background image

25

Χαρακτηριστικά του προϊόντος: 

1. Φίλτρο αναρρόφησης και τη βαλβίδα ελέγχου. 

2. Υποστηρίξτε το σωλήνα αναρρόφησης. 

3. Βαλβίδα πύλη στη γραμμή αναρρόφησης. 

4. Συνδέστε πλήρωσης νερού (εξαερισμός). 

5. Βύσμα για την αποστράγγιση του νερού από την αντλία. 

6. Εισόδου - σωλήνα αναρρόφησης. 

7. Έξοδος - σωλήνα παράδοσης. 

Διαβάστε  όλες  τις  οδηγίες.  Αν  δεν  ακολουθήσετε  τις 

οδηγίες, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά 

ή / και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες 

σε ασφαλές μέρος. 

1 Ασφάλεια. 

Η  σύνδεση  με  το  ηλεκτρικό  δίκτυο  πρέπει  να 

πραγματοποιείται από ηλεκτρολόγο με τα σχετικά προσόντα 

και σύμφωνα με το πρότυπο IEC 364 είναι υποχρεωτική 

συμπερίληψη μόνο το διακόπτη αντλίας καλωδίωση είναι 

εξοπλισμένα με Fi (διακόπτης απενεργοποίησης έκτακτης 

ανάγκης  με  την  προστασία  διαρροής)  και  το  ρεύμα 

διαρροής  κατά  την  οποία  ενεργοποιούν  το  RCD  πρέπει 

να  είναι  όχι  περισσότερο  από  30  mA,  σύμφωνα  με  τον 

«κανονισμό  3  διάταξη  των  ηλεκτρικών  εγκαταστάσεων 

και  γραμμών  μεταφοράς  ενέργειας.”  Πληροφορίες 

σχετικά  με  την  τάση  και  την  τρέχουσα  πινακίδα  τύπου 

πρέπει  να  αντιστοιχούν  στα  δεδομένα  στο  δίκτυο  σας. 

Χρησιμοποιείτε  μόνο  καλώδιο  επέκτασης  3  x  1,5  mm2 

με  βύσμα  με  ένα  υψηλότερο  επίπεδο  της  υγρασίας  και 

προστασίας  από  ψεκασμό  νερού.  Όταν  χρησιμοποιείτε 

ένα  βύσμα  του  καλωδίου  επέκτασης  και  εξόδου  πρέπει 

να  είναι  εξοπλισμένο  με  καλώδιο  γείωσης.  Τα  καλώδια 

δεν  πρέπει  να  είναι  περιτυλιγμένα  ή  να  τσακίσει.  Είναι 

απαραίτητο για την προστασία της αντλίας από την άμεση 

επίδραση της βροχής. Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει 

να προστατεύεται από την υγρασία. Να είστε βέβαιοι ότι σε 

καμία περίπτωση το νερό και την υγρασία δεν θα φτάσει 

την έξοδο ή την αντλία. Αντλία εκτόξευσης νερού δεν πρέπει 

να απευθύνεται σε ανθρώπους, ηλεκτρικές συσκευές ή την 

ίδια την αντλία. Το χειμώνα λάβουν προληπτικά μέτρα κατά 

το δυνατόν παγετό. Μην επιτρέπετε τη χρήση της αντλίας 

από παιδιά. Πάρτε τα απαραίτητα μέτρα για να αποτρέψει 

τα παιδιά από την πρόσβαση στο καλώδιο της αντλίας ή τη 

δύναμη. Η αντλία δεν πρέπει να καθορίζονται χωρίς νερό! 

1.1. Κρατήστε την περιοχή γύρω από την αντλία καθαρό 

και καλά φωτισμένο Ακατάστατοι και ανεπαρκής φωτισμός 

μπορεί να συμβάλει στην εμφάνιση των ατυχημάτων. 

1.2. Μην τοποθετείτε την αντλία κοντά στο περιβάλλον 

με αυξημένο κίνδυνο εκρήξεων, κοντά σε εύφλεκτα υγρά, 

αέρια ή σκόνη. 

1.3. Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους 

μακριά. 

1.4. Αποφύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες 

επιφάνειες  όπως  σωλήνες.  Όταν  το  σώμα  σας  είναι 

γειωμένο, ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας είναι μεγαλύτερη. 

1.5.  Προστατέψτε  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  από  τη 

θερμότητα,  λάδι,  αιχμηρές  ακμές  ή  κινούμενα  μέρη.  Τα 

κατεστραμμένα  ή  μπερδεμένα  καλώδια  αυξάνουν  τον 

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 

1.6. Θα πρέπει να εξαιρεθούν από την ισχύ της αντλίας 

πριν  ξεκινήσουν  εργασίες  συντήρησης.  Μην  αφήνετε 

την  αντλία  να  τραβηχτεί  και  κρατηθεί  για  το  καλώδιο 

τροφοδοσίας. 

