dur es d arrosage aux stations qui doivent arroser...

Страница 88: ...nd MINUTES clignote appuyez sur B Appuyez sur ou pour s lectionner le format horaire d sir puis appuyez sur pour retourner au r glage de l heure 2 Configuration des heures de d marrage de l arrosage J...

Страница 89: ...r pour param trer des dur es d arrosage suppl mentaire 4 R glage des jours d arrosage Jours personnalis s Param trez l arrosage pour qu il s effectue certains jours de la semaine Tournez la roue jusqu...

Страница 90: ...le test L cran affiche un symbole clignotant en forme d arroseur le num ro de la station ou du programme actif ainsi que la dur e d arrosage restante D Pour annuler le test positionnez la roue sur OFF...

Страница 91: ...s le souhaitez pour planifier manuellement l arrosage de programmes suppl mentaires b b REMARQUE 38 stations au maximum peuvent tre mises en file d attente sur les quatre programmes C L arrosage comme...

Страница 92: ...ir ou EVEN pair b b REMARQUE ODD impair ou EVEN pair s affiche lorsque vous positionnez la roue sur un jour de la semaine Jours cycliques Param trez l arrosage pour qu il s effectue des intervalles sp...

Страница 93: ...ir une sonde de pluie ou l ignorer Lorsqueleparam treestACTIF l arrosageautomatique sera interrompu si de la pluie est d tect e Lorsque le param tre est IGNORER tous les programmes ignoreront la sonde...

Страница 94: ...er A Appuyez sur ou pour augmenter ou r duire le param tre de pourcentage global B Pour ajuster un programme en particulier appuyez sur PROGRAM SELECT s lection du programme afin de choisir le program...

Страница 95: ...t PERMOFF ou appuyez sur pour que le jour reste ON actif Calculatrice de la dur e d arrosage totale par programme Consultez la dur e d arrosage totale pour tout un programme Leprogrammateurpeutd termi...

Страница 96: ...ferme compl tement avant que la suivante s ouvre R TABLIR LES PARAM TRES PAR D FAUT Toutes les planifications programm es seront effac es CONTOURNER LA SONDE DE PLUIE POUR UNE STATION Indique une stat...

Страница 97: ...in comme un trombone dans l orifice d acc s et appuyez jusqu ce que le programmateur se r initialise Toutes les planifications d arrosage programm es resteront stock es en m moire RESET r initialiser...

Страница 98: ...z le panneau frontal B Ins rez une pile 9V dans le compartiment C Programmez le programmateur b b REMARQUE Lesinformationssurlesprogrammes sont stock es dans une m moire non volatile aussi ne seront e...

Страница 99: ...ur est corrig e b b REMARQUE La roue doit tre en position AUTO RUN d marrage automatique pour qu un message d ALARME apparaisse sur l cran Erreurs lectriques diode non clignotante Erreur DIODE D ALARM...

Страница 100: ...ent pas endommag s et remplacez les si n cessaire V rifiez les connexions des fils et remplacez les si n cessaire par des connecteurs sertis tanches Panne d alimentation lectrique Lorsqu il y a une pa...

Страница 101: ...fil de raccordement reliant les deux bornes SENS sur la plaque bornes soit absent ou endommag Positionnez la roue sur contournement de la sonde et param trez la sur Bypass contourner Trop d arrosage...

Страница 102: ...nchez le programmateur pendant 2 minutes puis rebranchez le S il n y a pas de d t rioration permanente le programmateur devrait accepter les programmations et fonctionner de nouveau normalement La d t...

Страница 103: ...eil num rique de classe B respecte toutes les exigences du r glement sur le mat riel brouilleur du Canada Informations sur la s curit ATTENTION Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des per...

Страница 104: ...ra o e funcionamento do programador ESP Me da Rain Bird digitalize o c digo QR para visitar www rainbird com espme Documenta o adicional para o utilizador est dispon vel no separador Manuals Literatur...

Страница 105: ...ns o de esta o 115 Instalar m dulos 115 Numera o de esta es 116 Configura o dos m dulos 116 Completar a instala o do programador 117 Funcionamento normal 118 Controlos e indicadores 118 REGA AUTO 119...

Страница 106: ...rega total Por programa 129 Funcionalidades especiais 130 Op es 131 Bot o Reset 131 Acess rios remotos 131 Programa o remota 132 Autonomia da pilha 132 Resolu o de problemas 133 Dete o de erro 133 Err...

Страница 107: ...s 22 comm dulosdeesta oopcionais V lvula principal ou rel de arranque da bomba Suportado Horas de arranque 6 Programas 4 Ciclos de programa Dias personalizados mpares pares e c clicos Dias sem rega pe...

Страница 108: ...ositivo inteligentecompat velcomAppleiOSouAndroid Aaplica o m vel permite o acesso remoto e a configura o de um ou mais programadores de rega Para mais informa es sobre o M dulo LNKWiFi e o valor que...

Страница 109: ...cidas se necess rio como ilustrado B Localize o orif cio na traseira da unidade do programador e pendure a unidade em seguran a no parafuso de montagem 1 8 3 2 mm A B C Abra o painel frontal e instale...

Страница 110: ...nde ao n mero de esta o pretendido 1 22 C Ligue um fio comum de campo C ao terminal comum C no m dulo da base Depois ligue o fio restante de cada v lvula ao fio comum de campo como ilustrado D Para re...

Страница 111: ...evitar a possibilidade de dano da bomba ligue um fio de ponte curto de qualquer quaisquer terminal ais n o utilizado s ao terminal em uso mais pr ximo como ilustrado b b NOTA O programador ESP Me N O...

Страница 112: ...SENS no programador b b NOTA N o retire o fio de ponte amarelo exceto se ligar um sensor de chuva B Ligue ambos os fios do sensor de chuva aos terminais SENS como ilustrado c c ATEN O N o encaminhe o...

Страница 113: ...que se de que a alimenta o est DESLIGADA antes de ligar os fios de alimenta o Especifica es el tricas Entrada 230 VAC 0 2 AMP 50 60 Hz Sa da 25 5 VAC 1 0 AMP 50 60 Hz Liga es dos cabos de alimenta o 2...

Страница 114: ...ablagem C Ligue os fios de alimenta o externa dois de alimenta o e um terra aos fios de liga o do transformador dentro do compartimento de cablagem c c ATEN O O fio de terra tem de estar ligado para p...

Страница 115: ...ais informa es consulte a sec o Numera o de esta es VT MV COM 3 ESTA ES ESPSM3 6 ESTA ES ESPSM6 M dulos de expans o vendidos separadamente M dulo base inclu do Instalar m dulos A Verifique se a alavan...

Страница 116: ...omendada para 19 esta es Configura o dos m dulos Exemplo de instala o com intervalos na numera o de esta es Est o instaladas 19 esta es no total O m dulo base est instalado no bastidor 1 e utiliza as...

Страница 117: ...itente indicando que a esta o 20 e tamb m 21 22 n o s o utilizadas e est o indispon veis para programa o Completar a instala o do programador A Reinstalar e voltar a ligar o painel frontal B Ligue a a...

Страница 118: ...igurar o programador para obedecer ou ignorar um sensor de chuva SEASONAL ADJUST ajuste sazonal Ajuste os tempos de rega de 5 a 200 BOT ES VOLTAR SEGUINTE Sele o de op es de programa o BOT ES Ajuste a...

Страница 119: ...ante Para cancelar a rega rode o mostrador para OFF desligado durante tr s segundos at o ecr apresentar OFF Para iniciar manualmente um programa A Prima o bot o PROGRAM SELECT selecionar programa para...

Страница 120: ...c clicos e as horas de arranque que se aplicam globalmente a todo o programa B Atribua um tempo de rega a cada n mero de esta o dispon vel para executar durante o programa selecionado Sobreposi o de...

Страница 121: ...ma A tem a 1 hora de arranque definida para iniciar s 8 00 AM Com a sobreposi o de programa cada esta o funciona em ordem at todas as zonas serem regadas N o h necessidade de definir cada esta o para...

