
APSolute Vision Installation and Maintenance Guide
Document ID: RDWR_APSV_V400_IG1808
17
BATTERIES REMPLAÇABLES
Si l’équipement est fourni avec une batterie, et qu’elle est remplacée par un type de batterie
incorrect, elle est susceptible d’exploser. C’est le cas pour certaines batteries au lithium, les
éléments suivants sont donc applicables:
•
Si la batterie est placée dans une zone d’accès opérateur, une marque est indiquée sur la
batterie ou une remarque est insérée, aussi bien dans les instructions d’exploitation que
d’entretien.
•
Si la batterie est placée ailleurs dans l’équipement, une marque est indiquée sur la batterie ou
une remarque est insérée dans les instructions d’entretien.
Cette marque ou remarque inclut l’avertissement textuel suivant:
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE INCORRECT.
METTRE AU REBUT LES BATTERIES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Attention - Pour réduire les risques de chocs électriques et d’incendie
1. Cet équipement est conçu pour permettre la connexion entre le conducteur de mise à la terre du
circuit électrique CC et l’équipement de mise à la terre. Voir les instructions d’installation.
2. Tout entretien sera entrepris par du personnel qualifié. Aucune pièce à l’intérieur de l’unité ne
peut être remplacée ou réparée.
3. NE branchez pas, n’allumez pas ou n’essayez pas d’utiliser une unité manifestement
endommagée.
4. Vérifiez que l’orifice de ventilation du châssis dans l’unité n’est PAS OBSTRUE.
5. Remplacez le fusible endommagé par un modèle similaire de même puissance, tel qu’indiqué sur
l’étiquette de sécurité adjacente à l’arrivée électrique hébergeant le fusible.
6. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un endroit, où la température ambiante dépasse la
valeur maximale autorisée. 40°C/104°F.
7. Débranchez le cordon électrique de la prise murale AVANT d’essayer de retirer et/ou de vérifier
le fusible d’alimentation principal.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ET RÉFÉRENCE AUX NORMES LASER LES PLUS RÉCENTES: IEC 60
825-1: 1993 + A1: 1997 + A2: 2001 ET EN 60825-1: 1994+A1: 1996+ A2: 2001
Unités à CA pour le Danemark, la Finlande, la Norvège, la Suède (indiqué sur le produit):
•
Danemark - Unité de classe 1 - qui doit être utilisée avec un cordon CA compatible avec les
déviations du Danemark. Le cordon inclut un conducteur de mise à la terre. L’unité sera
branchée à une prise murale, mise à la terre. Les prises non-mises à la terre ne seront pas
utilisées!
•
Finlande (Étiquette et inscription dans le manuel) - Laite on liitettävä
suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan
•
Norvège (Étiquette et inscription dans le manuel) - Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
•
L’unité peut être connectée à un système électrique IT (en Norvège uniquement).
•
Suède (Étiquette et inscription dans le manuel) - Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Pour brancher à l’alimentation électrique:
1. Branchez le câble d’alimentation à la prise principale, située sur le panneau arrière de l’unité.
2. Connectez le câble d’alimentation à la prise CA mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique et danger énergétique. La déconnexion d’une source d’alimentation
électrique ne débranche qu’un seul module électrique. Pour isoler complètement l’unité, débranchez
toutes les sources d’alimentation électrique.
Содержание APSolute Vision
Страница 2: ...APSolute Vision Installation and Maintenance Guide 2 Document ID RDWR_APSV_V400_IG1808 ...
Страница 36: ...APSolute Vision Installation and Maintenance Guide Pre Installation 36 Document ID RDWR_APSV_V400_IG1808 ...
Страница 66: ...APSolute Vision Installation and Maintenance Guide Platform Installation 66 Document ID RDWR_APSV_V400_IG1808 ...