1.7. Προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια είναι να 

χρησιμοποιείτε  μόνο  γνήσια  ανταλλακτικά  ή  εξαρτήματα 

που συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Δεν επιτρέπεται 

να  χρησιμοποιήσετε  την  αντλία,  εάν  το  καλώδιο 

τροφοδοσίας  ή  οποιοδήποτε  άλλο  μέρος  της  αντλίας 

έχει  φθαρεί.  Φθαρμένα  καλώδια  αυξάνουν  τον  κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας. 

1.8. Η αντλία έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε όλα τα κινούμενα 

μέρη  και  στέγασης  εξασφαλίζουν  ασφαλείς  συνθήκες 

χρήσης.  Για  ζημιές  που  προκλήθηκαν  ως  αποτέλεσμα 

των  προσπαθειών  για  να  αλλάξει  το  σχεδιασμό  του 

κατασκευαστή της αντλίας δεν είναι υπεύθυνος. 

1.9.  Δεν  επιτρέπεται  να  χρησιμοποιήσετε  την  αντλία 

για  την  άντληση  υγρών  εκτός  από  το  νερό,  ειδικά  ως 

δύναμη, υγρά καθαρισμού ή άλλα χημικά υγρά. 

1.10.  Αν  δεν  ακολουθήσετε  τις  οδηγίες,  ενδέχεται  να 

προκληθεί  ηλεκτροπληξία,  πυρκαγιά  ή  /  και  σοβαρούς 

τραυματισμούς. 

2  Περιγραφή  λειτουργίας  και  σκοπό.  Αγοράσατε  το 

μηχάνημά σας είναι μονομπλόκ, ενός σταδίου φυγοκεντρική 

αντλία κινείται από έναν κινητήρα με συλλέκτη μονοφασικό 

με εκτεταμένη άξονα άμεσα συνδεδεμένη με την αντλία. Η 

σύνδεση με διάμετρο σπείρωμα συνδέσεις του αγωγού 1 “. 

Θέμα της αντλίας είναι εσωτερική. Motor είναι μονοφασικό. 

Παράρτημα  3:  Η  αντλία  έχει  σχεδιαστεί  για  οικιακή 

χρήση  για  προσωπική  χρήση  στο  σπίτι  και  τον  κήπο. 

Σταθερός  συναρμολόγησης  και  της  αντλίας  νερού  από 

πηγάδια  και  άλλες  παθητικές  δεξαμενές.  Μπορεί  να 

χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα από την εφαρμογή, σύμφωνα 

με τα τεχνικά στοιχεία. 

3.1. Η αντλία είναι κυρίως κατάλληλες για τις ακόλουθες 

εφαρμογές: 

- Άρδευσης και το πότισμα του γκαζόν, περιβόλια και 

οπωρώνες. 

- Άντληση των δεξαμενών νερού και πισίνες. 

-  Για  την  αποστράγγιση  από  πηγάδια,  δεξαμενές 

βρόχινου νερού και δεξαμενές. 

- Η αντλία είναι κατάλληλη για την άντληση καθαρού 

Γενικές Οδηγίες για ασφαλή χειρισμό

Содержание RD-WP43

Страница 1: ...priming pump Pompa de apa Pumpa rpalka za vodo Contents 2 BG specifications 3 BG 7 EN original instructions manual 10 RO instructiuni 13 MK 17 RU 21 RS uputstva za upotrebu 24 EL 28 SL novodila za upo...

Страница 2: ...ruction manual booklet 8 BG EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased The scheme is for ease of installation The items lis...

Страница 3: ...1231 246 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO9001 2008 Moody International Certification Ltd England RD WP43 V AC 230 Hz 50 o W 600 Q l min 50 m 8 H...

Страница 4: ...4 www raider bg 1 IEC 364 Fi 30 mA 3 3 1 5 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 1 3 3 1 3 2...

Страница 5: ...5 35 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 1 4 9 4 4 10 50 70 4 11 5 6 6 1 6 2 6 3 5 6 4 6 5 RAIDER 7...

Страница 6: ...6 www raider bg 2012 19 EG...

Страница 7: ...owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized represe...

Страница 8: ...pump to be pulled and held for the power cord 1 7 In order to ensure safety should only use genuine parts or parts recommended by the manufacturer Not use the pump if the power cord or other element o...

Страница 9: ...e starting maintenance work and maintenance the pump should be excluded from the network Pull the plug of the power cord from the outlet 6 1 Wash the pump After working with pools of water containing...

Страница 10: ...rezentate mpreun cu ea pentru a permite noilor utilizatori s se familiarizeze cu instruc iunile de siguran i de exploatare Euromaster Import Export SRL este reprezentantul un produc tor i proprietar a...

Страница 11: ...ric este mai mare 1 5 Proteja i cablul de alimentare de la c ldur ulei muchI ascu ite sau componente n mi care Cablurile deteriorate sau ncurcate sporesc riscul de electrocutare 1 6 Ar trebui s fie ex...

Страница 12: ...ele asociate slab poate duce la p trunderea aerului n sistemul care perturba func ionarea corect a pompei 5 Porni i pompa Conecta i cablul de alimentare la priz Nu l sa i pompa s func ioneze la o valv...

Страница 13: ...1231 246 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RD WP43 V AC 230 Hz 50 W 600 Q l min 50 m 8 H m...

Страница 14: ...14 www raider bg 1 2 3 4 5 6 7 1 IEC 364 Fi 30 mA 3 3 1 5 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 1 3 3 1...

Страница 15: ...15 3 2 35 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 1 4 9 4 4 10 50 70 4 11 5 6 6 1 6 2 6 3 5 6 4 6 5 RAIDER 7...

Страница 16: ...16 www raider bg U 2012 19 EG...

Страница 17: ...master RAIDER 1231 246 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RD WP43 V AC 230 Hz 50 W 600 Q l min 50 m 8 H m...

Страница 18: ...18 www raider bg 1 2 3 4 5 6 7 1 IEC 364 Fi 30 3 3 1 5 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 1 3 3 1...

Страница 19: ...19 3 2 35 C 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 1 4 9 4 4 10 50 70 A 4 11 5 6 6 1 6 2 6 3 5 6 4 6 5 RAIDER 7...

Страница 20: ...20 www raider bg 2012 19 EG...

Страница 21: ...reba da mu predate i Uputstvo za upotrebu kako bi se novi vlasnik upoznao sa va e im merama za bezbednost i uputstvima za rad Isklju ivi predstavnik RAIDER a je firma EuromasterImport Eksport D grad S...

Страница 22: ...voliti da se pumpa povukao i odr ava kabla za napajanje 1 7 Kako bi se osigurala bezbednost je da se koriste samo originalne rezervne delove ili delove preporu ene od strane proizvo a a Nije dozvoljen...

Страница 23: ...ta ventila itd Uklju ite pumpu prekida a Nakon upotrebe isklju ite pumpu preko prekida a 6 Podr ka i odr avanje Pre odr avanja i odr avanje pumpa mora da bude isklju en sa mre e Izvucite kabl za napaj...

Страница 24: ...t Export Ltd RAIDER 1231 blvd Lom Road 246 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody Certification Ltd RD WP43 V AC 230 AC Hz 50 W 600 Q m...

Страница 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 1 IEC 364 Fi RCD 30 mA 3 3 x 1 5 mm2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 1 Motor 3 3 1...

Страница 26: ...26 www raider bg 3 2 35 C 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 1 4 9 4 4 10 50 70 cm 4 11 5 6 6 1 6 2 6 3 5 6 4 6 5 RAIDER 7...

Страница 27: ...27 2012 19 EG...

Страница 28: ...dil za uporabo je treba predlo iti skupaj z njim da bi novo uporabnikom da se seznanijo z ustrezno varnost in navodila za uporabo Euromaster Import Export Ltd je poobla eni zastopnik proizvajalca in l...

Страница 29: ...tveganje elektri nega udara 1 6 Treba izklju iti iz napajanja rpalke pred vkrcanjem na vzdr evalna dela Ne dovolite da rpalka se potegne in se hranijo za napajalni kabel 1 7 Da bi zagotovili varnost j...

Страница 30: ...Odpri vse klju avnice ki se nahajajo v izpustnem vodu ventili zasuni itd Vklopite rpalko s stikalom Po uporabi izklopite rpalko preko stikala 6 Podpora in vzdr evanje Pred vzdr evalnimi deli in vzdr e...

Страница 31: ...31 RD WP43 exploded view...

Страница 32: ...32 www raider bg PARTS LIST RD WP43...

Страница 33: ...ogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasu...

Страница 34: ...uary 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2000 14 EC of the Euro...

Страница 35: ...26 2014 2000 14 E 8 2000 EN ISO 3744 2010 85 dB A LwA 88 dB A 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Germany EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2...

Страница 36: ...statelor membre referitoare la punerea la dispozi ie pe pia a echipamentelor electrice destinate utiliz rI n anumite limite de tensiune Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European i a Consiliului di...

Страница 37: ...246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Страница 38: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Страница 39: ...39 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Страница 40: ...40 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Страница 41: ...DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA U...

Страница 42: ...enje no evi lanci mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za dodatke za se enje gumene plo...

Страница 43: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarI catre consumatorI casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de...

Страница 44: ...supra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul fa...

Страница 45: ...Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire gara...

Страница 46: ...izklju uje pravic potro nika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi e 36 mesecev po preteku garancije Po iljanje orodja i...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 www raider bg 45...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50 www raider bg RAIDER Euromaster Import Export Ltd 12 Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Отзывы: