2
READ
and
UNDERSTAND
all instructions
carefully before starting the installation.
FAILURE
TO FOLLOW
these installation instructions may
result in a possible fire hazard and will void the
warranty.
Prior to the first firing of the fireplace,
READ
the
Using Your Fireplace section of the
Owners Guide
.
DO NOT USE
this appliance if any part has been
under water. Immediately
CALL
a qualified
service technician to inspect the unit and to
replace any part of the control system and any
gas control which has been under water.
THIS UNIT IS NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
Installation and repair should be
PERFORMED
by a qualified service person. The appliance and
venting system should be
INSPECTED
before
initial use and at least annually by a professional
service person. More frequent cleaning may be
required due to excessive lint from carpeting,
bedding material, etc. It is
IMPERATIVE
that the
unit’s control compartment, burners, and
circulating air passageways
BE KEPT CLEAN
to provide for adequate combustion and ventilation
air.
Always
KEEP
the appliance clear and free from
combustible materials, gasoline, and other
flammable vapors and liquids.
LISEZ ATTENTIVEMENT
toutes les instructions
avant de commencer l’installation. Si ces
instructions d’installation ne sont pas suivies, un
risque d’incendie pourrait en résulter et la garantie
sera annulée.
Avant l’allumage initial,
LISEZ
la section du
Guide
de l’utilisateur
intitulée Utilisation de votre foyer.
N’UTILISEZ PAS
cet appareil si une pièce a été
submergée.
APPELEZ
immédiatement un
technicien de service qualifié pour l’inspection de
l’appareil et le remplacement de toute pièce qui
fut submergée.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR
ÊTRE UTILISÉ AVEC DES COMBUSTIBLES
SOLIDES.
L’installation et les réparations doivent être
EFFECTUÉES
par un technicien de service
qualifié. L’appareil et le système d’évacuation
doivent être
INSPECTÉS
avant la première
utilisation et au moins une fois l’an par un
technicien professionnel. Un nettoyage plus
fréquent peut s’avérer nécessaire en cas
d’accumulation de fibres de tapis, de literie, etc.
Il est
IMPÉRATIF
que le boîtier de commandes,
les brûleurs et les conduits d’air de circulation de
l’appareil
RESTENT PROPRES
afin de permettre
une circulation suffisante d’air de combustion et
de ventilation.
Ne
PLACEZ
jamais de matériaux combustibles,
essence ou autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de l’appareil.
!
!
!
SAFETY AND WARNING
INFORMATION
!
!
!
!
WARNING: Improper installation, ad-
justment, alteration, service or mainte-
nance can cause injury or property
damage. Refer to this manual.
For assistance or additional informa-
tion consult a qualified installer, service
agency or the gas supplier.
Read this manual before installing or
operating this appliance. This
Installers
Guide
must be left with appliance for
future reference.
!
!
!
!
!
!
!
AVERTISSEMENT : Une installation, un
réglage, une modification, une
réparation ou un service incorrects
risquent d’entraîner des blessures ou
des dommages matériels. Consultez ce
manuel.
Pour obtenir de l’aide ou des informa-
tions supplémentaires, consultez un
installateur qualifié, une agence de
maintenance ou le fournisseur de gaz.
Lisez ce manuel avant d’installer ou
d’utiliser cet appareil. Ce
Guide
d’installation
doit rester avec l’appareil
pour référence ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
MISES EN GARDE