Страница 122: ...nutos intermitente prima B Prima ou para selecionar o formato de hora pretendido e depois prima para voltar defini o de hora 2 Definir as horas de arranque da rega Est o dispon veis at seis horas de a...

Страница 123: ...para definir tempos de rega de esta o adicionais 4 Definir dias de rega Dias personalizados da semana Defina a rega para dias espec ficos da semana Rode o mostrador para ADVANCED WATERING CYCLES ciclo...

Страница 124: ...STING em teste Quando em teste O ecr mostra um s mbolo de aspersor intermitente o n mero ou programa da esta o ativa e o tempo de rega restante D Para cancelar o teste rode o mostrador para OFF deslig...

Страница 125: ...o e e REPETIR conforme pretendido para iniciar uma sequ nciadeprogramasadicionaismanualmente b b NOTA O m ximo de 38 esta es pode ser colocado em sequ ncia nos quatro programas C A rega come a e START...

Страница 126: ...elecionar ODD mpar ou EVEN par b b NOTA ODD mpar ou EVEN par s o apresentados quando o mostrador selecionado para qualquer posi o de dia da semana Dias c clicos Programar a rega paraocorreremintervalo...

Страница 127: ...obedecer ou ignorar um sensor de chuva Quando definida para ATIVA a rega autom tica suspensa se for detetada pluviosidade Quando definidos para DERIVA O todos os programas ignoram o sensor de chuva R...

Страница 128: ...ST ajuste sazonal A Prima ou para aumentar ou diminuir a defini o de percentagem global B Para ajustar um programa individual prima PROGRAM SELECT selecionar programa para escolher o programa pretendi...

Страница 129: ...como dias sem rega permanente PERMOFF ou prima para deixar o dia ON ligado Calculador do tempo de rega total Por programa Consultar o tempo de rega total de todo um programa O programador pode determ...

Страница 130: ...v lvula fechou completamente antes de a seguinte abrir REPOR AS DEFINI ES DE F BRICA Todos os hor rios programados s o eliminados SENSOR DE CHUVA DE DERIVA O PARA QUALQUER ESTA O D ordem a uma esta o...

Страница 131: ...omo um clipe no orif cio de acesso e prima at o programador ser reiniciado Todos os hor rios de rega anteriormente programados se mant m armazenados na mem ria RESET reiniciar Acess rios remotos Uma p...

Страница 132: ...ocal A Retire o painel frontal B Instale uma pilha de 9 volts no compartimento da pilha C Programar o programador b b NOTA Ainforma odosprogramas armazenada numa mem ria n o vol til de modo a que nunc...

Страница 133: ...reiniciar ou limpar se o erro for corrigido b b NOTA O mostrador deve estar na posi o AUTO RUN rega auto para uma mensagem de ALARME aparecer no ecr Erros el tricos LED n o intermitente Erro LED de a...

Страница 134: ...blagem de campo quanto a danos e substitua se necess rio Verifique as liga es da cablagem e substitua com conectores de jun o estanques se necess rio Perda de alimenta o CA Quando ocorrer uma perda de...

Страница 135: ...de ponte que liga os dois terminais SENS rea do terminal pode ficar em falta ou ficar danificado Desloque a posi o do mostrador para Deriva o de sensor e defina para Deriva o Demasiada irriga o Horas...

Страница 136: ...Desligue o programador durante 2 minutos e volte a ligar Se n o houver danos permanentes o programador dever aceitar a programa o e retomar o funcionamento normal A dete o de erro autom tica indica u...

Страница 137: ...amenta es canadianas de equipamento causador de interfer ncia Cet appareil Num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada Informa o de seguran...

Страница 138: ...romagn tique et 2006 95 CE pour les basses tensions et 2011 65 EU pour la restriction de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques Declara o de c...

Страница 139: ...This page intentionally left blank...

Страница 140: ...on AZ 85756 USA Tel 520 741 6100 Rain Bird Corporation 970 West Sierra Madre Avenue Azusa CA 91702 USA Tel 626 812 3400 Rain Bird International 1000 West Sierra Madre Avenue Azusa CA 91702 USA Tel 1 6...

Отзывы: