background image

-

 

6

 -

-

 

7

 -

qonnect-fasteners.com

UK

DE

NL

FR

ES

IT

RU

PL

SE

UA

2.   Operating instructions

2.1  Starting instructions

 

-   Fit the battery on the tool and check the battery power via the ‘on’ button on the back of the   

 

    battery: 

    To check the remaining power while using the tool, press the button.  
-   Select the correct nosepiece and fit it on the tool.
-   Ensure that the ventilation holes in the body are not covered or blocked.
-   Ensure that the mandrel collector is installed on the tool. 
-   Empty the mandrel collector in time. 

2.2  Operating instructions

 

-  Insert the mandrel of the blind rivet fully into the nosepiece, place it in the pre-drilled hole of   

 

    the workpiece, start the operation by depressing the trigger.  

 

-  The blind rivet is set. As soon as the breaking point of the rivet is reached, the mandrel breaks  

 

    off and the trigger can be released. The jaw assembly automatically returns to the starting     

 

    position. 

 

 -  Tilt the tool back so the rest mandrel falls into the mandrel collector, or tip the tool forward so  

 

    the rest mandrel falls out of the nosepiece. 

 

-  The blind riveter is equipped with overload protection. In the event of an overload, the tool     

 

    stops and a warning light is on. Release the trigger and the jaw assembly will return to the 

 

    start  position. 

2.3 Troubleshooting

2.3.1 Blind rivet is not set

Problems and causes

Solution

The red light on the battery powers on to 
indicate low power

Charge battery

Battery damaged

Replace battery

Jaw assembly is loose

Secure jaw assembly

2.3.2 The rest mandrel does not slide into the mandrel collector

Problems and causes

Solution

Wrong nosepiece

Fit the correct nosepiece

Nosepiece worn out

Replace nosepiece

Spent mandrel is stuck in the jaw assembly 

Unscrew the jaw assembly, clean the jaw 
assembly, and lubricate it

Mandrel collector is full

Empty mandrel collector

Guide tube for the jaw presser is blocked

Remove the mandrel and check that all parts 
have been removed from the guide tube

2.3.3 The red warning light is lit 

Problems and causes

Solution

Jaw assembly does not return to start 
position

Release the trigger 

Overload (warning light is on)

Check whether the blind rivet is suitable for 
the tool. Remove the battery once to reset

Overheated

Remove the battery and allow the tool to cool 
in the open air 

Discharged battery

Recharge the battery or replace if necessary

NOTE: 

If the solutions provided above have no effect, the tool must be repaired by qualified 

personnel or returned to the dealer or manufacturer's representative. 

 

3.  Battery and charger

3.1  Technical data

 Battery 

 

Charger 

 

 

 

  

Weight lithium battery: 

0.38 kg 

Input voltage: 

100-240VAC/50-60 Hz 

Related voltage: 

20V 

Charging time:   <60min 

Capacity: 

2.0Ah 

Output voltage:  20V 

 

       

 

Weight: 

0.37 kg 

 

3.2  Battery charging and safety instructions

-   Only charge batteries supplied by authorized dealers;
-   Always use the original power supply intended for this tool;
-   Before charging the battery, please read the warning label of the charger and the battery;
-   Do not use a damaged charger to charge this tool;
-   Never attempt to charge a damaged battery;
-   Never place a dirty or wet battery in the charger;
-   Never dispose of batteries with household waste or in fire or water;
-   Neither the charger nor the lithium battery should be placed in water, exposed to water,    
  snow or any type of wet environment;
-  If the battery leaks liquid, avoid contact with this liquid; if there is any contact with this      
  liquid, rinse it off with water and immediatly consult a doctor;
-   The ambient temperature of charging and discharging is 0 

0

C up to max 40 

0

C;

-   When storing the battery for longer periods of time (more than 3 months), the battery must  
  be kept at a temperature of approx 23 

0

C, but no lower than 18 

0

C and no lower than 28 

0

C.

NOTE:

 the battery is not fully charged when it leaves the factory. In order to ensure the full 

function of the battery, please fully charge it before using. Pay attention to the charging  

UK

DE

NL

FR

ES

IT

RU

PL

SE

UA

Содержание Q-TOOL R64XL

Страница 1: ...Q TOOL OPERATING MANUAL R64XL...

Страница 2: ...2 3 qonnect fasteners com UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA Fig A Q TOOL R64XL Fig B SPARE PARTS 1 2 17 9 13 16 14 12 17 11 16 15 10 8 9 7 5 1 2 3 4 6 18 2 4 mm...

Страница 3: ...list Type Q Tool R64XL see fig A B Qonnect Art Code Description No Fig A B 0503QR64XL Q Tool R64XL Battery Riveter standard set 0504QR210 Q R64XL Nosepiece 2 4 mm 1 0504QR211 Q R64XL Nosepiece 3 0 3 2...

Страница 4: ...mandrel and check that all parts have been removed from the guide tube 2 3 3 The red warning light is lit Problems and causes Solution Jaw assembly does not return to start position Release the trigge...

Страница 5: ...tions operation IMPORTANT Follow the safety instructions to protect against electric shock injury and fire hazard Keep the working area clean and make sure there is enough light available Do not opera...

Страница 6: ...sed by quality problems are covered by this warranty and the tool will be repaired or replaced at no charge Claims are only accepted if the complete riveting tool is returned to dealer or manufacturer...

Страница 7: ...R64XL Mundst ck 2 4 mm 1 0504QR211 Q R64XL Mundst ck 3 0 3 2 mm 1 0504QR212 Q R64XL Mundst ck 4 0 mm 1 0504QR213 Q R64XL Mundst ck 4 8 5 0 mm 1 0504QR214 Q R64XL Mundst ck 6 0 6 4 mm 1 0504QR215 Q R6...

Страница 8: ...e die Spannbacken und schmieren Sie diese Auffangbeh lter ist voll Auffangbeh lter leeren F hrungsh lse des Spannbackenschiebers blockiert Entfernen Sie den Dorn und kontrollieren Sie ob auch alle Tei...

Страница 9: ...Ihrem H ndler oder dem Vertreter des Herstellers in Verbindung Reparaturen m ssen von Fachpersonal durchgef hrt werden 5 Sicherheitshinweise zur Bedienung WICHTIG Beachten Sie die Sicherheitshinweise...

Страница 10: ...grund von Qualit tsm ngeln fallen unter diese Garantie In diesem Fall wird das Ger t kostenlos repariert oder ersetzt Anspr che werden nur anerkannt wenn das vollst ndige Nietger t an den H ndler oder...

Страница 11: ...R64XL zie fig A B Qonnect Code Beschrijving Nr Fig A B 0503QR64XL Q Tool R64XL accu aangedreven standaard set 0504QR210 Q R64XL neusstuk 2 4 mm 1 0504QR211 Q R64XL neusstuk 3 0 3 2 mm 1 0504QR212 Q R6...

Страница 12: ...beker leegmaken Doorvoerbuis van de bekkendrukker geblokkeerd Verwijder de trekpen en controleer of alle delen verwijderd zijn uit de geleidebuis 2 3 3 Het rode waarschuwingslicht brandt Problemen en...

Страница 13: ...iligheidsinstructies op om te beschermen tegen elektrische schokken letsel en gevaar op ontbranding Zorg ervoor dat de werkomgeving schoon is en dat er voldoende licht beschikbaar is Gebruik het appar...

Страница 14: ...it product worden gedekt door deze garantie en zullen gratis gerepareerd of vervangen worden Claims worden uitsluitend geaccepteerd als het volledige blindklinkapparaat teruggestuurd wordt naar de dea...

Страница 15: ...B Code Art Qonnect Description N Fig A B 0503QR64XL Q Tool R64XL Ensemble standard riveteuse batterie 0504QR210 Q R64XL Enclume 2 4 mm 1 0504QR211 Q R64XL Enclume 3 0 3 2 mm 1 0504QR212 Q R64XL Enclum...

Страница 16: ...z le Le collecteur de mandrins est plein Videz le collecteur de mandrins Le tube de guidage du poussoir de m choires est bloqu Retirez le mandrin et v rifiez que toutes les pi ces ont t enlev es du tu...

Страница 17: ...s r parations doivent tre effectu es par du personnel exp riment 5 Consignes de s curit IMPORTANT Les consignes de s curit visent prot ger contre les lectrocutions les blessures ou le risque d incendi...

Страница 18: ...arantie Les d fauts de ce produit sont couverts par la pr sente garantie la r paration ou le remplacement tant effectu gratuitement Les r clamations sont accept es exclusivement si la riveteuse est re...

Страница 19: ...componentes Tipo Q Tool R64XL v ase Fig A B Cod art culo Qonnect Descripci n N m de Fig A B 0503QR64XL Q Tool R64XL Bater a juego est ndar de remachadora 0504QR210 Q R64XL Boquilla con di metro 2 4 m...

Страница 20: ...ac e el dep sito recolector El tubo conductor del portamordazas est bloqueado Retire el v stago y revise que se han elimina do todas las piezas del tubo conductor 2 3 3 La luz roja de advertencia est...

Страница 21: ...ad durante el uso de la m quina IMPORTANTE Siga las instrucciones de seguridad para protegerse contra descargas el ctricas lesiones y riesgos de incendio Mantenga la zona de trabajo limpia y aseg rese...

Страница 22: ...bre los defectos de calidad de este producto y la herramienta se reparar o reemplazar sin cargo alguno Las reclamaciones solo se aceptar n si la herramienta de remachado al completo se devuelve al dis...

Страница 23: ...64XL 1 3 Lista pezzi Modello Q Tool R64XL vedere fig A B Qonnect Art Codice Descrizione N fig A B 0503QR64XL Q Tool R64XL Rivettatrice a batteria set standard 0504QR210 Q R64XL Ugello 2 4 mm 1 0504QR2...

Страница 24: ...are il collettore Il tubo guida dell apri morsetti bloccato Rimuovere il mandrino e verificare che siano stati rimossi tutti i pezzi dal tubo guida 2 3 3 La spia rossa accesa Problemi e cause Soluzion...

Страница 25: ...ttori Le riparazioni devono essere eseguite da personale con esperienza 5 Misure di sicurezza IMPORTANTE Seguire le misure di sicurezza per una protezione contro scosse elettriche lesioni e rischio di...

Страница 26: ...problemi di qualit sono coperti dalla presente garanzia In tal caso la rivettatrice verr riparata o sostituita gratuitamente Le richieste di intervento in garanzia sono accettate solamente se la rive...

Страница 27: ...213 4 8 5 0 Q R64XL 1 0504QR214 6 4 Q R64XL 1 0504QR215 M Power 4 8 Q R64XL 1 0504QR216 M Power 6 0 6 4 Q R64XL 1 0504QR217 Q R64XL 2 0504QR218 Q R64XL 3 0504QR219B 3 Q R64XL 3 0 6 4 mm 4 0504QR220 Q...

Страница 28: ...54 55 qonnect fasteners com UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA 2 2 1 On 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 3 3 3 3 1 0 38 100 240 5060 20 60 2 0 20 0 37 3 2 UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA...

Страница 29: ...56 57 qonnect fasteners com UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA 0 C 40 C 3 23 C 18 C 28 C 4 4 1 1 3 2 3 1 2 3 4 2 5 UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA...

Страница 30: ...8 59 qonnect fasteners com UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA 6 CE 6 1 12 6 2 CE EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 EN 55014 2 2004 108 EC 2006 42 EC Maastricht Airport 2021 Jan Aarts UK DE NL FR ES IT RU PL SE...

Страница 31: ...ego 20V Si a zacisku 20 000 N 4496 funt w Instrukcja u ytkownika Q TOOL R64XL 1 3 Lista cz ci Nitownica Q Tool R64XL por ryc A B Kod art Qonnect Opis Nr na ryc A B 0503QR64XL Nitownica akumulatorowa Q...

Страница 32: ...lemy i przyczyny Rozwi zanie Niew a ciwa ko c wka Wymieni ko c wk na w a ciw Zu yta ko c wka Wymieni ko c wk Trzpie utkn w zespole szcz k Odkr ci zesp szcz k oczy ci go i nasmarowa Pojemnik na trzpien...

Страница 33: ...zy ci przedni tulej Cz ci nale y czy ci i smarowa a w przypadku ich zu ycia nale y je wymieni Sk adanie urz dzenia przebiega w odwrotnej kolejno ci Przed rozpocz ciem krok 1 krok 2 krok 3 pracy z narz...

Страница 34: ...ie tych zasad mo e skutkowa wybuchem 6 Gwarancja i certyfikat CE 6 1 Gwarancja Nitownica jest obj ta 12 miesi czn gwarancj kt ra nie obejmuje akumulatora Bieg gwarancji rozpoczyna si w dniu sprzeda y...

Страница 35: ...Q R64XL 1 0504QR214 6 4 Q R64XL 1 0504QR215 M Power 4 8 Q R64XL 1 0504QR216 M Power 6 0 6 4 Q R64XL 1 0504QR217 Q R64XL 2 0504QR218 Q R64XL 3 0504QR219B 3 Q R64XL 3 0 6 4 mm 4 0504QR220 3 Q R64XL 3 0...

Страница 36: ...70 71 qonnect fasteners com UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA 2 2 1 On 2 2 2 3 2 3 1 2 3 1 2 3 2 2 3 3 3 3 1 0 38 100 240 50 60 20 60 2 0 20B 0 37 3 2 UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA...

Страница 37: ...72 73 qonnect fasteners com UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA 0 C 40 C 3 23 C 18 C 28 C 4 4 1 1 3 2 3 1 2 3 4 2 5 UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA...

Страница 38: ...74 75 qonnect fasteners com UK DE NL FR ES IT RU PL SE UA 6 CE 6 1 12 6 2 CE EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 EN 55014 2 2004 108 C 2006 42 C Maastricht Airport 2021 Jan Aarts UK DE NL FR ES IT RU PL SE U...

Страница 39: ...e fig A B Qonnect Art kod Beskrivning Nr Fig A B 0503QR64XL Q Tool R64XL Batteri Nitpistol standardset 0504QR210 Q R64XL Munstycke 2 4 mm 1 0504QR211 Q R64XL Munstycke 3 0 3 2 mm 1 0504QR212 Q R64XL M...

Страница 40: ...are r blockerat Avl gsna nithylsan och kontrollera att alla delar har avl gsnats fr n styrr ret Problem och orsaker L sning K ftarna terg r inte till utg ngsl get Sl pp avtryckaren verbelastning varni...

Страница 41: ...personal 5 S kerhetsanvisningar vid anv ndning VIKTIGT F lj s kerhetsf reskrifterna f r att skydda mot elektriska st tar skada och brandrisk H ll arbetsomr det rent och se till att belysningen r tillr...

Страница 42: ...som orsakats av kvalitetsproblem omfattas av garantin och verktyget kommer att repareras eller ers ttas utan kostnad Klagom l accepteras endast om den kompletta blindnitpistolen returneras till terf r...

Страница 43: ...Qonnect B V Europalaan 12 6199 AB Maastricht Airport NL E info qonnect fasteners com T 31 433 653 272 W qonnect fasteners com Represented by...

Отзывы: