QSC AcousticDesign AD-CI52ST Скачать руководство пользователя страница 20

CH

20

重要安全规范和符号解释

1- 

阅读这些规定。

2- 

保存这些规定。

3- 

注意所有警告。

4- 

遵守这些规定。

5- 

只能用干布擦拭。

6- 

按照

 QSC Audio Product 

的说明并在授权的专业工程师的指导下安装。

7-

不要在热源附近安装,热源指可产生热量的设备,如散热器、热中央处理注

册器、炉子或者其他设备 (包括放大器)。

8- 

只使用

 QSC Audio Products, Inc. 

的配件。

9- 

只使用标明为

 QSC Audio Products 

生产的托架。

10- 

由合格人员进行维护。设备如果受到损坏,就需要进行维修。

等边三角形内带箭头的闪电符号警告用户该产品外壳内的非绝缘 “危险”电压
会对人身产生电击危险。

等边三角形内的惊叹号提示用户本手册中重要的操作和维护说明。

警告!在放置、安装、装配或者悬置任何扬声器产品前,请检查所有的硬件、
吊具、机壳、传感器、支架和相关设备是否有损坏。任何丢失、腐蚀、变形或
未装载额定组件会显著降低安装、放置或排列的强度。任何上述状况都会极大
程度地降低安装的安全性,需要马上纠正。只使用额定适用安装加载条件和任
何短期内不会超载的硬件。永远不要超过硬件或设备额定。遇到物理设备安装
问题或疑问时,请咨询授权的专业工程师。

保修

 

(只限美国;其他国家,请联系您的经销商或分销商)

以下不在承诺之列:

QSC Audio Products, Inc. 

对于由于疏忽或不适当的安装和

/

或使用这一扩音器产

品所造成的任何放大器或任何其它设备的损坏不负担任何责任。

 

QSC Audio Products 3 

年有限质保

QSC Audio Products, Inc. (“QSC”) 

担保其产品在销售期三年内不会产生损坏,若

在正常安装和使用条件下发生的损坏 

QSC 

将会按照本质保协议更换零件和维修

故障产品 

– 

但您要预付运送费用并附带一份购买证明 (即销售收据)影印本以

将产品送回我们的工厂或任一授权维修点进行维修。此质保假定,对返回产品

的检查必须标明制造缺陷 (由我们判断)。此质保不适用于任何因误用、疏
忽、意外事故、不正确的安装或日期编码被去掉或损坏的产品。

QSC 

不对偶发

/

或间接发生的损坏负责。此质保明确说明了您的法定权利。此有限质保在

质保期内可自由转移。

不同州的客户可能会享有不同的其他权利。

此有限质保不适用于出口并在美国领土以外地区销售的产品。去掉产品上的序
列号或从未授权的经销商购买本产品,不适用于此有限质保。

此质保会不定期更新。要取得最新版本的

 QSC 

质保声明,请访问

 

www.qscaudio.com

联系我们:

800-854-4079

,或访问我们的网站:

www.qscaudio.com

Содержание AcousticDesign AD-CI52ST

Страница 1: ...Manual del Usario Manuel de l utilisateur Bedienhandbuch TD 000184 00 TD 000184 00 rev B User Manual EN ES FR DE CH AcousticDesignTM In ceiling Loudspeakers AD CI52T and AD CI52ST 133 mm 5 25 two way...

Страница 2: ...ht 2005 QSC Audio Products Inc QSC is a registered trademark of QSC Audio Products Inc QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office All trademarks are the property of t...

Страница 3: ...pes We recommend an installation professional be consulted for safety assurance quality installation and optimum acoustic performance For suspended ceiling applications the suspended ceiling support b...

Страница 4: ...into the mounting cut out make sure the clamps are folded in against the cabinet see 1 right After the cabinet is installed into the mount ing cutout tighten each clamp s screw using a 2 Phillips scr...

Страница 5: ...ately 5 mm 0 2 and insert each wire into its proper connector position Tighten the wire retaining screws fully 11 Rotate the connection cover plate closed making sure not to stress the connec tions or...

Страница 6: ...T 3 4 kg 7 5 lb AD CI52ST 3 9 kg 8 5 lb Enclosure Corrosion resistant plated steel enclosure with injection molded plastic baffle Press on metal grill Mounting System Captive integral mounting clamps...

Страница 7: ...297 mm 11 70 USE C RING FOR TEMPLATE MATERIAL THICKNESS RANGE FOR CLAMP MOUNTING 5 6 19 0 mm 0 22 0 75 AD CI52T Dimensions CUTOUT HOLE DIAMETER 191 mm 7 50 USE C RING FOR TEMPLATE MATERIAL THICKNESS...

Страница 8: ...ro profesional licenciado cuando tenga dudas o preguntas referentes a la instalaci n f sica del equipo Garant a s lo EE UU consulte a su concesionario o distribuidor si desea informaci n para otros pa...

Страница 9: ...te a un instalador profesional para garantizar la seguridad una instalaci n de calidad y un rendimiento ac stico ptimo Para aplicaciones en cielo raso suspendido se deben usar los soportes para cielo...

Страница 10: ...echa Despu s de que el gabinete est instalado en la aber tura de montaje apriete el tornillo de cada abrazadera usando un destornillador Phillips N 2 vea 2 a la derecha La abrazadera gira 90 y luego e...

Страница 11: ...extremos del cable e introduzca cada cable en su posici n correcta en el conectador Apriete totalmente los tornillos de retenci n del cable 11 Gire la placa de la cubierta de conexi n para cerrarla a...

Страница 12: ...ent Consulter un technicien professionnel dipl m en cas de doute ou de question con cernant l installation physique de l quipement Garantie tats Unis seulement dans les autres pays consulter le revend...

Страница 13: ...sur des plafonds non suspendus Nous recommandons de faire appel un installateur professionnel afin de garantir la s curit la qualit de l installation et les performances acoustiques Pour les applicat...

Страница 14: ...s contre l armoire voir 1 droite Une fois l armoire install e dans la d coupe serrer chaque vis de bride avec un tournevis cruciforme no 2 voir 2 droite La bride tourne de 90 et est ainsi tir e par la...

Страница 15: ...chacun des fils la position pr vue dans le connecteur Resserrer fond les vis de fixation des fils 11 Tourner le cache pour le refermer en veillant ne pas tirer sur les connexions ni pincer les fils Re...

Страница 16: ...qualifizierten Techniker hinzuziehen Garantie nur f r die USA wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen f r andere L nder an Ihren zust ndigen Vertrieb bzw H ndler Haftungsausschluss QSC Audio Prod...

Страница 17: ...f r eine Installation von hoher Qualit t und f r eine optimale akus tische Leistung die Hinzuziehung eines Installationsfachmanns Bei einer Anbringung in H ngedecken m ssen die H ngedecken Trageschie...

Страница 18: ...siehe Abb 1 rechts Ziehen Sie die Schraube jeder Klemme nach dem Einsetzen des Geh uses in den Mon tageausschnitt mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher Nr 2 an siehe Abb 2 rechts Die Klemme wird um 90...

Страница 19: ...vorschriftsm ige Anschlussposition Ziehen Sie die Drahtsicherungsschrauben wieder fest an 11 Drehen Sie die Anschlussabdeckplatte in ihre geschlossene Position ohne die Anschl sse zu belasten oder di...

Страница 20: ...2 3 4 5 6 QSC Audio Product 7 8 QSC Audio Products Inc 9 QSC Audio Products 10 QSC Audio Products Inc QSC Audio Products 3 QSC Audio Products Inc QSC QSC QSC QSC www qscaudio com 800 854 4079 www qsca...

Страница 21: ...CH 21 AD CI52T AD CI52ST 5 25 LF 1 HF AD CI52ST 70V 100V 8 C C M4 2 X 1 4 X 10mm AcousticDesign C 24 600 mm t t V t t C C...

Страница 22: ...CH 22 aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa 1 2 2 90 3 t C 400W...

Страница 23: ...CH 23 1 C 2 3 4 5 C 6 C 7 8 9 10 5 mm 0 2 11 12 13 14 15 70V 100V 8 8 16 6...

Страница 24: ...4 754 6175 Sales Marketing 714 957 7100 or toll free USA only 800 854 4079 Customer Service 714 957 7150 or toll free USA only 800 772 2834 Facsimile Numbers Sales Marketing FAX 714 754 6174 Customer...

Отзывы: