background image

8

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 

FR

RRC PW94-PT94 - REV001A

1

3

2

4

ATTENTION:

 l’émetteur doit être programmé dans la mémoire du récepteur. Suivre la procédure indiquée dans le mode 

d’emploi du récepteur.

Alimentation

L’émetteur de poche est alimenté par une batterie CR2450 au lithium. Pour la remplacer voir au paragraphe REMPLACEMENT 
DE LA BATTERIE.

Activation

L’émetteur de poche RRC Thruster s’active en maintenant appuyées les deux touches    

  pour le modèle PW94  et 

1

 

   

2

 

  pour le modèle PT94.

Dès leur pression, le led de transmission de couleur orange commence à clignoter, avec une cadence régulière pour passer 
ensuite à un clignotement rapide. En les relâchant, le led de transmission montrera avec un clignotement bref que d’activation 
est effectuée.

Etat de fonctionnement 

Durant la pression de n’importe quelle touche, la LED de transmission, de couleur verte, clignote rapidement pour signaler que 
la transmission a eu lieu. Chaque touche pressée correspondra à l’activation d’un relais (ou 2 relais) sur le récepteur qui sera 
actif jusqu’au relâchement de la touche même.

ÉMETTEUR RADIO DE POCHE RRC THRUSTER 

L’émetteur de poche RRC Thruster est un dispositif, associé à un récepteur radio RRC, apte à commander le fonctionnement 
des propulseurs d’étrave Quick sur les bateaux de plaisance.

Le système radio RRC pour les propulseurs d’étrave doit être utilisé comme une aide  à un système câblé de commande pour 
propulseur d’étrave Quick déjà installé sur le bateau.

Adopter les précautions appropriées pour éviter que le mauvais fonctionnement du système de commande radio RRC 
Thruster puisse provoquer des dommages aux personnes, aux animaux et aux choses.

Les avantages offerts par l’émetteur radio de poche RRC Thruster sont:

• Fonctionnement géré par un microcontrôleur.
• Large gamme de températures de service ( de -15°C à +70°C).
• Modulation FSK et fréquence de l’onde porteuse 913.7Mhz.
• L’indication par une LED de l’état de fonctionnement, de la batterie déchargée et feedback de transmission.
• Flottant.

INSTALLATION

AVANT D’UTILISER L’ÉMETTEUR RADIO, LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MODE D’EMPLOI. 
EN CAS DE DOUTES, CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENTS QUICK

®

.

Ce dispositif a été conçu et réalisé pour être utilisé sur des bateaux de plaisance. 
Tout autre emploi est interdit sans autorisation écrite de la société Quick

®

.

L’émetteur de poche RRC Thruster a été conçu et réalisé pour les objectifs décrits dans ce mode d’emploi. 
La société Quick

®

 n’assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects provoqués par un usage impropre 

de la commande radio, une installation erronée ou par des erreurs éventuelles contenues dans ce mode d’emploi.

L'EMBALLAGE CONTIENT:

 émetteur radio de poche avec batterie installées - lanyard - conditions de garantie - le mode 

d’installation et d'emploi.

F

LED de transmission

Emetteur de poche 

modèle PW94

modèle PT94

Содержание PT94

Страница 1: ...quipment RRC PW94 PT94 RADIO REMOTE CONTROL THRUSTER POCKET TRANSMITTER Manual of installation and use RRC THRUSTER POCKET TRANSMITTER Mode d installation et d emploi METTEUR DE POCHE RRC THRUSTER GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ctivated relay Pag 7 OPERATION disabling the transmitter battery replacement MAINTENANCE TECHNICAL DATA INDEX GB P 8 CARACT RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT P 9 10 FONCTIONNEMENT correspondance touche appu...

Страница 4: ...plement to the Quick wired thruster control system already installed on the boat Take necessary steps in order to avoid that malfunctioning of the RRC Thruster radio control system may cause damage to...

Страница 5: ...er Pressing the 1 key bow left activates relay 1 on the receiver Pressing the 2 key bow right activates relay 2 on the receiver A 2 second transmission delay is introduced when passing from the 1 key...

Страница 6: ...e two keys simultaneously cancels the transmission RRC PT94 Thruster pocket transmitter and RRC R906 radio receiver Pressing the 1 key bow left activates relay 3 on the receiver Pressing the 2 key bow...

Страница 7: ...le as shown on the metal battery holder Close the transmitter base checking that it sits correctly in the gasket groove located on the front of the transmitter in order to restore the seal Tighten the...

Страница 8: ...propulseurs d trave doit tre utilis comme une aide un syst me c bl de commande pour propulseur d trave Quick d j install sur le bateau Adopter les pr cautions appropri es pour viter que le mauvais fon...

Страница 9: ...R904 La pression de la touche 1 gauche proue permet l activation du relais 1 sur le r cepteur La pression de la touche 2 droite proue permet l activation du relais 2 sur le r cepteur Il y a un retard...

Страница 10: ...met l annulation de la transmission EMETTEUR DE POCHE RRC PT94 THRUSTER ET R CEPTEUR RADIO RRC R906 La pression de la touche 1 gauche proue permet l activation du relais 3 sur le r cepteur La pression...

Страница 11: ...on indiqu e sur le porte batterie m tallique Refermer en contr lant que la base de l metteur soit correctement plac e dans la rainure de la garniture situ e sur la partie ant rieure de l metteur de fa...

Страница 12: ...60 2 23 64 47 1 27 32 23 29 32 60 2 23 64 47 1 27 32 23 29 32 RRC DIMENSIONS mm inch PW94 PT94...

Страница 13: ...NOTES...

Страница 14: ...NOTES...

Страница 15: ......

Страница 16: ...pane RAVENNA ITALY Tel 39 0544 415061 Fax 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com R000A RRC PW94 PT94 RADIO REMOTE CONTROL THRUSTER POCKET TRANSMITTER Product code and serial num...

Отзывы: