42
43
FRANÇ
AIS
Guide d'utilisation du Su
Ce guide d'utilisation couvre tous les modèles de la gamme
des récepteurs Su.
Fonctions du récepteur
1. Gâchette Marche/Arrêt.
Maintenez la pression pour utiliser le récepteur.
2. Écran cristaux liquides
avec lecture
automatique de la profondeur et bouton
de sélection de la fréquence.
3. Haut-parleur.
Haut-parleur détachable conçu pour
une utilisation dans des milieux bruyants.
4. Contrôle de la sensibilité.
5. Commutateur de sélection du mode.
6. Compartiment des piles.
01/CH3418L13/01
ALK/NiMH
Patent information:
www.radiodetection.com/patents
© 2017 Radiodetection Ltd.
2
1
3
5
4
6
Lecture de
profondeur / avertissement
Mode / Strike
Alert
Bar graph du niveau de
puissance du signal
Choix de la fréquence
Fonctionnalités de l’écran
L’écran du récepteur affiche les fonctionnalités suivantes :
Mode
L = Actif Ligne
R = Radio
P = Puissance
S = Sonde
ou
C = CPS (modèle CPS)
Haut-parleur
En cas d’utilisation du récepteur dans des milieux bruyants, le haut-parleur peut être
détaché et maintenu plus près de l’oreille.
Pour éviter d’être exposé à un bruit
excessif, maintenez le haut-parleur à un
maximum de 15 cm de l’oreille. Évitez toute
utilisation prolongée à cette distance.
15 cm
91 dB(A)
Utilisation du récepteur
Maintener la poignée du récepteur. Maintenez la pression sur la gâchette et vérifiez
qu’un bip sonore se fait entendre, cela indique que la charge des piles est correcte.
Remplacez les deux piles s’il n’y a pas de bip ou si l’icône des piles clignote.
Quand c’est nécessaire, utilisez le bouton de sélection de la fréquence pour faire défiler
les différentes fréquences de fonctionnement.
Mettez la lame du récepteur à la verticale et maintenez son bord inférieur juste au-
dessus du niveau du sol. Ne balancez pas le récepteur et ne l’inclinez pas de plus de
quelques degrés par rapport à la verticale.
Si vous balancez le récepteur, la précision de détection sera affectée.
Mesure de la profondeur
Le récepteur mesure et affiche automatiquement la profondeur dans les modes Actif
Ligne, Sonde et CPS.
Remarque : Le récepteur ne mesure pas la profondeur en mode Puissance ou
Radio.
Méthode : Pour détecter un réseau, procédez de la manière suivante. Maintenez le
récepteur immobile, placé au-dessus, à la verticale et perpendiculairement à la direction
du câble/de la canalisation.
Remarque : Une mesure de la profondeur n’est pas affichée lorsque les conditions
environnementales sont mauvaises (signal faible ou interférence, par ex.).
La mesure est indiquée à partir de l’axe de la canalisation/du conducteur ou au centre
de la sonde, qui peut se trouver au fond de la canalisation.
Ne vous servez pas de la fonction de mesure de la profondeur du récepteur pour
décider si vous pouvez effectuer des excavations mécaniques.
Protection dynamique de surcharge
Tous les modèles de récepteur Su sont équipés de la protection dynamique
contre les surcharges. C’est un outil puissant de traitement des signaux et qui est
chargé d’identifier et de rejeter automatiquement les interférences électriques qui
risqueraient sans cela de surcharger l’électronique du SuperCAT4. Cette protection
dynamique contre les surcharges permet à l’opérateur de détecter les câbles et
canalisations dans des environnements perturbés (par exemple, à proximité des postes
électriques ou de câbles aérien haute tension). Il convient de noter que cette protection
dynamique contre les surcharges n’est pas en mesure de surmonter les interférences de
très haut niveau. Dans un tel cas, la mise en garde de surcharge des signaux s’affiche
(voir mises en garde).