background image

a

b

c

d

e

f

g

h

i

J

k

l

m

n

o

59 / 138

Denna handbok har sammanställts för att hjälpa dig köra båten
säkert och tryggt. Handboken beskriver båtdetaljer, olika
utrustningar, system, samt information om båtens drift och
underhåll. Läs handboken noga, och gör dig bekant med båten
innan du kör den.

Om detta är din första båt, eller den är en ny modell för dig, ber
vi dig att noga övningsköra båten under erfaren ledning, innan
du tar kommandot över den. Din återförsäljare, eller någon
båtklubb, står gärna till tjänst med var du kan få sådan
körinstruktion under kompetent ledning.

FÖRVARA DENNA HANDBOK PÅ SÄKER PLATS.
ÖVERLÄMNA BOKEN TILL DEN NYE ÄGAREN OM DU
SÄLJER BÅTEN.

OLIKA BÅTUTFÖRANDEN

Kategori ”A” ”Ocean”. Denna lätthanterade båt är
konstruerad för längre färder där höga vindstyrkor (8 på
Beauforts skala), och kraftiga 4 meter höga vågor kan
förväntas.

Kategori ”B” ”Offshore”. Denna båt är konstruerad för färder
utomskärs, där vindstyrkor upp till 8 på Beauforts skala, och
kraftiga upp till 4 meter höga vågor kan förväntas.

Kategori ”C” ”Inshore”. Denna båt är konstruerad för färder
inomskärs, i sjöar och floder, där vindstyrkor upp till 6 på
Beauforts skala, och kraftiga upp till 2 meter höga vågor kan
förväntas.

Kategori ”D” ”Sheltered waters”. Denna båt är konstruerad
för färder på mindre sjöar, floder och kanaler, där vindstyrkor
upp till 4 på Beauforts skala, och upp till 0,5 meter höga vågor
kan förväntas.

INFORMATION OM BÅTEN

Modell:

Skrovets ID–nr.:

a - Åra
b - Årklyka
c - Luftventiler för luftkammare (normal placering)
d - Ventil för uppblåsbar köl
e - Draghandtag
f - Bogser–ring
g - Skrov
h - Rephållare
i - Rep
j - Durk
k - Akter (med fästplatta för motor)
l - Lyfthandtag
m - Babords luftkammare
n - Styrbords luftkammare
o - Toft

Содержание AA200RU N

Страница 1: ...L MANUEL D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUKTIONSBOG INSTRUKTIONBOK BRUKSANVISNING OMISTAJAN K SIKIRJA MANUALE D USO MANUAL DE OPERACION MANUAL DE FUNCIONAMENTO GB F D NL DK S...

Страница 2: ...QRUPJLYDQGH GRNXPHQW 62 62 62 62 62 1 0DULQH 3RZHU XURSH 3DUF QGXVWULHO GH 3HWLW 5HFKDLQ 9 59 56 80 HUNO UHU n KD OHYHUW GHQQH 4XLFNVLOYHU JXPPLEnWPRGHOO RJ VHULHQXPPHU 1 VRP PHUNHW RYHQIRU VRP KDU P...

Страница 3: ...450 7 4 10 40 kg 4 250 MB 2 V 270 152 40 44 3 97 AA270EA_N D 545 7 4 10 40 kg 4 250 MB 2 V 270 152 40 33 9 74 AA270GA_N D 545 7 4 10 40 kg 4 250 MB 2 V 270 152 40 33 9 74 AA310QS_N C 520 11 15 50 kg...

Страница 4: ...HUHV IRU NRQIRUPLWHW PHG GHWWH LVVH PRGHOOHQH HU LPLGOHUWLG E JG L KHQKROG WLO DOOH VSHVLILNDVMRQHU VRP NUHYHV L RYHQQHYQWH GLUHNWLY L WLOOHJJ WLO 62 VWDQGDUGHQH KGHQPXNDLVXXVYDNXXWXV 6 6DUMD 58 58 6...

Страница 5: ...Garantie limitee 25 Accus de r ception du manuel d utilisation 27 INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung des Bootes 29 Aufbau und Abbau 30 Bootsteile und zubeh r im lieferumfang 30 Aufbau 30 Abbau 30 Fahran...

Страница 6: ...5 Kvitto p erh llen garhandbok 67 INNHOLDSFORTEGNELSE Informasjon om b ten 69 Montering og demontering 70 Komponenter som f lger med hver b t 70 Montering 70 Demontering 70 Bruksveiledning 72 Generell...

Страница 7: ...aire 103 Peligros del agua 103 Entrada en la playa 103 Almacenaje 103 Uso a altitudes elevadas 104 Procedimientos de limpieza 104 Procedimiento de reparacion 104 Rasgaduras cortes y perforaciones peq...

Страница 8: ...RUS 8 138 129 130 130 130 130 132 132 132 132 133 133 133 133 j 133 133 133 133 j 134 134 134 j 134 j y j 134 134 134 y 134 134 134 134 134 134 Y 134 y 135 y 137...

Страница 9: ...nditions experienced may exceed wind force8 Beaufort scale and include significant wave heights of 4 m for vessels that are largely self sufficient Category B Offshore Craft designed for offshore voya...

Страница 10: ...evenly Fully inflate boat by attaching the air pump to each of the valves a and b one at a time and pump air to maintain a balance of pressure between chambers until the pump no longer provides air t...

Страница 11: ...t a b c d a Bow Board b Press Down c Transom d H Joints Floor Assembly Side Joiner Assembly for 240S 270S and 310 Boats 1 Side oar a under bottom of boat to raise floorboards b from flat surface Attac...

Страница 12: ...ied Note that the boat cannot be over inflated using the standard foot pump supplied with the boat The full weight of a 70 kg person will bring the pressure in the tubes to the recommended level 250 m...

Страница 13: ...by the D rings on each side of the boat IMPORTANT The bow ring handle should not be used for towing anchoring or mooring DAVITS If the boat is suspended on davits remove the drain plug so that no wat...

Страница 14: ...idental types of discharge Overfilling the fuel tank Pumping contaminated bilge water FIRE EXPLOSION HAZARD Fumes from rags can collect in bilge and be extremely dangerous Never store rags used to wip...

Страница 15: ...her competitive activity D Alteration or removal of parts IV This warranty does not cover incidental or consequential costs or expenses such as haul out launch towing transport and storage charges tel...

Страница 16: ...16 138...

Страница 17: ...Name Address certify that I have received the Owner s Manual for the following Quicksilver Inflatable boat Model Hull Identification Number located on the aft side of the transom This small craft is c...

Страница 18: ...18 138...

Страница 19: ...ris es par des vents pouvant d passer la force 8 chelle de Beaufort et par des vagues de 4 m de creux dans le cas de navires pratiquement autonomes Cat gorie B Offshore Bateau con u pour les croisi r...

Страница 20: ...es a et b l une apr s l autre et insufflez de l air pour maintenir une pression quilibr e d une chambre l autre jusqu ce que le gonfleur ne fournisse plus d air la soupape de s curit de celui ci se d...

Страница 21: ...t align s Appuyez sur le plancher jusqu ce qu il soit plat a b c d a El ment de proue b Appuyer c Tableau arri re d Joints H Montage du plancher MONTAGE DES LONGERONS SUR LES BATEAUX 240S 270S ET 310...

Страница 22: ...celui ci Le poids d une personne de 70 kg fait passer la pression r gnant dans les boudins au niveau recommand de 250 mbar Le poids d une personne plus corpulente provoque le d clenchement de la soup...

Страница 23: ...t de MOUILLAGE doivent tre attach es l trier de proue fix par les anneaux en D situ s sur chaque c t du bateau IMPORTANT N UTILISEZ PAS L ANNEAU DE PROUE POUR DES OP RATIONS TELLES QUE REMORQUAGE ANCR...

Страница 24: ...danger important N entreposez jamais de chiffons utilis s pour essuyer le carburant ou des solvants renvers s dans le bateau Mettez les au rebut comme il convient une fois terre EVACUATION ET MISE AU...

Страница 25: ...pi ce non fabriqu s ni vendus par nous C La participation des courses ou autres activit s de comp tition ou la pr paration de celles ci D La modification ou la d pose de pi ces IV Cette garantie ne co...

Страница 26: ...26 138...

Страница 27: ...soussign e Nom Adresse certifie avoir re u le Manuel d utilisation du bateau pneumatique Quicksilver suivant Mod le Num ro d identification de la coque indiqu sur l arri re du tableau arri re Ce bate...

Страница 28: ...28 138...

Страница 29: ...Hochsee Boote f r l ngere Fahrten bei denen Betriebsbedingungen bis ber Windst rke 8 Beaufortskala und Wellen von ber 4 m H he angetroffen werden k nnen Schiffe die mehr oder weniger selbstversorgend...

Страница 30: ...llen bis ein Druckausgleich zwischen den Kammer gew hrleistet ist und die Pumpe keine Luft mehr pumpt das Ventil der Fu pumpe springt bei ca 250 ab Die Doppelhubpumpe ist mit einer Anzeige ausgestatte...

Страница 31: ...h unten dr cken c Bootsspiegel d H Verbindungen Bodenteileinbau Einsetzen wie bei der vierteiligen Bootsbodenmontage beschrieben EINSETZEN DER SEITENPROFILE BEIM MODELL 240S 270S UND 310 1 Ein Ruder a...

Страница 32: ...t mit der mitgelieferten Luftpumpe aufpumpen Fu pumpe Das Boot kann mit der serienm ig gelieferten Fu pumpe nicht zu stark aufgepumpt werden Eine Person mit einem Gewicht von 70 kg bringt den Druck in...

Страница 33: ...n das an den D Ringen auf jeder Seite des Bootes angebracht ist WICHTIG DEN BUG RINGGRIFF NICHT ZUM ABSCHLEPPEN ANKERN ODER ANLEGEN BENUTZEN DAVITS Wenn das Boot an Davits geh ngt ist die Ablassschrau...

Страница 34: ...ks Pumpen von verschmutztem Bilgenwasser FEUER EXPLOSIONSGEFAHR D mpfe von Wischt chern k nnen sich im Kielraum ansammeln und sehr gef hrlich sein Bewahren Sie T cher mit denen Sie Kraftstoff oder L s...

Страница 35: ...ertrieben werden C Teilnahme an Rennwettbewerben bzw Umbau zu Rennzwecken oder sonstigen Wettbewerben D nderungen an oder Entfernung von Bauteilen IV Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Kosten f r...

Страница 36: ...36 138...

Страница 37: ...olle Garantie sicherzustellen Ich Name Adresse best tige den Erhalt der Bedienungsanleitung f r das nachfolgend beschriebene Quicksilver Schlauchboot Modell Rumpfnummer an der Spiegelr ckseite Dieses...

Страница 38: ...38 138...

Страница 39: ...T VERKOOPT CONSTRUCTIEKLASSEN Klasse A Oceaan Vaartuig ontworpen voor grote reizen waarbij windkracht 8 Beaufort schaal kan worden overschreden en de golven een hoogte van 4 m kunnen overschrijden voo...

Страница 40: ...totdat de voetpomp geen lucht meer levert het voetpompventiel zal bij circa 250 mbar losschieten De dubbelwerkende pomp is met een meter uitgerust Wanneer de boot geheel is opgepompt drukt u op het v...

Страница 41: ...a Boegvlonder b Aandrukken c Spiegel d H verbindingen Montage van vlonders systeem met 4 vlonders afgebeeld MONTAGE VAN ZIJVERBINDINGEN VOOR 240S 270S en 310 BOTEN 1 Schuif de roeispaan a onder de bod...

Страница 42: ...ht van een persoon van 70 kg brengt de spanning in de luchtkamers op het aanbevolen niveau 250 mbar Het gewicht van een zwaardere persoon zorgt dat het ventiel in de voetpomp losschiet waardoor de boo...

Страница 43: ...kt BELANGRIJK DE BOEGRINGBEUGEL MAG NIET WORDEN GEBRUIKT OM TE SLEPEN HET ANKER UIT TE WERPEN OF AAN TE MEREN DAVITS Als de boot in de davits hangt de aftappluggen verwijderen zodat zich geen water in...

Страница 44: ...D ONTPLOFFINGSGEVAAR Dampen afkomstig van vuile doeken kunnen zich in het ruim verzamelen en zijn zeer gevaarlijk Bewaar doeken die gebruikt zijn om gemorste brandstof of oplosmiddelen op te ruimen no...

