Qlima GH 3042 R Скачать руководство пользователя страница 76

76

Im Bereitschaftszu- stand/I standbytilstand/

En modo de espera/Valmiustilassa/En mode 

veille/In standby mode/In modo stand-by/I 

standby-modus/In stand-bymodus/W trybie 

czuwania/Em estado de vigília/I stand-

byläge/V stanju pripravljenosti

el

SB

N.A. / ei sovelleta / 

n.d./n.A./n.v.t. / nd. 

/ ej tillämpligt / NP

kW

Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat/ Med mekanisk rumtemper-
aturstyring/ con control de temperatura interior mediante termostato mecánico/ contrôle 
de la température de la pièce avec thermostat mécanique/ mekaanisella termostaatilla 
toteutetulla huonelämpötilan säädöllä/ with mechanic thermostat room temperature 
control/ 

με μηχανικό θερμοστατικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου

/ con controllo della 

temperatura ambiente tramite termostato meccanico/ med mekanisk termostat romtem-

peratur-kontroll/ Met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat/ 

Com comando da temperatura interior por termóstato mecânico/ ze sterowaniem temper-

aturą pomieszczenia za pomocą mechanicznego termostatu/ med mekanisk termostat för 

rumstemperaturreglering

[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ 
[ei]/[no]/ 

[όχι]

/[no]/ [nei]/ 

[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]

mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle/ Med elektronisk rumtemperaturstyring/ con 
control electrónico de temperatura interior/ contrôle électronique de la température de la 
pièce/ sähköisellä huonelämpötilan säädöllä/ with electronic room temperature control/ 

με 

ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου

/ con controllo elettronico della temper-

atura ambiente/ med elektronisk romtemperatur-kontroll/ Met elektronische sturing van de 

kamertemperatuur/ Com comando eletrónico da temperatura interior/ z elektronicznym 

sterowaniem temperaturą pomieszczenia/ med elektronisk rumstemperaturreglering

[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ 
[ei]/[no]/ 

[όχι]

/[no]/ [nei]/ 

[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]

mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung/ Med elektronisk 
rumtemperaturstyring og døgntimer/ con control electrónico de temperatura interior y 
temporizador diario/ contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur 
journalier/ sähköisellä huonelämpötilan säädöllä ja vuorokausiajastimella/ with electronic 
room temperature control plus day timer/ 

με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωμα-

τίου και χρονοδιακόπτη ημέρας

/ con controllo elettronico della temperatura ambiente e 

temporizzatore giornaliero/ med elektronisk romtemperatur-kontroll pluss dag timer/ Met 

elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar/ Com comando 

eletrónico da temperatura interior e temporizador diário/ z elektronicznym sterowaniem 

temperaturą pomieszczenia plus timer dzień/ med elektronisk rumstemperaturreglering 

plus dygnstimer

[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ 
[ei]/[no]/ 

[όχι]

/[no]/ [nei]/ 

[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]

mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung/ Med elektronisk 
rumtemperaturstyring og ugetimer/ con control electrónico de temperatura interior y tem-
porizador semanal/ contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur 
hebdomadaire/ sähköisellä huonelämpötilan säädöllä ja viikkoajastimella/ with electronic 
room temperature control plus week timer/ 

με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας 

δωματίου και χρονοδιακόπτη εβδομάδας

/ con controllo elettronico della temperatura 

ambiente e temporizzatore settimanale/ med elektronisk romtemperatur-kontroll pluss uke 

timer/ Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar/ Com 

comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal/ z elektronicznym 

sterowaniem temperaturą pomieszczenia plus timer tydzień/ med elektronisk rumstemper-

aturreglering plus veckotimer

[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ 
[ei]/[no]/ 

[όχι]

/[no]/ [nei]/ 

[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]

Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)/ Andre styringsmuligheder (flere muligheder kan vælges)/ 
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)/ Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs 
options)/ Muut säätömahdollisuudet (voidaan valita useita)/ Other control options (multiple selections possible)/ 

Άλλες 

δυνατότητες ρύθμισης (επιτρέπονται πολλές επιλογές)

/ Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)/ 

Andre kontrollalternativer (flere valg mulig)/ Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)/ Outras opções de 

comando (seleção múltipla possível)/ Inne opcje sterowania (możliwe wiele wyborów)/ Andra regleringsmetoder (flera 

alternativ kan markeras)

Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung/ Rumtemperaturstyring med bevægelses-
sensor/ control de temperatura interior con detección de presencia/ contrôle de la tempéra-
ture de la pièce, avec détecteur de présence/ huonelämpötilan säätö läsnäolotunnistimen 
kanssa/ room temperature control, with presence detection/ 

ρυθμιστής θερμοκρασίας 

δωματίου με ανιχνευτή παρουσίας

/ controllo della temperatura ambiente con rilevamento 

di presenza/ romtemperatur-kontroll, med nærværsensor/ Sturing van de kamertemper-

atuur, met aanwezigheidsdetectie/ Comando da temperatura interior com deteção de 

presença/ sterowanie temperaturą pomieszczenia, z wykrywaniem obecności/ rumstemper-

aturreglering med närvarodetektering

[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ 
[ei]/[no]/ 

[όχι]

/[no]/ [nei]/ 

[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]

Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster/ Rumtemperaturstyring med 
temperaturfaldssensor/ control de temperatura interior con detección de ventanas 
abiertas/ contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte/ 
huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimen kanssa/ room temperature control, 
with open window detection/ 

ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή ανοιχτού 

παραθύρου

/ controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte/ 

Romtemperatur-kontroll, med sensor for åpent vindu/ Sturing van de kamertemperatuur, 

met openraamdetectie/ Comando da temperatura interior, com deteção de janelas abertas/ 

sterowanie temperaturą pomieszczenia, z wykrywaniem otwartego okna/ rumstemperatur-

reglering med detektering av öppna fönster

[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ 
[ei]/[no]/ 

[όχι]

/[no]/ [nei]/ 

[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]

mit Fernbedienungsoption/ Med telestyringsoption/ con opción de control a distancia/ op-
tion contrôle à distance/ etäohjausmahdollisuuden kanssa/ with distance control option/ 

με 

δυνατότητα ρύθμισης εξ αποστάσεως

/ con opzione di controllo a distanza/ med fjernkon-

troll alternativ/ Met de optie van afstandsbediening/ Com opção de comando à distância/ z 

opcją sterowania na odległość/ med möjlighet till fjärrstyrning

[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ 
[ei]/[no]/ 

[όχι]

/[no]/ [nei]/ 

[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]

mit adaptiver Regelung des Heizbeginns/ Med adaptiv startstyring/ con control de puesta 
en marcha adaptable/ contrôle adaptatif de l’activation/ mukautuvan käynnistyksen 
ohjauksen kanssa/ with adaptive start control/ 

με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης εκκίνησης

con controllo di avviamento adattabile/ med adaptiv startkontroll/ Met adaptieve sturing 

van de start/ Com comando de arranque adaptativo/ z opcją sterowania rozpoczęcia 

adaptacyjnego/ med anpassningsbar startreglering

[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ 
[ei]/[no]/ 

[όχι]

/[no]/ [nei]/ 

[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]

mit Betriebszeitbegrenzung/ Med drifttidsbegrænsning/ con limitación de tiempo de 
funcionamiento/ limitation de la durée d’activation/ käyntiajan rajoituksen kanssa/ with 
working time limitation/ 

με περιορισμό διάρκειας λειτουργίας

/ con limitazione del tempo 

di funzionamento/ med arbeidstidsbegrensning/ Met beperking van de werkingstijd/ Com 

limitação do tempo de funcionamento/ z ograniczeniem czasu pracy/ med driftstidsbe-

gränsning

[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ 
[ei]/[no]/ 

[όχι]

/[no]/ [nei]/ 

[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]

mit Schwarzkugelsensor/ Med sort globe-sensor/ con sensor de lámpara negra/ capteur 
à globe noir/ lämpösäteilyanturin kanssa/ with black bulb sensor/ 

με αισθητήρα θερμο-

μέτρου μελανής σφαίρας

/ con termometro a globo nero/ med sensor for svart lyspære/ 

Met black-bulbsensor/ Com sensor de corpo negro/ z czujnikiem czarnej żarówki/ med 

svartkroppsgivare

[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ 
[ei]/[no]/ 

[όχι]

/[no]/ [nei]/ 

[neen]/ [não]/ [nie]/ [nej]

Leistungsbedarf der Pilotflamme/Strømforbrug til vågeblus/Necesidad de energía del piloto permanente/Jatkuvasti palavan sytytysliekin tehontarve/Puissance élec-

trique requise par la veilleuse perma- nente/Permanent pilot flame power requirement/potenza necessaria per la fiamma pilota permanente/Permanent pilot for 

flammekraftbehov/Vermogenseis voor de permanente waakvlam/Zapotrzebowanie na energię stałego płomienia pilotującego/Requisito de energia da chama-piloto 

permanente/Den permanenta tändlågans effektbehov/Zahtevana moč za stalno goreči vžigalni plamen

P

pilot

0,22

kW

Kontaktangaben/ Kontaktoplysninger/ Información de contacto/ Yhteystiedot/Información de contacto/ Contact details/ Contatti/ Kontaktinformasjon/ Contactge-

gevens/ Dane teleadresowe / Elementos de contacto/ Kontaktuppgifter/ Kontaktni podatki

PVG Holding BV, Kanaalstraat 12c, NL-5347KM Oss, The Netherlands

(*) NOx = Stickstoffoxide/ nitrogenoxider/ óxidos de nitrógenos/ typpioksidit/ oxydes d’azote/ nitrogenoxides/ ossido di azoto/ nitrogenoksider/ stikstofoxiden/ tlenki azotu/ nitrogênio/ kväveoxider/ dušikovi oksidi

man_GH3042R-GH3062RF ('20) V2.indd   76

man_GH3042R-GH3062RF ('20) V2.indd   76

26-05-20   11:22

26-05-20   11:22

Содержание GH 3042 R

Страница 1: ...TION K YTT OHJEET DIRECTIONS FOR USE ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRU ES DE UTILIZA O ANV NDARHANDBOK 3 9 15 21 27 33 39 45 51 57 63 69 GH 3042 R GH 3062 RF Hybrid man_GH3042R...

Страница 2: ...ssregulator Sjekk med deg gassleverand r Les instruksjonene f r bruk Bytt gassbeholder i henhold til de angitte instruksjonene SE Denna produkt l mpar sig inte f r prim r uppv rmning Anv nd alltid ett...

Страница 3: ...enden Warnungen im Abschnitt Warnungen sollten ber cksichtigt werden Dieses Heizger t wurde in bereinstimmung mit der Norm EN449 2002 A1 2007 und der geltenden Gasger tverordnung EU 2016 426 GAR konst...

Страница 4: ...ts k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Besondere Aufmerksamkeit ist dort zu suchen wo Kinder und gef hrdete Personen anwesend sind Aus Sicherheitsgr nden ist darauf zu achten dass sic...

Страница 5: ...uch Gebrauchsanweisung f r die Gasheizung Entfernen Sie alle anderen Verpackungsmaterialien und pr fen Sie die Heizung auf Sch den Wenn Sie Zweifel an der Heizung haben wenden Sie sich bitte an qualif...

Страница 6: ...or Sie den Gasbeh lter an das Ger t anschlie en o berpr fen und reinigen Sie den Filter des Reglers o Geben Sie ein wenig Gas im Freien vom Gasbeh lter ab Dadurch werden vorhandene Schmutzpartikel ent...

Страница 7: ...lektroheizung funktioniert bei hoher Raumtemperatur Thermostat auf Niedrig stellen Die Elektroheizung schaltet sich bei der niedrigsten Raumtemperatur aus und startet automatisch wenn die niedrigste R...

Страница 8: ...gative Folgen f r die Umwelt und die Gesundheit die sich aus einer ungeeigneten Entsorgung ergeben und erm glicht die R ckgewinnung der verwendeten Materialien um erhebliche Energie und Ressourceneins...

Страница 9: ...en er fremstillet i overensstemmelse med EN449 2002 A1 2007 standarden og det g ldende forordning om gasapparater EU 2016 426 GAR Flyt ikke gasvarmeren mens den er t ndt eller stadig er varm Reparatio...

Страница 10: ...rksom n r der er b rn eller dyr i n rheden af gasvarmeren og sikre at b rnene er blevet gjort opm rksom p gasvarmeren For at undg overophedning m apparatet ikke tild kkes Brug ikke dette produkt i umi...

Страница 11: ...n Luk metal ringen med en skrue men pas p ikke at komme til at beskadige fittings eller andre dele Kontroll r at gasflasken er lukket og at der ikke er ben ild f eks en t ndt br ndeovn p stedet f r du...

Страница 12: ...gasvarmeren er fuld Tag varmeapparatet din regulator og din gasflaske med udenfor Kontroll r og reng r filteret i regulatoren fjern alt snavs og partikler Luk en lille smule gas ud udend rs fra gasbe...

Страница 13: ...ilsat et flydende reng ringsmiddel Brug aldrig skuresvampe eller andre slibemidler Brug ikke for meget vand eller brandbare eller slibende reng ringsmidler Efterse med j vne sikkerhedssystem ved iltsv...

Страница 14: ...is freml gges og hvis ingen ndringer er foretaget p dette Garantien g lder ikke for skader der er opst et ved handlinger der afviger fra brugsanvisningen ved fors mmelse eller ved brug af forkert type...

Страница 15: ...iguientes adverten cias descritas en la secci n de advertencias Este calefactor se ha fabricado seg n el est ndar EN449 2002 A1 2007 y la Reglamento de Aparatos a Gas EU 2016 426 GAR No mueva el calef...

Страница 16: ...calen tarse mucho y provocar quemaduras Preste especial atenci n en caso de presencia de ni os o personas vulnerables Por motivos de seguridad tenga cuidado cuando se encuen tran ninos o animales cer...

Страница 17: ...y o transporte Retire el resto de materiales de embalaje y compruebe si el calefactor tiene alg n da o Si tiene dudas sobre el calefactor p ngase en con tacto con personal de servicio cualificado Con...

Страница 18: ...quema cada vez peor a temperaturas inferiores a 7 C debido a que se transforma en l quido En caso de utilizar gas LPG mezcla de propano y butano el problema se suele solucionar agitando un momento la...

Страница 19: ...l edificio de gran altura o caravana Los gases t xicos pueden causar graves problemas de salud en estas situaciones Nunca utilice o guarde disolventes ni latas cerradas a presi n cerca del calefactor...

Страница 20: ...conductos del gas Bronce p ej la cubierta y el analizador atmosf rico Pl stico p ej las ruedas y el encendedor piezoel ctrico Cobre cubierto con goma p ej el encendedor piezoel ctrico y la termocupla...

Страница 21: ...ts suivants d crits dans la section avertissements doivent tre pris en compte Ce chauffage est construit conform ment la norme EN449 2002 A1 2007 et la r glementation applicable concernant les apparei...

Страница 22: ...nes pi ces de ce produit peuvent devenir br lantes et provoquer des br lures Une attention particuli re doit tre port e en pr sence d enfants ou de personnes vul n rables Pour des raisons de s curit s...

Страница 23: ...ages hors de port e des jeunes enfants D vissez les vis de fixation l arri re du chauffage gaz D brancher le capot arri re du chauffage Avant de brancher le r gulateur basse pression veuillez v rifier...

Страница 24: ...le de secouer la bouteille de gaz Utilisez uniquement un r gulateur appropri de basse pression D tails de la pression la sortie consulter la plaque signal tique Ne d placez pas l appareil en cours de...

Страница 25: ...mais un chauffage gaz dans une salle de bain une chambre maison mobile immeuble de grande hauteur ou une caravane Les gaz toxiques peuvent provoquer de graves probl mes de sant dans ces situations N u...

Страница 26: ...e et analyseur d atmosph re plastique roues et allumeur pi zo lectrique cuivre recouvert de caoutchouc allumeur pi zo lectrique et thermocouple c ramique plaque du br leur GARANTIE DISPOSITIONS L appa...

Страница 27: ...ssa yhteys kaasutoimittajaan Asenna l mmitin Asennus kappaleessa mainittujen ohjeiden mukaisesti Huomioi Turvavaroituksia kappaleessa mainitut varoitukset T m l mmitin on rakennettu yhdenmukaisesti st...

Страница 28: ...n v ltt miseksi Laitetta ei saa k ytt kylpyammeen suihkun tai uima altaan v litt m ss l heisyydess Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman val vontaa Alle 3 vuotiaat tulee pit poissa...

Страница 29: ...l mmittimen osia Ennen kuin liit t matalapaines timen kaasus ili n varmista ett kaasus ili on suljettu ja ett ty skentelytilassa ei ole avotulta esim sytytetty uunia Liit matalapaines din s timen muk...

Страница 30: ...tin Poista kaikki lika ja partikkelit Vapauta ulkona hieman kaasua kaasupullosta T m poistaa likapartikkelit ja est niit p sem st kaasun s timeen tai laitteeseen 1 Alhainen 2 Keskitaso 3 Korkea L KOSK...

Страница 31: ...es tem isell puhdistusaineella kostutetulla pehme ll liinalla l k yt hankaustyynyj tai hankaavia tuotteita l k yt herk sti syttyvi tai hankaavia puhdistusaineita Tarkista happitunnistin ODS s nn llise...

Страница 32: ...n voimassa vain kun esitet n alkuper inen p iv tty ostokuitti ja mik li laitteeseen ei ole tehty muutoksia Takuu raukeaa mik li vahinko on aiheutunut laiminly nnist tai t m n k ytt ohjeen vastaisista...

Страница 33: ...ld be taken into account This heater is constructed in conformity with the EN449 2002 A1 2007 standard and the applicable Gas Appliance Regulation EU 2016 426 GAR Do not move the heater when it is bur...

Страница 34: ...very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present For safety reasons take care when children or animals are in the proximity of the heater...

Страница 35: ...of maximum 30 mbar that complies with EN16129 The hose should be according to national standards For correct connection the hose should be connected using metal bands of a suitable size For correct co...

Страница 36: ...ds turn button 90 degrees anti clockwise to start ignition Keep the button pushed down When the flame is stable for 20 40 seconds turn the knob to higher capacity if necessary oIf flame is extinguishe...

Страница 37: ...ce including Internet apps that switches on the appliance automatically as this may cause fire CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning turn the gas heater OFF disconnect the power cord and wait until...

Страница 38: ...onents subject to normal wear such as filters batteries lamps and heating elements are not covered by the guaran tee The guarantee is valid only when you present the original dated purchase invoice an...

Страница 39: ...39 GR 2 5 cm 1 500 EN449 2002 A1 2007 2016 426 GAR CE 1m 1m 2m 1m man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 39 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 39 26 05 20 11 22 26 05 20 11 22...

Страница 40: ...40 8 1 8 10 mm 3 3 8 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 40 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 40 26 05 20 11 22 26 05 20 11 22...

Страница 41: ...41 3 8 1 EN16129 15 30 mbar EN16129 5 1 2 3 4 5 6 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 41 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 41 26 05 20 11 22 26 05 20 11 22...

Страница 42: ...0m 50m 12 5 cm 25 cm 3 cm3 h 1 2 0 7 C 7 C LPG 10 20 10 20 90 20 40 o 1 2 30 40 90 o 20 30 40 1 2 3 1 0 2 3 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 42 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 42 26 05 20 11 22 26 05 2...

Страница 43: ...43 GH3062RF HYBRID a Fan 2 ODS b c d man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 43 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 43 26 05 20 11 22 26 05 20 11 22...

Страница 44: ...44 H i H www Qlima com man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 44 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 44 26 05 20 11 22 26 05 20 11 22...

Страница 45: ...enze devono essere prese in considerazione Questa stufa costruita in conformit con gli standard EN449 2002 A1 2007 e la regolamento per apparecchiature a gas applicabile EU 2016 426 GAR Non spostare l...

Страница 46: ...ustioni Particolare attenzione deve essere prestata dove sono presenti bambini e persone vulnerabili Per motivi di sicurezza prestare attenzione quando bambini o animali sono nelle vicinanze della st...

Страница 47: ...le viti di fissaggio nella parte posteriore della stufa a gas Togliere il coperchio posteriore dalla stufa Prima di collegare il regolatore a bassa pressione controllare e leggere quanto segue La stu...

Страница 48: ...valori nominali Non spostate l appa recchio quando in funzione urti e colpi possono attivare il dispositivo di sicurezza Non torcere il tubo flessibile o il tubo USO Le manopole per accendere la stuf...

Страница 49: ...li o piani di lavoro Spegnere la stufa se si lascia la zona e non lasciare mai una stufa accesa durante il sonno o se si esce di casa Utilizzare sempre a filo presa e spina specificati o standard prot...

Страница 50: ...non si tradurr in un estensione della garanzia La garanzia non valida se sono state apportate delle modifiche sono montati ricambi non originali o le riparazioni sono effettuate da terzi Componenti so...

Страница 51: ...arslene i avsnitt B m tas til f lge Denne ovnen er utarbeidet i henhold til EN449 2002 A1 2007 standarden samt gjeldende regulation om gassaparater EU 2016 426 GAR Ikke flytt ovnen mens den er p eller...

Страница 52: ...ekstra oppmerksom n r det befinner seg barn i n rheten av ovnen akkurat som med alle andre varmeapparater Pass p at barn alltid er opp merksomme p at det er en p skrudd ovn i n rheten For unng overopp...

Страница 53: ...assbeholderen Koble til lavtrykksregulatoren som angitt i bruksanvisningen som f lger med regulatoren Kontroller at det ikke er gasslekkasjer se avsnitt F Sett gassbeholderen inn i gassbeholderkammere...

Страница 54: ...stabil i 20 40 sekunder vri bryteren for h yere effekt om n dvendig Hvis flammen er slukket g tilbake til trinn 1 og 2 Men press ned bryteren i 30 40 sekunder f r du vrir den 90 grader Slipp knappen...

Страница 55: ...m dette kan for rsake brann SLIK RENGJ R OG VEDLIKEHOLDER DU OVNEN Skru gassovnen AV og vent til den har blitt avkj lt f r du rengj r den Vask ovnen utvendig med en myk v t klut med vann og flytende v...

Страница 56: ...fremlegger den originale fakturaen for kj pet og hvis det ikke er blitt utf rt noen endrin ger Garantien er ikke gyldig for skade oppst tt gjennom skj desl shet eller handlinger som strider mot anvis...

Страница 57: ...uden wor den met volgende waarschuwingen beschreven in de para graaf waarschuwingen Deze kachel is vervaardigd conform de EN449 2002 A1 2007 norm en de verordening voor gastoestellen EU 2016 426 GAR V...

Страница 58: ...van dit product kunnen zeer warm worden en brandwonden veroorzaken Er moet specifiek opgelet worden in ruimtes waar kinderen en kwetsbare per sonen aanwezig zijn Wees om veiligheidsredenen voorzichtig...

Страница 59: ...zijde van de gaskachel Verwijder de beschermkap aan de achterzijde van de kachel Gelieve voor het aansluiten van het lagedruk regelventiel het volgende te controleren en te lezen De gaskachel mag enke...

Страница 60: ...en om even met de gasfles te schudden Gebruik alleen een geschikt type lage druk regulator Uitgangsdruk details zie technisch label Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik schokken en stoten kun h...

Страница 61: ...d zijn Houd de ruimte rond de kachel vrij van papier vuilnis en alle andere brandbare stoffen Plaats de kachel op een recht hard niet brandbaar oppervlak plaats de kachel niet op vloerkleden tapijten...

Страница 62: ...schuldvorderingen inclusief schuldvorderingen voor nevenschade Herstellingen aan of vervanging van onderdelen tijdens de garantieperiode zullen niet leiden tot verlengen van de garan tieperiode De gar...

Страница 63: ...talado conforme descrito na sec o Instala o e os avisos descritos na sec o Avisos devem ser considerados Este aquecedor foi constru do em conformidade com a norma EN 449 2002 e a regulamento de Aparel...

Страница 64: ...rantir que n o brin cam com o aparelho Comprimento do tubo de g s 1 metro 8 10 mm CUIDADO algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras Deve ser prestada especial aten o...

Страница 65: ...o aquecedor tamb m deve ter Instru es de utiliza o do aquecedor a g s Retire todos os outros materiais da embalagem e verifique o aquecedor quanto a danos No caso de d vidas sobre o aquecedor entre em...

Страница 66: ...press o ou no dispositivo Problema Sem chamas igni o no inverno temp 7 C Solu o Verificar se est a ser utilizado butano ou propano o butano demora mais tempo a queimar quando a temperatura inferior a...

Страница 67: ...e sa de graves nestas situa es Nunca utilize ou armazene solventes e latas sob press o perto de um aquecedor a g s mesmo se o aquecedor estiver desligado Nunca elimine lixo como beatas de cigarros num...

Страница 68: ...DE GARANTIA O aparelho fornecido com uma garantia de 24 meses a partir da data de compra Todos os defeitos de material e fabrico ser o reparados ou substitu dos gratuitamente dentro deste per odo Apl...

Страница 69: ...lleras p det s tt som beskrivs i stycket Installation och du b r ven ta h nsyn till efterf ljande var ning som beskrivs i stycket Varning Denna v rmare r utformad i enlighet med standarden EN449 2002...

Страница 70: ...n Gastubens l ngd 1 meter 8 10 mm VARNING Vissa delar av denna produkt kan bli mycket varma och orsaka br nnskador S rskild uppm rksamhet m ste gnas d r barn och utsatta m nniskor r n rvarande Av s ke...

Страница 71: ...re med en max vikt p 15 kg Anslut l gtrycksreglaget med en fast kali brering p h gst 30 mbar som r i enlighet med SS EN16129 Slangen ska vara i enlighet med nationella standarder F r korrekt anslutnin...

Страница 72: ...pp ut lite gas utomhus fr n gasbeh llaren Detta kommer att rensa de smutspartiklar som finns Detta f r att f rhindra att partiklarna tar sig in i tryckregulatorn eller enheten Indikation ingen l ga t...

Страница 73: ...ter ifr n v rmaren Anv nd aldrig gasv rmaren i ett badrum sovrum husbil h ghus byggnader eller husvagn Giftiga gaser kan orsaka allvarliga h lsoproblem i dessa situationer Anv nd aldrig eller f rvara...

Страница 74: ...Gummit ckt koppar t ex piezoelektrisk t ndare och termoomkopplaren Keramik br nnarplatta GARANTIVILLKOR Denna apparat levereras med en 24 m naders garanti som b rjar p ink psdatumet Alla material och...

Страница 75: ...utput Efficienza utile alla potenza termica nominale Nytte effektivitet ved nominell varmeutgang Nuttig rende ment bij nominale warmteafgifte Sprawno u ytkowa przy nominalnej mocy cieplnej Efici ncia...

Страница 76: ...ed bev gelses sensor control de temperatura interior con detecci n de presencia contr le de la temp ra ture de la pi ce avec d tecteur de pr sence huonel mp tilan s t l sn olotunnistimen kanssa room t...

Страница 77: ...aquecimento prim rio Classe de efici ncia energ tica classe A Sa da de calor direto 4 2 kW ndice de efici ncia energ tica EEI 88 Consulte o manual de instru es para a montagem instala o manuten o des...

Страница 78: ...eby w asne Consumo de eletricidade auxiliar Tillsatself rbrukning Dodatna potreba po elektri ni mo i W rmeabgabe mit Gebl seunterst tzung Varmebl ser potencia calor fica asistida por ventiladores puis...

Страница 79: ...VG Holding BV Kanaalstraat 12c NL 5347KM Oss The Netherlands Anmerkung Bei elektrischen Einzelraumheizger ten kann der gemessene saisonale Raumheizungs Energiewirkungsgrad s nicht schlechter sein als...

Страница 80: ...a com ali pokli ite na telefonsko www qlima com Daha fazla bilgiye ihtiya duyarsan z veya bir sorunla kar la rsan z www qlima com adresindeki Qlima Internet sitesini ziyaret edin veya lkenizde bulunan...

Отзывы: