30
31
IT <<
Garanzia
La Dorel Netherlands garantisce che questo prodotto
soddisfa i requisiti di sicurezza previsti dalle attuali norme
europee. Che questo prodotto, al momento dell’acquisto,
non presenta alcun tipo di difetto dal punto di vista
dell’assemblaggio o della fabbricazione. Qualora si rilevino
difetti del materiale e/o di fabbricazione di questo
prodotto, dopo l’acquisto e durante il periodo di validità
della garanzia e l’utente abbia fatto uso regolare del
prodotto, secondo quanto descritto nelle istruzioni d’uso,
la Dorel Netherlands si assumerà la responsabilità di
provvedere alla riparazione o alla sostituzione dell’articolo.
La garanzia ha una validità di 24 mesi per il telaio in
metallo e di 12 mesi per le parti in tessuto e per gli altri
componenti soggetti ad usura, quali pneumatici, cuscinetti
delle ruote e simili. La normale usura che ci si può aspettare
in conseguenza dell’uso quotidiano dell’articolo non è
contemplata, naturalmente, da questa garanzia.
La garanzia non è valida nel caso in cui:
e
n
o
i
z
a
r
a
p
ir
a
l
r
e
p
o
t
a
n
g
e
s
n
o
c
e
n
e
i
v
n
o
n
o
t
t
o
d
o
r
p
l
I
•
tramite un concessionario Dorel Netherlands autorizzato.
•
il prodotto sia consegnato alla casa produttrice non
corredato dello scontrino d’acquisto originale;
•
i difetti siano insorti in seguito ad un utilizzo errato o
incauto, oppure in seguito ad una manutenzione eseguita
con modalità diverse da quelle descritte nelle istruzioni;
•
siano state eseguite delle riparazioni a cura di terzi;
•
il danno consista nello scolorimento del tessuto o nella
comparsa di aloni in seguito a lavaggio, all’azione
dell’acqua piovana o all’eccessiva esposizione ai raggi
solari (UV);
•
il difetto sia insorto in seguito a negligenza o a colpi al
telaio/rivestimento;
•
il difetto sia insorto in seguito ad un incidente o al
trasporto in aereo;
•
il difetto sia insorto in seguito a sovraccarico (carico
superiore a quello massimo consentito per il bambino e
per le borse della spesa);
•
il difetto sia insorto in seguito all’utilizzo di pedane o
seggiolini, montati per il trasporto di un secondo
bambino;
•
si tratti di normale usura di ruote, pneumatici e/o
rivestimenti (per esempio un pneumatico sgon
fi
o e/o
bottoni automatici che non si chiudono);
•
si sia veri
fi
cato uno “scontro” dell’articolo contro, per es.,
il bordo di un marciapiedi o la porta pesante di un
negozio. In quel caso, le ruote e/o gli assi possono uscire
dalla propria sede o deformarsi, dando luogo allo
sbandamento del passeggino;
•
il danno abbia colpito delle super
fi
ci, quali pavimenti in
laminato sintetico, dovuto a tracce di pneumatici;
• non si soddisfino in altro modo i requisiti della garanzia
sopraccitati.
A partire da quando:
•
La garanzia entra in vigore alla data d’acquisto del
prodotto.
Per quale periodo:
•
La garanzia sul telaio è valida per i 24 mesi successivi.
Per le parti in tessuto e altre parti soggette ad usura, essa
vale per i 12 mesi successivi. Soltanto ed esclusivamente il
primo proprietario ha facoltà di ricorrere alla garanzia e
quest’ultima non è trasferibile.
Che cosa si deve fare:
•
In caso di difetti, rivolgersi al rivenditore. Se non sarà in
grado di porre rimedio al difetto, il rivenditore rispedirà
il prodotto alla casa produttrice, corredato di una
descrizione del problema e dello scontrino d’acquisto
provvisto di data. Per i prodotti che saranno inviati
direttamente alla casa produttrice NON si applicherà la
garanzia.
>> IT
Istruzioni generali
•
Non apportare alcuna modi
fi
ca a questo prodotto.
l
i
e
r
a
t
t
a
t
n
o
c
o
g
e
r
p
,
i
m
e
l
b
o
r
p
o
e
l
e
t
n
e
m
a
l
il
a
u
t
n
e
v
e
r
e
P
•
Vostro fornitore o distributore.
o
i
b
m
a
c
ir
i
d
i
t
r
a
p
e
i
l
a
n
i
g
ir
o
i
r
o
s
s
e
c
c
a
o
l
o
s
e
r
a
z
z
il
it
U
•
approvate dal produttore.
o
n
o
s
a
n
it
t
o
p
a
c
a
l
o
o
d
n
o
f
li
e
s
e
t
n
e
m
e
t
n
e
u
q
e
r
f
e
r
a
c
fi
ir
e
V
•
danneggiati.
e
r
a
ti
v
e
a
d
o
d
o
m
n
i
a
r
e
d
o
f
a
ll
a
d
i
h
c
r
a
m
i
e
r
e
v
o
u
m
ir
n
o
N
•
danni al tessuto.
o
v
i
v
o
c
o
u
f
l
a
o
n
i
c
i
v
i
m
a
e
r
D
i
d
e
e
p
S
y
n
n
i
u
Q
e
r
a
c
o
ll
o
c
n
o
N
•
o altre fonti di calore.
,
o
c
i
d
e
m
o
ir
p
o
r
p
l
e
d
e
t
r
a
p
a
d
i
n
o
i
z
u
r
t
s
i
e
s
r
e
v
i
d
o
v
l
a
S
•
posizionare sempre il bambino supino mentre dorme,
e assicurarsi che non sia troppo coperto. Non utilizzare
accessori troppo so
ffi
ci o stretti (cuscini, paracolpi,
coperte etc) che potrebbero essere causa di so
ff
ocamento.
y
n
n
i
u
Q
i
d
o
t
r
o
c
ù
i
p
o
n
il
o
u
z
n
e
l
n
u
e
r
a
z
z
il
it
u
i
d
a
il
g
i
s
n
o
c
i
S
•
Speedi Dreami, in modo da evitare il so
ff
ocamento, anche
se il bambino viene posizionato con i piedini contro il
fondo della navicella.
i
d
i
t
a
n
o
e
n
r
e
p
o
ti
t
t
o
b
m
i
o
c
c
a
s
n
u
o
a
n
it
r
e
p
o
c
a
n
u
e
r
a
s
U
•
formato adatto per il Quinny Speedi Dreami.
ATTENZIONE
o
t
a
z
z
il
it
u
e
r
e
s
s
e
ò
u
p
N
O
N
i
m
a
e
r
D
i
d
e
e
p
S
y
n
n
i
u
Q
•
come seggiolino auto. A questo scopo usare un
seggiolino auto Maxi-Cosi!
e
r
e
v
e
s
ù
i
p
e
ll
a
e
m
r
o
f
n
o
c
è
i
m
a
e
r
D
i
d
e
e
p
S
y
n
n
i
u
Q
•
norme di sicurezza Europee (EN 1888:2012) ed è
adatto ai bambini da 0 a 7 kg (dalla nascita
fi
no a
circa 6 mesi).
i
d
e
e
p
S
y
n
n
i
u
Q
i
d
o
z
z
il
it
u
’l
l
a
e
r
e
d
e
c
o
r
p
i
d
a
m
ir
P
•
Dreami, controllare un paio di volte il suo
funzionamento.
(1)
Per un’eventuale cintura di sicurezza
supplementare sono stati montati dei cosiddetti
anelli a forma di D a
fi
anco del materassino.
Assicurarsi che la cintura supplementare sia
conforme alla seguente norma: BS 6684.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
DRU0466A13_QUI_SPEEDI_PACK_CARRYCOT_INNERWORK_HR.pdf 1 1/2/13 9:52 AM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
DRU0466A13_QUI_SPEEDI_PACK_CARRYCOT_INNERWORK_HR.pdf 1 1/2/13 10:17 AM
Содержание Speedi Dreami DRU0466A13
Страница 19: ...36 Notes ...