Страница 45: ...jzigen of verwijderen van onderdelen IV Deze garantie dekt geen incidentele of resulterende kosten of uitgaven zoals voor in en uit het water halen van de boot slepen en opslag telefoon of huurkosten...

Страница 46: ...46 138...

Страница 47: ...de garantie Ik Naam Adres verklaar dat ik de gebruikershandleiding voor de volgende Quicksilver opblaasboot heb ontvangen Model Rompidentificatienummer aan achterzijde van spiegel Dit kleine vaartuig...

Страница 48: ...48 138...

Страница 49: ...ueret til l ngere sejlads hvor tilstandene kan omfatte en vindstyrke p 8 Beaufort skala samt store b lgeh jder p 4 m beregnet til b de der stort set er selvforsynende Kategori B Offshore Fart jer som...

Страница 50: ...en trykbalance mellem kamrene indtil pumpen ikke l ngere pumper luft fodpumpeventilen hopper af ved cirka 250 mbar Pumpen med dobbeltfunktion er udstyret med et m leapparat Tryk ned p ventilmembranen...

Страница 51: ...laderne ned indtil de ligger fladt a b c d a D rkplade i forstavnen b Tryk ned c Agterspejl d H samleled Montering af d rk system med 4 d rkplader vist MONTERING AF SIDESAMLINGER FOR 240S 270S OG 310...

Страница 52: ...s med den vedlagte standard fodpumpe Den fulde v gt fra en person p 70 kg vil bringe trykket i siderne til det anbefalede niveau p 250 mb V gten af en tungere person for rsager at ventilen i fodpumpen...

Страница 53: ...ene p begge sider af b den VIGTIGT RINGH NDTAGET I BOVEN M IKKE ANVENDES TIL AT SL BE B DEN TIL AT L GGE DEN FOR ANKER ELLER TIL AT L GGE TIL VED EN KAJ DAVIDER Hvis b den er oph ngt p davider skal af...

Страница 54: ...d BRAND EKSPLOSIONSFARE Dampe fra klude kan samle sig i bunden og v re yderst farlige Gem aldrig klude der blev brugt til at t rre benzin eller andre opl sninger op i b den Kass r klude p korrekt vis...

Страница 55: ...nkurrence aktivitet D ndring eller fjernelse af dele IV Denne garanti d kker ikke tilf ldige eller f lgeudgifter eller omkostninger s som bugsering s s tning sl bning og oplagringsudgifter telefon ell...

Страница 56: ...56 138...

Страница 57: ...ing Jeg Navn Adresse attesterer at jeg har modtaget h ndbogen for f lgende Quicksilver gummib d Model Skrogets identifikations nr placeret p agtersiden af agterspejlet Dette lille fart j d kkes af de...

Страница 58: ...58 138...

Страница 59: ...ngre f rder d r h ga vindstyrkor 8 p Beauforts skala och kraftiga 4 meter h ga v gor kan f rv ntas Kategori B Offshore Denna b t r konstruerad f r f rder utomsk rs d r vindstyrkor upp till 8 p Beaufor...

Страница 60: ...luta fotpumpen p var och en av ventilerna a och b en i taget f r att h lla balans i trycket mellan luftkamrarna tills pumpen inte l ngre kan tillhandah lla mer luft fotpumpens ventil sl pper vid ung 2...

Страница 61: ...k c Akterspegel d H profiler Montering av durk 4 sektioner visas SIDOBALKAR F R MODELLERNA 240S 270S OCH 310 1 L gg en av rorna a under b ten f r att lyfta durkarna b fr n underlaget Montera sidobalke...

Страница 62: ...ra att b ten kan inte pumpas f r h rt med den fotpump av standardmodell som medf ljer b ten Den fulla vikten fr n en person som v ger 70 kg f r lufttrycket i pontonerna att n det rekommenderade 250 mb...

Страница 63: ...ingspluggen avl gsnas s att inget vatten kan samlas i b ten SKADAD LUFTKAMMARE 1 I h ndelse av punktering p en luftkammare skall belastningen flyttas till b tens motsatta sida B ten sjunker inte p gru...

Страница 64: ...nlighet med g llande regler KASSERING AV AVFALL Avfall r alla slags sopor plast och tervinningsprodukter matrester reng ringsmedel avloppsprodukter och t o m fiskrens i vissa vatten kort sagt n stan a...

Страница 65: ...v t vlingsverksamhet D ndring av eller avl gsnande av del eller delar fr n produkten IV Denna garanti t cker ej utgifter f r torr och sj s ttning bogsering f rvaringskostnader av n got slag ej heller...

Страница 66: ...66 138...

Страница 67: ...fyllas i och verl mnas till terf rs ljaren Jag Namn Adress intygar h rmed att jag erh llit garhandboken f r f ljande Quicksilver uppbl sbara b t Modell Skrovets ID nummer terfinns p akterspegelns utsi...

Страница 68: ...68 138...

Страница 69: ...er der v rforholdene kan overstige en vindstyrke p 8 Beaufort skala og inneb re betydelige b lgeh yder p 4 m Gjelder fart y som for en stor del er selvforsynte Kategori B Utenskj rs Fart y som er kons...

Страница 70: ...d koble luftpumpen til hver av ventilene a og b Pump inn luft vekselvist for balansere trykket mellom kamrene til pumpen ikke lenger tilf rer mer luft fotpumpeventilen spretter av ved ca 250 mbar Tove...

Страница 71: ...ventilen sitter i tilgangshullet i d rkplaten p riktig m te Trykk ned d rkplatene til de ligger flatt a b c d a Baugplate b Trykk ned c Hekken d H skj teprofil Montering av d rken system med 4 d rkpla...

Страница 72: ...om f lger med b ten Vekten av en person som veier 70 kg bringer trykket i luftkammeret opp til anbefalt niv 250 mbar Vekten av en tyngre person medf rer at ventilen i fotpumpen spretter av i stedet fo...

Страница 73: ...p daviter skal dreneringspluggen fjernes slik at det ikke kan samle seg vann i b ten FEIL MED LUFTKAMMER 1 Dersom et luftkammer skulle g i stykker skal vekten skiftes til motsatt side Pr v tette kamme...

Страница 74: ...nske vanlige Overfylling av drivstofftanken Utpumping av forurenset bunnvann BRANN EKSLOSJONSFARE Dunster fra filler kan samle seg i b tbunnen og dette kan v re veldig farlig Oppbevar aldri filler som...

Страница 75: ...seaktivitet D Endring eller fjerning av deler IV Denne garantien dekker ikke tilfeldige eller konsekvenskostnader eller utgifter som opphaling sj setting sleping og lagringskostnader telefon eller lei...

Страница 76: ...76 138...

Страница 77: ...ing Jeg Navn Adresse bekrefter at jeg har mottatt h ndboken for f lgende Quicksilver gummib t Modell Skrogets identifikasjonsnummer p venstre side av hekken Dette sm fart yet er dekket av garantibetin...

Страница 78: ...78 138...

Страница 79: ...voimakkuuden 8 Beaufort asteikko ja k sitt v t oleellisesti omineen toimeen tulevien alusten kannalta merkitt vi 4 m aallonkorkeuksia Luokka B Ulkomeri Alus joka on suunniteltu ulkomerimatkoille joil...

Страница 80: ...en venttiiliin a ja b yksi kerrallaan ja pumppaa ilmaa yll pit ksesi painetasapainon kammioiden v lill kunnes pumppu ei en anna ilmaa jalkapumpun venttiili ponnahtaa pois noin 250 mb paineessa Kaksois...

Страница 81: ...at tasaiset a b c d a Keulalauta b Paina alas c Per peili d H liitokset Lattian kokoonpano Kuvassa nelj n laudan lattiaj rjestelm VENEMALLIEN 240S 270S JA 310 SIVULIITINKISKOJEN KOKOONPANO 1 Pane airo...

Страница 82: ...ei voi t ytt liikaa vakiolla jalkapumpulla joka tulee veneen mukana 70 kg painoisen henkil n t ysi paino saa putkien paineen suositetulle tasolle 250 mbar Painavamman henkil n paino aiheuttaa jalkapu...

Страница 83: ...nkaalla varmistettuun hinausk yteen T RKE KEULARENKAAN KAHVAA EI SAA K YTT VENEEN HINAAMISEEN ANKKUROINTIIN TAI KIINNITYKSEEN VENEKURJET Jos vene on ripustettu venekurjille poista tyhjennystulppa jott...

Страница 84: ...eden pumppaus TULIPALO R J HDYSVAARA R syist l htev t h yryt voivat kokoontua pilssiin ja olla hyvin vaarallisia l koskaan s ilyt polttoaineen tai liuottimen pyyhkimiseen k ytettyj r syj veneess Heit...

Страница 85: ...isesta tai irrottamisesta IV T m takuu ei kata satunnaisia tai v lillisi kustannuksia ja kuluja kuten nostoa vedest vesillelaskua hinaus kuljetus ja s ilytyskustannuksia mink nlaisia puhelin tai vuokr...

Страница 86: ...86 138...

Страница 87: ...kuun kattavuuden Min Nimi Osoite vahvistan ett olen vastaanottanut seuraavaa Quicksilver ilmat ytett v venett koskevan Omistajan ohjekirjan Malli Rungon tunnistusnumero sijaitsee per peilin per puolel...

Страница 88: ...88 138...

Страница 89: ...USO IN LUOGO SICURO E IN CASO DI VENDITA DELL IMBARCAZIONE CONSEGNARLA AL NUOVO PROPRIETARIO CATEGORIE DI PROGETTAZIONE Categoria A Alto bordo Imbarcazione prevalentemente autosufficiente progettata p...

Страница 90: ...per mantenere un equilibrio di pressione fra le camere fino a che la pompa non fornisce pi aria la valvola della pompa ad aria si fermer approssimativamente a 250 mbar La pompa a doppia azione dotata...

Страница 91: ...a b c d a Pagliolo di prua b Premere verso il basso c Specchio di poppa d Giunti ad H Montaggio paglioli MONTAGGIO LONGHERONE PER GOMMONI MODELLO 240S E 270S 1 Fare scorrere un remo a sotto il gommon...

Страница 92: ...n dotazione a pedale Si tenga a mente che non possibile gonfiare eccessivamente il gommone usando la pompa a pedale standard fornita in dotazione Il peso medio di una persona 70 kg porta la pressione...

Страница 93: ...fissate a una corda per rimorchio assicurata dalle maniglie a D poste su ciascun lato del gommone IMPORTANTE LA MANIGLIA DI PRUA NON VA ADOPERATA N PER IL RIMORCHIO NE PER L ANCORAGGIO NE PER L ORMEG...

Страница 94: ...del serbatoio del carburante Pompaggio di acqua di sentina contaminata RISCHIO DI INCENDIO ESPLOSIONE Le esalazioni emanate dagli stracci utilizzati per la raccolta di versamenti di combustibile o sol...

Страница 95: ...garanzia non copre danni e spese incidentali o consequenziali quali spese di varo traino o rimessaggio telefoniche o di noleggio di qualsiasi tipo inconvenienti o perdite di tempo o di guadagno o alt...

Страница 96: ...96 138...

Страница 97: ...ia Io sottoscritto a Nome Indirizzo dichiaro di aver ricevuto il manuale dell utente per i seguenti gommoni Quicksilver Modello Numero di identificazione scafo situato sul lato posteriore dello specch...

Страница 98: ...98 138...

Страница 99: ...s condiciones pueden exceder la fuerza de viento de escala 8 escala Beaufort y puede haber olas de alturas considerables de hasta 4 m para naves que son mayormente aut nomas Categor a B Altamar Una em...

Страница 100: ...or una y bombee aire para mantener un equilibrio de presiones entre las c maras hasta que la bomba ya no pueda suministrar aire la bomba de pie saltar a aproximadamente 25 Mbar La bomba de acci n dobl...

Страница 101: ...sta que queden planos a b c d a Tabla de proa b Presione hacia abajo c Espejo de popa d Acoplamientos en H Montaje del suelo Se muestra el sistema de suelo de 4 tablas MONTAJE DEL ACOPLAMIENTO LATERAL...

Страница 102: ...no tiene capacidad para inflar demasiado la embarcaci n Una persona de 70 kg impondr en los tubos una presi n igual al nivel recomendado 250 mbar Una persona m s pesada ocasionar que la v lvula de la...

Страница 103: ...RACAR NO SE DEBE USAR EL ASIDERO EN FORMA DE ANILLO DE LA PROA GR AS PARA EMBARCACIONES Si la embarcaci n cuelga de una gr a quite el tap n de drenaje para que no se acumule agua en la embarcaci n PRO...

Страница 104: ...descarga accidental Llenado excesivo del dep sito de combustible Bombeo del agua contaminada de la sentina PELIGRO DE INCENDIO EXPLOSION Los gases de los trapos sucios pueden acumularse en la sentina...

Страница 105: ...o o pieza que no sea de nuestra fabricaci n o venta C Participaci n en competencias o carreras o preparaci n para las mismas D Alteraci n o extracci n de piezas IV Esta garant a no cubrir costos o gas...

Страница 106: ...106 138...

Страница 107: ...cribe Nombre Direcci n declara que ha recibido el Manual del Usuario de la siguiente embarcaci n neum tica Quicksilver Modelo N mero de identificaci n del casco ubicado en el lado de popa del espejo E...

Страница 108: ...108 138...

Страница 109: ...e incluem alturas de ondas significantes de 4 m para embarca es que sejam bastante auto suficientes Categoria B Offshore Mar Aberto Embarca o projetada para viagens em mar aberto onde as condi es de f...

Страница 110: ...e cada vez e bombeie ar para manter um equil brio de press o entre as c maras at que a bomba j n o forne a mais ar a v lvula da bomba de pedal se soltar a aproximadamente 250 MBAR A bomba de a o dupla...

Страница 111: ...T bua de assoalho da proa b Aperte para baixo c Popa d Juntas H Conjunto de Assoalho Sistema de 4 t buas de assoalho mostrado MONTAGEM DO SUPORTE LATERAL PARA OS BARCOS 240S 270S e 310 1 Deslize o rem...

Страница 112: ...o ao utilizar a bomba de pedal padr o fornecida com o barco O peso m ximo de uma pessoa de 70 kg levar a press o das c maras ao n vel recomendado de 250 mbar O peso de uma pessoa mais pesada far com q...

Страница 113: ...USADO PARA REBOCAR FUNDEAR OU ATRACAR TURCOS Se o barco estiver suspenso em turcos remova o tamp o de drenagem para que gua n o possa se acumular no barco VAZAMENTO NA C MARA DE AR 1 Se houver um vaz...

Страница 114: ...O EXPLOS O O ac mulo de gases em trapos guardados no por o podem ser extremamente perigosos Nunca guarde trapos que foram usados para limpar combust vel ou derrames de solventes no barco Descarte os t...

Страница 115: ...D Altera o ou remo o de pe as IV Esta garantia n o cobre gastos eventuais ou indiretos ou despesas tais como despesas de retirada da gua lan amento na gua reboque transporte e de armazenamento despesa...

Страница 116: ...116 138...

Страница 117: ...antia Eu Nome Endere o certifico que recebi o Manual do Propriet rio do seguinte barco Infl vel Quicksilver Modelo N mero de Identifica o do Casco localizado no lado traseiro da popa Esta embarca o pe...

Страница 118: ...118 138...

Страница 119: ...4 4 8 0 6 6 8 8 6 16 1 7 0 7 5 1 5 5 4 1 5 5 7 8 6 7 4 9 5 7 8 4 92 4 0 5 0 0 4 51 2 6 4 4 1 5 4 7 8 6 7 7 50 4 9 5 8 92 4 0 51 5 0 0 5 0 4 1 5 4 7 4 8 5 7 4 8 6 7 7 50 4 9 5 8 1 4 92 4 0 50 4 9 5 4 1...

Страница 120: ...0 0 0 0 0 6 5 0 6 5 7 8 7 8 9 5 2 8 9 5 2 8 1 5 5 Halkey Roberts a b c a b c a b 0100 2 3 5 5 8 5 5 5 6 5 5 6 5 9 8 56 65 9 8 5 a b 56 5 6 5 6 3 ABC 8 5 SHMEIWSH 3 5 6 56 56 5 8 56 65 5 SHMEIWSH 1 4 5...

Страница 121: ...430 1 8 7 1 4 39 3 8 8 5 1 6 1 9 9 5 00 70 1 0 8 1 34 45 7 7 6 8 6 7 1 6 839 4 39 78 4536 8 8 8 6 7 1 6 4 39 0 5 1 1 4 4 6 a b c d a 1 0 b 1 c 1 d 1 4 6 1 5 1 0 a b 0 c 3 2 5 397 78 4 5 6 83 7 36 453...

Страница 122: ...5 50 064 75A 10 61 064 72 5 8 4 010 4 5 44 10 0 5 5 106 1 8 5 50 4 0 0 1 0 A 5A 06 C 2 4 5 1 4 4506 02 06 450 6A 0 1 1 0 50 50 0 B5 0 2 1 0 2 65A 50 0 5 4 5 10 0 5 5 A8 61 0B4 7 1 8 5 5 8 A 46 27 5 0...

Страница 123: ...9 1 5 9 0 0 8 0 1 20 1 1 0 8 8 0 1 1 3 1 9 9 0 1 1 8 1 8 0 1 1 20 0 0 1 1 208 1 1 9 1 0 1 3 3 8 9 9 0 38 1 1 0 5 0 1 6 8 1 8 0 1 84 1 6 02 8 8 1 0 9 0 0 0 0 8 1 8 0 0 8 08 0 1 0 9 08 0 0 0 0 0 9 2 0...

Страница 124: ...8 0 1 0 0 0 6 8 0 8 0 6 5 8 0 83 7 0 5 5 5 6 5 5 6 7 32 00 6 1 273 3 56 1 7 D5 0 6B C 2 32 73 16 1 7321B081 B0 6 0 9 D1 5 0 1 5 571620 59 B1 6 3 16 71 562C0 1 0 6 6 0 5 3 58 56 1 6 26 326 3 1 6 0 5 3...

Страница 125: ...B 3 7 1 3 8 1 3 3 7 1 C 3 3 4 9 3 1 3 7 D 3 3 4 1 IV 8 8 8 2 1 3 1 7 3 3 8 8 7 2 7 8 3 2 7 7 4 8 7 2 1 8 7 3 3 2 4 1 4 7 3 9 7 7 3 7 2 V 4 2 4 1 3 8 4 57 2 7 Marine Rower 4 2 3 57 1 3 4 9 57 2 2 2 7 7...

Страница 126: ...126 138...

Страница 127: ...127 138...

Страница 128: ...128 138...

Страница 129: ...RUS a b c d e f g h i J k l m n o 129 138 A 8 4 8 4 6 2 4 0 5 a b c d e f g h i j k l m n o...

Страница 130: ...00 RU 7 11 240 RU 3 6 7 200 RU 7 11 240 RU RU 14 1 430 3 4 RU 14 1 430 14 1 430 4 5 7 11 240 8 9 270 3 7 11 240 8 9 270 10 2 310 11 2 340 3 4 10 2 310 11 2 340 12 6 380 14 1 430 4 5 12 6 380 14 1 430...

Страница 131: ...3 N 2 N 1 4 N 2 N 3 a b c d a b c d 310 340 380 430 1 N 1 2 N 4 310 340 N 5 380 430 3 N 2 N 1 4 N 3 N 2 5 5 N 3 4 N 4 6 310 340 N 4 380 430 a b c d a b c d 240S 270S 310 1 a b c 2 3 250 4 340 380 430...

Страница 132: ...132 138 1 a 2 b 3 a 4 d 5 700 825 e Quicksilver 825 6 250 a b c d e QUICKSILVER 1 70 250 AirDeck 250 700 2 250 3 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 133: ...133 138 1 2 3 1 2 3 1 2 D 1 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5...

Страница 134: ...134 138 1 250 1 12 7 76 2 2 3 5 10 15 4 24...

Страница 135: ...135 138 I Quicksilver II A 5 B 5 C 2 III A B C D IV V VI VII...

Страница 136: ...136 138...

Страница 137: ...137 138 Y Quicksilver...

Страница 138: ...138 138...

Отзывы: