background image

QK-RADAR 

FRANÇAIS 

 

 

 

 

1.  DESCRIPTION GENERALE  

Le  détecteur  de  mouvement  à  infrarouge  actif  QK-RADAR  a  été  conçu  pour  la  commande  d’ouverture  de  portes 

automatiques. Il peut détecter le mouvement sur des surfaces de 1,5 à 2,2 mètres carrés, en réglant la position verticale 

du détecteur au moyen du potentiomètre prévu à cet effet. 

 

2.  CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES  

Alimentation  

12-24 V CA/CC (fils de couleur gris) 

Absorption 

250 mA max 

Degré IP 

IP 45 

Capacité contact relais  

0.5 A @ 24 V 

Contact de sortie disponible 

N.O. (fils de couleur jaune) 

Temps d’activation relais 

réglable de 2 sec à 7 sec. 

Réglage vertical 

de 5° à 24° (réglable) 

Zone de détection 

réglable par potentiomètre 

Température de 

-20 +55 °C 

Dimensions / poids 

210 x 73 x 33 mm / 380 g 

 

3.  LISTE DES PIÈCES PRÉSENTES DANS L’EMBALLAGE  

1 QK-RADAR 

1 NOTICE DE MONTAGE 

1 JEU DE VIS DE MONTAGE 

1 FIL POUR BRANCHEMENTS (2 m) 

 

 

4.  MONTAGE  

1: 

Enlever le couvercle en plastique en exerçant une pression avec un  

tournevis et en le soulevant vers l’extérieur (voir Fig. 1) 

 

2:  

percer au moyen d’une perceuse les trous 

destinés à recevoir les vis de fixation. 

 

3:   

Fixer le détecteur au moyen des vis sur la surface d’appui.  
Faire passer le fil par la fente prévue à cet effet et l’insérer dans le 

connecteur (voir Fig. 2) 

 

5.  BRANCHEMENTS 

 

 

 

 

 

 

6.  RÉGLAGES   

Il est possible de régler les paramètres suivants: 

 

Angle de détection 

 

Zone de détection 

 

Temps d’activation du relais 

 

Angle de détection 

Il est possible de régler l’angle de détection d’un minimum de 5° à un maximum de 

24° (

Fig. 3

, vue latérale), au moyen de la vis 

A (Fig. 4)

, sur la partie supérieure du 

détecteur. 

 

Zone de détection 

Il est possible de régler la zone de détection en agissant sur le potentiomètre ‘VOL’ 

(B, Fig. 4)

 situé sur le côté droit du détecteur. En outre, il est possible de limiter la 

zone en appliquant sur le capteur les autocollants fournis pour couvrir les zones 1 et 

3 de la façon indiquée à la Fig. 4. L’émission à rayons infrarouge sera modifiée de la 

façon indiquée à la Fig. 5 (vue frontale). 

Temps d’activation du relais 

Il est possible de régler le temps d’activation du relais en agissant sur le 

potentiomètre ‘TIME’ (

C, Fig. 4

) situé sur le côté droit du détecteur. 

   Alimentation 

gris 
gris 

jaune 

jaune 

N.O. 

COM 

Relais 

 

 

Fig. 1

 

 

Fig. 2 

1,5 m 

0,5 

2,5 m 

5° 

24° 

Fig. 3

 

 

 

 

www.quikoitaly.com

 

 

Содержание QK-RADAR

Страница 1: ...wards and outwards see Figure 1 2 Using the drilling template as a guide drill the holes for the fixing screws 3 Use the screws to fix the detector to the supporting surface Pass the cable through the relevant slot and plug it into the connector see Figure 2 5 CONNECTIONS 6 ADJUSTMENTS The following parameters can be changed Detection angle Detection area Relay release time Detection angle It is p...

Страница 2: ... DIAGRAM Figure 6 shows the detection diagram of the QK RADAR A B C 1 3 Fig 4 Fig 5 1 m 0 5 0 5 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m 1 2 3 Emission blocked by stickers 1 and 3 Fig 6 250 cm MAX MAX 105 cm 205 cm MIN 40 cm www quikoitaly com V01 ...

Страница 3: ...llevandolo verso l esterno vedi Fig 1 2 utilizzare un trapano per fare i fori per le viti di fissaggio 3 Fissare il rilevatore con le viti sulla superficie di appoggio Far passare il cavo attraverso l asola prevista e innestarlo nel connettore vedi Fig 2 5 COLLEGAMENTI 6 REGOLAZIONI Possono essere regolati i seguenti parametri Angolo di rilevazione Area di rilevazione Tempo di rilascio relè Angolo...

Страница 4: ...ONE Nella Fig 6 è riportato il diagramma di rivelazione dell QK RADAR A B C 1 3 Fig 4 Fig 5 1 m 0 5 0 5 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m 1 2 3 Emissione oscurata tramite gli adesivi 1 e 3 Fig 6 250 cm MAX MAX 105 cm 205 cm MIN 40 cm www quikoitaly com ...

Страница 5: ...rceuse les trous destinés à recevoir les vis de fixation 3 Fixer le détecteur au moyen des vis sur la surface d appui Faire passer le fil par la fente prévue à cet effet et l insérer dans le connecteur voir Fig 2 5 BRANCHEMENTS 6 RÉGLAGES Il est possible de régler les paramètres suivants Angle de détection Zone de détection Temps d activation du relais Angle de détection Il est possible de régler ...

Страница 6: ...ECTION La Fig 6 fournit le diagramme de détection de l QK RADAR A B C 1 3 Fig 4 1 m 0 5 0 5 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m 1 2 3 Émission couverte au moyen des adhésifs 1 et 3 Fig 5 Fig 6 250 cm MAX MAX 105 cm 205 cm MIN 40 cm www quikoitaly com ...

Страница 7: ...ußen hoch siehe Abb 1 2 Führen Sie mit Hilfe eines Bohrers die Bohrungen für die Befestigungsschrauben aus 3 Befestigen Sie den Detektor mit den Schrauben auf der Montagefläche Führen Sie das Kabel durch den vorgesehenen Schlitz und stecken dieses in den Anschluss siehe Abb 2 5 ANSCHLÜSSE 6 EINSTELLUNGEN Folgende Parameter können reguliert werden Erfassungswinkel Erfassungsbereich Relaisfreigabeze...

Страница 8: ...SDIAGRAMM In der Abb 6 ist Erfassungsdiagramm von QK RADAR zu sehen A B C 1 3 Abb 4 Abb 5 1 m 0 5 0 5 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m 1 2 3 Strahlung mit Klebestreifen abge dunkelt 1 u 3 Abb 6 250 cm MAX MAX 105 cm 205 cm MIN 40 cm www quikoitaly com ...

Страница 9: ... un destornillador y elevándola hacia el exterior véase Fig 1 2 emplear un taladro para efectuar los agujeros para los tornillos de fijación 3 Fijar el detector mediante los tornillos sobre la superficie de apoyo Pasar el cable a través de la ranura prevista y acoplarlo al conector r véase Fig 2 5 CONEXIONES 6 REGULACIONES Es posible regular los siguientes parámetros Angulo de detección Zona de de...

Страница 10: ...CION En la Fig 6 se reporta el diagrama de detección del QK RADAR A B C 1 3 Fig 4 1 m 0 5 0 5 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m 1 2 3 Emisión oscurecida mediante adhesivos 1 y 3 Fig 5 Fig 6 250 cm MAX MAX 105 cm 205 cm MIN 40 cm www quikoitaly com ...

Отзывы: