background image

-

 4

 -

-

 5

 -

qonnect-fasteners.com

1.  Battery-powered riveting tool

1.1 Capacity
 

Type Q-Tool R50 suitable for standard blind rivets, all materials, dia. 2.4 mm to 5.0 mm

1.2  Equipment and accessories

 

Type Q-Tool R50 see fig. A (p. 2)

1.   Nosepiece 

2.   Front sleeve 

3.   LED Light

4.   Warning Light 

5.   Mandrel collector 

6.   Control trigger

7.   Battery 

8.   Hanging hook 

9.   Battery charger 

 

10.  Accessories

Accessories
-   Nosepiece A; for blind rivets with dia. 2.4 mm, found in the plastic case
-   Nosepiece B; for blind rivets with dia. 3.0/3.2 mm, found in the plastic case
-   Nosepiece C; for blind rivets with dia. 4.0 mm, found in the plastic case
-   Nosepiece D; for blind rivets with dia. 4.8/5.0 mm, mounted on the tool
-  Spanner; for changing the nosepieces
-  Battery/batteries 18.0V 1.5Ah/5 cell and/or 18.0V 3.0Ah/10 cell

1.3  Technical data

Type Q-Tool R50

Tool weight  

1.67 kg (incl. 5-cell battery)

Stroke 

21.0 mm (.827")

Drive 

18.0V DC motor

Pulling force 

>9,000N (2,232 lbs)

  

 

User manual 

Q-TOOL

 

R50

ENGLISH

DEUT

SCHS

NEDERLANDS

FR

ANÇ

AIS

ESP

AÑOL

РУ

ССКИЙ

1.4  Parts list

Type Q-Tool R50 see fig. B (p. 3)

Note: 0504QR100 charger set has a standard European plug. If other versions are required, please  
contact the supplier.

Position Art. Code

Description

Number on the tool

1

0504QR110R9005

R50 Plastic body, RAL 9005 black

1

2

0504QR148

R50 Mandrel release tube

1

3

0504QR147

R50 Mandrel collector

1

4

0504QR185

R50 Screws, plastic housing

10

5

0504QR186

R50 Nosepiece spanner

1

6

0504QR182

R50 Transmission slider / guide

2

7

0504QR180

R50 Screws, transmission slider / guide

4

8

0504QR150

R50 Motor

1

9

0504QR149

R50 Mechanical transmission

1

10

0504QR183

R50 Jaw pusher spring

1

11

0504QR143

R50 Jaw pusher

1

12

0504QR141

R50 3-Jaw set 

1

13

0504QR142

R50 Clamping sleeve

1

14

0504QR145

R50 Front sleeve

1

15

0504QR144

R50 Front sleeve, mounting nut

1

16.1

0504QR160

R50 Nosepiece (A) Ø2.4 mm 

1

16.2

0504QR161

R50 Nosepiece (B) Ø3.0/3.2 mm

1

16.3

0504QR162

R50 Nosepiece (C) Ø4.0 mm 

1

16.4

0504QR163

R50 Nosepiece (D) Ø4.8/5.0 mm

1

17

0504QR146

R50 Hanging hook

1

18

0504QR181

R50 Screw, hanging hook

1

19

0504QR120R2003

R50 Trigger, RAL 2003 orange

1

20

0504QR184

R50 Trigger spring 

1

21

0504QR140

R50 PCB set

1

22

0504QR102

R50 10-cell battery Li-ion 18V - 3.0Ah

1

23

0504QR101

R50 5-cell battery Li-ion 18V - 1.5Ah

1

24

0504QR100

R50 Battery charger set

1

Содержание Q-TOOL R50

Страница 1: ...Q TOOL OPERATING MANUAL...

Страница 2: ...2 3 qonnect fasteners com Fig A Q TOOL R50 1 2 3 5 6 7 8 9 10 Fig B SPARE PARTS 6 17 18 7 9 8 7 6 2 4 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 19 20 21 1 5 1 23 22 24 260 mm 310 mm 12...

Страница 3: ...Note 0504QR100 charger set has a standard European plug If other versions are required please contact the supplier Position Art Code Description Number on the tool 1 0504QR110R9005 R50 Plastic body RA...

Страница 4: ...rn out Replace nosepiece Spent mandrel is stuck in the jaw assembly Unscrew the jaw assembly clean the jaw assembly and lubricate it mandrel collector is full Empty mandrel collector Guide tube for th...

Страница 5: ...use the tool near flammable substances or gases If the tool is hung from the hanging hook during use ensure that the tool cannot fall Remove the battery when the tool is not being used and when submi...

Страница 6: ...europ ischen Standardstecker Werden andere Ausf hrungen ben tigt sind diese beim Lieferanten anzufordern Position Art Code Beschreibung Anzahl am Ger t 1 0504QR110R9005 R50 Kunststoff Geh use RAL 9005...

Страница 7: ...lter ist voll Auffangbeh lter ausleeren F hrungsh lse des Spannbackenschiebers blockiert Entfernen Sie den Dorn und kontrollieren Sie ob auch alle Teile aus der F hrungsh lse entfernt sind 2 3 3 Die r...

Страница 8: ...und verwenden Sie es nicht in der N he feuergef hrlicher Stoff oder Gase Wenn das Ger t w hrend des Gebrauchs am Aufh ngungshaken aufgeh ngt wird haben Sie sich zu vergewissern dass es nicht herunterf...

Страница 9: ...derset heeft een standaard Europese stekker Indien andere versies nodig zijn dient dit aan de leverancier op gevraagd te worden Positie Art Code Omschrijving Aantal op de tang 1 0504QR110R9005 R50 Kun...

Страница 10: ...eusstuk Breng juiste neusstuk aan Neusstuk versleten Vervang neusstuk Restant trekpen zit vast tussen de spanbekkenset Draai de spanbekkensethouder los reinig de spanbekkenset en smeer deze Opvangbeke...

Страница 11: ...n ontvlambare stoffen of gassen Als het apparaat tijdens gebruik wordt opgehangen aan de ophanghaak zorg er dan voor dat het gereedschap niet kan vallen Verwijder de accu als het apparaat niet gebruik...

Страница 12: ...i d autres versions sont n cessaires le demander au fournisseur Position R f Description Nombre sur l outil 1 0504QR110R9005 R50 Corps outil noir RAL 9005 1 2 0504QR148 R50 Tube de lib ration de tige...

Страница 13: ...e est bloqu dans le jeu de mors Desserrez le jeu de mors nettoyez le puis graissez le Le collecteur de tiges est plein Vider le collecteur de tiges Tube de lib ration de tige est bloqu Retirez la tige...

Страница 14: ...mati res ou de gaz inflammables Si l outil est suspendu au crochet pendant l utilisation veillez ce qu il ne risque pas de tomber Retirez la batterie lorsque l outil n est pas en utilisation ou que v...

Страница 15: ...tiene un enchufe europeo normal Si precisa otra versi n deber solicitarlo al proveedor Posici n C digo art culo Descripci n Cantidad 1 0504QR110R9005 R50 Carcasa de pl stico RAL 9005 negro 1 2 0504QR1...

Страница 16: ...atrapado entre las mordazas Suelte la carcasa de las mordazas y limpie y lubrique las mismas El dep sito colector est lleno Vac elo El tubo conductor del portamordazas est bloqueado Retire el v stago...

Страница 17: ...o la lluvia y no la utilice cerca de l quidos o gases inamables Si el equipo se cuelga durante su uso por el gancho de sujeci n aseg rese de que la herramienta no se pueda caer Retire la bater a cuan...

Страница 18: ...182 R50 2 7 0504QR180 R50 4 8 0504QR150 R50 1 9 0504QR149 R50 1 10 0504QR183 R50 1 11 0504QR143 R50 1 12 0504QR141 R50 3 1 13 0504QR142 R50 1 14 0504QR145 R50 1 15 0504QR144 R50 1 16 1 0504QR160 R50 A...

Страница 19: ...om 2 2 1 95 5 60 5 20 5 1 2 2 2 2 3 2 3 1 2 4 2 3 2 2 3 3 39 3 3 1 18 100 240 50 60 Li ion 18 5 10 1 5 A 1 5 3 0 0 37 0 38 0 69 3 2 3 2 1 Li ion Electronic Cell Protection ECP 45 C ENGLISH DEUTSCHS NE...

Страница 20: ...38 39 qonnect fasteners com 3 2 2 0 C 45 C 3 2 3 4 4 1 3 4 2 5 1 1 6 6 1 12 6 2 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 EN 55014 2 2004 108 EC 2006 42 EC 2017 ENGLISH DEUTSCHS NEDERLANDS FRAN AIS ESPA OL...

Страница 21: ...Qonnect B V Europalaan 12 6199 AB Maastricht Airport NL E info qonnect fasteners com T 31 433 653 272 W qonnect fasteners com Represented by...

Отзывы: