Qlima GH 3042 R Скачать руководство пользователя страница 42

42

•  

Σβήστε όλες τις ηλεκτρικές συσκευές, για παράδειγμα τις λάμπες.

•  

Ετοιμάστε έναν κουβά με σαπουνόνερο.

•  

Ανοίξτε τη φιάλη αερίου (ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης για το ρυθμιστή).

•  

Βουρτσίστε με το σαπουνόνερο όλους του συνδέσμους και τις ενώσεις στο κύκλωμα του αερίου.

•  

Εάν υπάρχει διαρροή αερίου, θα σχηματιστούν φυσαλίδες στο σημείο της διαρροής.

•  

Εάν βρεθεί διαρροή, κλείστε τη φιάλη αερίου (ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης για το ρυθμιστή).

•  

Σφίξτε το σύνδεσμο και τους μεταλλικούς δακτυλίους της ένωσης.

•  

Ανοίξτε τη φιάλη αερίου (ακολουθείστε τις οδηγίες χρήσης για το ρυθμιστή) και επαναλάβετε τη διαδικασία ξανά.

Εάν συνεχίζει να υπάρχει διαρροή αερίου, επικοινωνήστε με επαγγελματία αναγνωρισμένο τεχνικό για βοήθεια

.

ΉΛΈΚΤΡΙΚΉ ΣΟΜΠΑ 

(GH3062RF HYBRID)

Το ηλεκτρικό σύστημα θέρμανσης είναι σχεδιασμένο με την τεχνολογία υπέρυθρης ακτινοβολίας. Ακόμη και εάν χρησιμοποιείται σε μη μονωμένο 

μεγάλο χώρο, η απόδοση θα είναι τέλεια. Υπάρχει ένας διακόπτης για την επιλογή θέρμανσης με Αέριο ή Ηλεκτρισμό. Η σόμπα έχει δύο θερμαντικά 

στοιχεία, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωριστά ή μαζί, ανάλογα με τις ανάγκες.

Λειτουργία:

a.   Βεβαιωθείτε πως το φις είναι γειωμένο κανονικά. Βάλτε το φις στην πρίζα.

β.   Πιέστε το διακόπτη "Fan" (ανεμιστήρας) ώστε να προετοιμαστείτε για τη χρήση της σόμπας και να θέσετε σε λειτουργία τον ανεμιστήρα.

γ.   Πιέστε το διακόπτη "Ι" για να εκκινήσετε την ηλεκτρική θέρμανση με τη μισή απόδοση.

δ.   Πιέστε τον άλλο διακόπτη "Ι" για να εκκινήσετε την ηλεκτρική θέρμανση με τη μέγιστη απόδοση, εάν χρειάζεται.

ε.   Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε όλους του διακόπτες. Αφαιρέστε το φις από την πρίζα.

* γυρίστε το θερμοστάτη στο "Υψηλό": ο ηλεκτρικός θερμαντήρας θα λειτουργήσει σε υψηλή θερμοκρασία δωματίου

*  Ο θερμοστάτης μετατρέπεται σε "Χαμηλή": ο ηλεκτρικός θερμαντήρας θα σβήσει στη χαμηλότερη θερμοκρασία δωματίου και θα επανεκκινήσει 

αυτόματα όταν αυτή η χαμηλότερη θερμοκρασία χώρου είναι χαμηλότερη

ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΑΣΦΑΛΈΙΑΣ 2

•  

Τοποθετείτε πάντοτε τη σόμπα ώστε να βλέπει προς το κέντρο του δωματίου.

•  

Μην μετακινείτε ποτέ τη σόμπα ενώ είναι αναμμένη.

•  

Προφυλάξτε τους ανθρώπους, ειδικά τα μικρά παιδιά και τους ηλικιωμένους, από το να αγγίξουν πολύ καυτές επιφάνειες.

•  

Ποτέ μη στεγνώνετε ρούχα επάνω στο μεταλλικό προστατευτικό πλέγμα.

•  

Κρατήστε όλα τα εύφλεκτα υλικά τουλάχιστον ένα μέτρο μακρυά από τη σόμπα.

•  

Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε τη σόμπα αερίου σε λουτρό, υπνοδωμάτιο, κινητό σπίτι, ψηλά κτίρια ή τροχόσπιτο. Σε αυτές τις περιπτώσεις, τα τοξικά 

αέρα ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρά προβλήματα υγείας.

•  

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε διαλυτικά ή δοχεία υπό πίεση κοντά στη σόμπα αερίου, ακόμη και αν η σόμπα είναι σβηστή.

•  

Ποτέ μην απορρίπτετε σκουπίδια όπως γόπες τσιγάρου στη φωτιά - αυτό μπορεί να επηρεάσει την καύση και να οδηγήσει στην παραγωγή 

επικίνδυνων ρυπαντών.

•  

Βεβαιωθείτε πως οι χώροι στους οποίους βρίσκεται η σόμπα αερίου εξαερίζονται καλά.

•  

Διατηρείτε το χώρο γύρω από τη σόμπα ελεύθερο από χαρτιά, σκουπίδια και οποιαδήποτε άλλα εύφλεκτα αντικείμενα.

•  

Τοποθετείτε τη σόμπα σε επίπεδη, σκληρή και άφλεκτη επιφάνεια· μην την τοποθετείτε επάνω σε πατάκια ή χαλιά, κάτω από πρίζες, κοντά σε 

καλύμματα ή κουρτίνες ή επάνω σε τραπέζια ή σε πάγκους.

•  

Σβήστε τη σόμπα εάν φύγετε από το χώρο και ποτέ μην την αφήνετε αναμμένη όταν κοιμάστε ή όταν φεύγετε από το σπίτι.

•  

Να χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια, φις και πρίζες σύμφωνα με τις προδιαγραφές ή τα πρότυπα και να τα προστατεύετε πάντα από υγρασία ή νερό.

•  

Μην χρησιμοποιείτε με χρονοδιακόπτη ή παρόμοιο αυτοματισμό.

•  

Πάντοτε κλείνετε τη φιάλη αερίου και βγάζετε το φις με τα τη χρήση.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉ

Πριν τον καθαρισμό, σβήστε τη σόμπα αερίου, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και περιμένετε μέχρι να κρυώσει τελείως. Για να καθαρίσετε 

το εξωτερικό της σόμπας, χρησιμοποιήσετε ένα μαλακό πανί νοτισμένο σε νερό και υγρό απορρυπαντικό. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ γυαλόχαρτα ή 

λειαντικά προϊόντα. Μην χρησιμοποιείτε νερό, εύφλεκτα ή λειαντικά καθαριστικά.

•  

Επιθεωρείτε τακτικά το ODS. Εάν υπάρχει σκόνη ή χνούδι, απομακρύνετέ τα χωρίς να προκαλέσετε ζημιά στον καυστήρα ή τις σωληνώσεις.

•  

Ελέγχετε συχνά την κατάσταση του εύκαμπτου ελαστικού σωλήνα. Ελέγχετε επίσης την κατάσταση της φλάντζας στο ρυθμιστή πίεσης, κάθε φορά 

που αλλάζετε τη φιάλη αερίου.

•  

Φροντίστε να μην χτυπήσετε ή προκαλέσετε ζημιά στην εύθραυστη επιφάνεια του καυστήρα, στους συνδέσμους και τους ελαστικούς σωλήνες του 

αερίου, στο ρυθμιστή και σε όλα τα άλλα εξαρτήματα του κυκλώματος αερίου.

•  

Συνίσταται η επιθεώρηση της σόμπας αερίου από επαγγελματία μία φορά ετησίως.

•  

Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες φύλαξης, όταν η σόμπα δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένη περίοδο.

ΤΈΛΟΣ ΚΥΚΛΟΥ ΖΩΉΣ ΚΑΙ ΟΔΉΓΙΈΣ ΔΙΑΘΈΣΉΣ

• Αποσυνδέστε τη δεξαμενή αερίου από τη θερμάστρα αερίου.

•  Φυλάσσετε το δοχείο αερίου σε καλά αεριζόμενο χώρο. Κρατήστε το μακριά από εύφλεκτα, εκρηκτικά ή καυτά υλικά και κατά προτίμηση όχι στο σπίτι. 

Επιπλέον, δεν πρέπει ποτέ να αποθηκεύεται στο υπόγειο ή στη σοφίτα.

•  Ο θερμαντήρας πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό μέρος και πρέπει να προστατεύεται από τη σκόνη (κατά προτίμηση στην αρχική συσκευασία).

•  Εάν αποφασίσετε να μην χρησιμοποιήσετε τη θερμάστρα αερίου, συνιστάται η αποσύνδεσή της από τη δεξαμενή αερίου. Επίσης κόψτε τον ελαστικό 

σωλήνα. Όταν τα παιδιά παίζουν με τη θερμάστρα, βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί τα επικίνδυνα εξαρτήματα.

•  Ποτέ μην απορρίπτετε μη βιοαποικοδομήσιμα προϊόντα στο περιβάλλον, αλλά τα απορρίπτετε σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς. 

b

c

d

•  

Επιπροσθέτως, συνίσταται ο έλεγχος της φλάντζας του ρυθμιστή και του εύκαμπτου ελαστικού σωλήνα, ώστε να εξακριβωθεί η καλή τους κατάσταση. 

Εάν έχετε οποιεσδήποτε αμφιβολίες αναφορικά με την κατάσταση του ελαστικού σωλήνα ή της φλάντζας, αντικαταστήστε τα.

•  

Βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείτε ζημιά στη σύνδεση ή σε οποιαδήποτε άλλα εξαρτήματα.

•  

Ποτέ μην αναποδογυρίζετε τη φιάλη αερίου, ώστε να χρησιμοποιήσετε πλήρως το περιεχόμενό της. Η ενέργεια αυτή ενδέχεται να απελευθερώσει 

υγρά υπολείμματα που έχουν απομείνει στη φιάλη, τα οποία θα προκαλέσουν ανεπανόρθωτη ζημία στη σόμπα.

•  

Για την αποσύνδεση ή τη σύνδεση του ρυθμιστή χαμηλής πίεσης, ακολουθείτε πάντοτε τις οδηγίες χρήσης που παρέχονται μαζί με το ρυθμιστή.

•  

Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν βλάβη ή ζημία σε περίπτωση που δεν έχει δοθεί προσοχή στα σημεία που περιγράφονται παραπάνω.

•  

Μην περιστρέφετε την εύκαμπτη σωλήνωση ή τον εύκαμπτο σωλήνα.

ΈΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ

•  

Χρησιμοποιείτε τη σόμπα αερίου μόνον σε καλά αεριζόμενους χώρους. Συνίσταται ένας ελάχιστου μεγέθους 84m³ χώρος για τα καθιστικά και 50m³ 

για τα άλλα δωμάτια, αλλά ο χώρος δεν θα πρέπει ποτέ να είναι μικρότερος από 50m³. Για τον εξαερισμό, συνιστάται μία επιφάνεια μεταξύ 12,5 cm² 

και 25 cm².

•  

Ο χώρος στον οποίο χρησιμοποιείται η σόμπα αερίου θα πρέπει να διαθέτει επαρκή κυκλοφορία αέρα για την κανονική καύση. Συνεπώς, συνιστάται 

το δωμάτιο να τραβάει τουλάχιστον 3 cm3/h από το έξω, για την αντικατάσταση του αέρα. 

•  

Να τοποθετείτε πάντοτε τη σόμπα σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. Ποτέ μην εγκαθιστάτε και μην χρησιμοποιείτε τη σόμπα στο λουτρό ή στο 

υπνοδωμάτιο, στους επάνω ορόφους του κτιρίου ή σε καταλύματα αναψυχής.

•  

Ποτέ μην τοποθετείτε τη σόμπα αερίου κοντά σε άλλες πηγές θερμότητας (απαιτείται απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου μεταξύ της σόμπας αερίου 

και άλλων πηγών θερμότητας) ή κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, η σόμπα αερίου δεν θα πρέπει να είναι 

στραμμένη προς αντικείμενα τα οποία θα μπορούσαν να καταστραφούν ή να καούν.

•  

Τοποθετείστε τη σόμπα έτσι ώστε η θερμότητα να κατευθύνεται προς το κέντρο του δωματίου και προς έναν ανοιχτό χώρο. Επιπροσθέτως, το 

εμπρόσθιο τμήμα με την ακτινοβολία θα πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον 2,0 μέτρα μακρυά από οποιαδήποτε εύφλεκτα υλικά, δηλ. κουρτίνες ή 

καναπέδες.

•  

Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία τη σόμπα αερίου, όταν η φιάλη αερίου βρίσκεται έξω από τη θήκη της.

•  

Αντικαταστήστε τον κύλινδρο αερίου μόνο σε περιβάλλον χωρίς φλόγα.

σύμπτωμα: 

δεν υπάρχει καύση/ανάφλεξη τον χειμώνα (θερμ. <7°C)

λύση: 

ελέγξτε αν χρησιμοποιείται βουτάνιο ή προπάνιο: σε θερμοκρασίες κάτω των 7°C, η καύση του βουτανίου είναι πάντα υποδεέστερη, γιατί τότε μεταβαίνει 

σε υγρή κατάσταση. Στην περίπτωση του LPG (= μείγμα προπανίου/βουτανίου), συνήθως συνιστάται η ελαφρά ανακίνηση της φιάλης αερίου.

ΧΡΉΣΉ

Οι διακόπτες για το άναμμα της σόμπας βρίσκονται στο ανώτερο τμήμα της σόμπας.

•  

Ανοίξτε τη φιάλη αερίου (ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται με το ρυθμιστή χαμηλής πίεσης).

•  

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ανάφλεξης για 10-20 δευτερόλεπτα

•  

Μετά από 10-20 δευτερόλεπτα: γυρίστε το κουμπί κατά 90 μοίρες προς τα αριστερά για να ανάψετε

•  

Κρατήστε πατημένο το κουμπί

•  

  Εάν η φλόγα είναι σταθερή για 20-40 δευτερόλεπτα: γυρίστε το κουμπί σε υψηλότερη ρύθμιση αν είναι απαραίτητο. 

o  Εάν η φλόγα είναι έξω: επιστρέψτε στα βήματα 1 και 2. Αλλά τώρα κρατήστε πατημένο το κουμπί για 30-40 δευτερόλεπτα πριν το γυρίσετε κατά 

90 μοίρες

    o Μην αφήνετε το κουμπί έως ότου η φλόγα είναι σταθερή για 20-30 δευτερόλεπτα

•  

 Μην πιέζετε ποτέ το κουμπί ανάφλεξης για περισσότερο από 40 δευτερόλεπτα.

Αν ο θερμαντήρας δεν θέλει να ανάψει:

Ελέγξτε εάν η φιάλη αερίου είναι γεμάτη και ανακινήστε το μπουκάλι (μην το γυρίσετε ανάποδα!)

Εάν είναι βέβαιο ότι η φιάλη αερίου είναι γεμάτη: Αφαιρέστε τον θερμαντήρα, τον ρυθμιστή πίεσης και το φιαλίδιο αερίου.

• Ελέγξτε και καθαρίστε το φίλτρο ρυθμιστή πίεσης - αφαιρέστε όλα τα σωματίδια σκόνης και σκόνης

• Αφήστε λίγο αέριο να διαφύγει (έξω) από το μπουκάλι αερίου. Αυτό θα αφαιρέσει τα υπάρχοντα σωματίδια βρωμιάς και θα τους εμποδίσει να 

καταλήξουν στον ρυθμιστή πίεσης της συσκευής.

1. Χαμηλή

2. Μεσαίο

3. Υψηλή

ΠΟΤΈ μην μετακινήσετε τον θερμαντήρα όταν είναι ζεστός ή / και λειτουργεί!

Για να απενεργοποιήσετε τον θερμαντήρα:

1. Γυρίστε το κουμπί στη θέση 0

2. Κλείστε τη βαλβίδα φιαλών αερίου

3. Ελέγξτε αν όλες οι φλόγες είναι εκτός λειτουργίας

 

ΔΙΑΡΡΟΈΣ ΑΈΡΙΟΥ

Εάν πιστεύετε πως ενδέχεται να υπάρχει διαρροή αερίου, παρακαλούμε ακολουθείστε αυτή τη διαδικασία:

•  

Κλείστε τη φιάλη αερίου (ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης για το ρυθμιστή).

•  

Σβήστε όλες τις γυμνές φλόγες, για παράδειγμα το φούρνο.

•  

Ανοίξτε το παράθυρο ώστε να αυξηθεί η κυκλοφορία αέρα.

man_GH3042R-GH3062RF ('20) V2.indd   42

man_GH3042R-GH3062RF ('20) V2.indd   42

26-05-20   11:22

26-05-20   11:22

Содержание GH 3042 R

Страница 1: ...TION K YTT OHJEET DIRECTIONS FOR USE ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRU ES DE UTILIZA O ANV NDARHANDBOK 3 9 15 21 27 33 39 45 51 57 63 69 GH 3042 R GH 3062 RF Hybrid man_GH3042R...

Страница 2: ...ssregulator Sjekk med deg gassleverand r Les instruksjonene f r bruk Bytt gassbeholder i henhold til de angitte instruksjonene SE Denna produkt l mpar sig inte f r prim r uppv rmning Anv nd alltid ett...

Страница 3: ...enden Warnungen im Abschnitt Warnungen sollten ber cksichtigt werden Dieses Heizger t wurde in bereinstimmung mit der Norm EN449 2002 A1 2007 und der geltenden Gasger tverordnung EU 2016 426 GAR konst...

Страница 4: ...ts k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Besondere Aufmerksamkeit ist dort zu suchen wo Kinder und gef hrdete Personen anwesend sind Aus Sicherheitsgr nden ist darauf zu achten dass sic...

Страница 5: ...uch Gebrauchsanweisung f r die Gasheizung Entfernen Sie alle anderen Verpackungsmaterialien und pr fen Sie die Heizung auf Sch den Wenn Sie Zweifel an der Heizung haben wenden Sie sich bitte an qualif...

Страница 6: ...or Sie den Gasbeh lter an das Ger t anschlie en o berpr fen und reinigen Sie den Filter des Reglers o Geben Sie ein wenig Gas im Freien vom Gasbeh lter ab Dadurch werden vorhandene Schmutzpartikel ent...

Страница 7: ...lektroheizung funktioniert bei hoher Raumtemperatur Thermostat auf Niedrig stellen Die Elektroheizung schaltet sich bei der niedrigsten Raumtemperatur aus und startet automatisch wenn die niedrigste R...

Страница 8: ...gative Folgen f r die Umwelt und die Gesundheit die sich aus einer ungeeigneten Entsorgung ergeben und erm glicht die R ckgewinnung der verwendeten Materialien um erhebliche Energie und Ressourceneins...

Страница 9: ...en er fremstillet i overensstemmelse med EN449 2002 A1 2007 standarden og det g ldende forordning om gasapparater EU 2016 426 GAR Flyt ikke gasvarmeren mens den er t ndt eller stadig er varm Reparatio...

Страница 10: ...rksom n r der er b rn eller dyr i n rheden af gasvarmeren og sikre at b rnene er blevet gjort opm rksom p gasvarmeren For at undg overophedning m apparatet ikke tild kkes Brug ikke dette produkt i umi...

Страница 11: ...n Luk metal ringen med en skrue men pas p ikke at komme til at beskadige fittings eller andre dele Kontroll r at gasflasken er lukket og at der ikke er ben ild f eks en t ndt br ndeovn p stedet f r du...

Страница 12: ...gasvarmeren er fuld Tag varmeapparatet din regulator og din gasflaske med udenfor Kontroll r og reng r filteret i regulatoren fjern alt snavs og partikler Luk en lille smule gas ud udend rs fra gasbe...

Страница 13: ...ilsat et flydende reng ringsmiddel Brug aldrig skuresvampe eller andre slibemidler Brug ikke for meget vand eller brandbare eller slibende reng ringsmidler Efterse med j vne sikkerhedssystem ved iltsv...

Страница 14: ...is freml gges og hvis ingen ndringer er foretaget p dette Garantien g lder ikke for skader der er opst et ved handlinger der afviger fra brugsanvisningen ved fors mmelse eller ved brug af forkert type...

Страница 15: ...iguientes adverten cias descritas en la secci n de advertencias Este calefactor se ha fabricado seg n el est ndar EN449 2002 A1 2007 y la Reglamento de Aparatos a Gas EU 2016 426 GAR No mueva el calef...

Страница 16: ...calen tarse mucho y provocar quemaduras Preste especial atenci n en caso de presencia de ni os o personas vulnerables Por motivos de seguridad tenga cuidado cuando se encuen tran ninos o animales cer...

Страница 17: ...y o transporte Retire el resto de materiales de embalaje y compruebe si el calefactor tiene alg n da o Si tiene dudas sobre el calefactor p ngase en con tacto con personal de servicio cualificado Con...

Страница 18: ...quema cada vez peor a temperaturas inferiores a 7 C debido a que se transforma en l quido En caso de utilizar gas LPG mezcla de propano y butano el problema se suele solucionar agitando un momento la...

Страница 19: ...l edificio de gran altura o caravana Los gases t xicos pueden causar graves problemas de salud en estas situaciones Nunca utilice o guarde disolventes ni latas cerradas a presi n cerca del calefactor...

Страница 20: ...conductos del gas Bronce p ej la cubierta y el analizador atmosf rico Pl stico p ej las ruedas y el encendedor piezoel ctrico Cobre cubierto con goma p ej el encendedor piezoel ctrico y la termocupla...

Страница 21: ...ts suivants d crits dans la section avertissements doivent tre pris en compte Ce chauffage est construit conform ment la norme EN449 2002 A1 2007 et la r glementation applicable concernant les apparei...

Страница 22: ...nes pi ces de ce produit peuvent devenir br lantes et provoquer des br lures Une attention particuli re doit tre port e en pr sence d enfants ou de personnes vul n rables Pour des raisons de s curit s...

Страница 23: ...ages hors de port e des jeunes enfants D vissez les vis de fixation l arri re du chauffage gaz D brancher le capot arri re du chauffage Avant de brancher le r gulateur basse pression veuillez v rifier...

Страница 24: ...le de secouer la bouteille de gaz Utilisez uniquement un r gulateur appropri de basse pression D tails de la pression la sortie consulter la plaque signal tique Ne d placez pas l appareil en cours de...

Страница 25: ...mais un chauffage gaz dans une salle de bain une chambre maison mobile immeuble de grande hauteur ou une caravane Les gaz toxiques peuvent provoquer de graves probl mes de sant dans ces situations N u...

Страница 26: ...e et analyseur d atmosph re plastique roues et allumeur pi zo lectrique cuivre recouvert de caoutchouc allumeur pi zo lectrique et thermocouple c ramique plaque du br leur GARANTIE DISPOSITIONS L appa...

Страница 27: ...ssa yhteys kaasutoimittajaan Asenna l mmitin Asennus kappaleessa mainittujen ohjeiden mukaisesti Huomioi Turvavaroituksia kappaleessa mainitut varoitukset T m l mmitin on rakennettu yhdenmukaisesti st...

Страница 28: ...n v ltt miseksi Laitetta ei saa k ytt kylpyammeen suihkun tai uima altaan v litt m ss l heisyydess Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman val vontaa Alle 3 vuotiaat tulee pit poissa...

Страница 29: ...l mmittimen osia Ennen kuin liit t matalapaines timen kaasus ili n varmista ett kaasus ili on suljettu ja ett ty skentelytilassa ei ole avotulta esim sytytetty uunia Liit matalapaines din s timen muk...

Страница 30: ...tin Poista kaikki lika ja partikkelit Vapauta ulkona hieman kaasua kaasupullosta T m poistaa likapartikkelit ja est niit p sem st kaasun s timeen tai laitteeseen 1 Alhainen 2 Keskitaso 3 Korkea L KOSK...

Страница 31: ...es tem isell puhdistusaineella kostutetulla pehme ll liinalla l k yt hankaustyynyj tai hankaavia tuotteita l k yt herk sti syttyvi tai hankaavia puhdistusaineita Tarkista happitunnistin ODS s nn llise...

Страница 32: ...n voimassa vain kun esitet n alkuper inen p iv tty ostokuitti ja mik li laitteeseen ei ole tehty muutoksia Takuu raukeaa mik li vahinko on aiheutunut laiminly nnist tai t m n k ytt ohjeen vastaisista...

Страница 33: ...ld be taken into account This heater is constructed in conformity with the EN449 2002 A1 2007 standard and the applicable Gas Appliance Regulation EU 2016 426 GAR Do not move the heater when it is bur...

Страница 34: ...very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present For safety reasons take care when children or animals are in the proximity of the heater...

Страница 35: ...of maximum 30 mbar that complies with EN16129 The hose should be according to national standards For correct connection the hose should be connected using metal bands of a suitable size For correct co...

Страница 36: ...ds turn button 90 degrees anti clockwise to start ignition Keep the button pushed down When the flame is stable for 20 40 seconds turn the knob to higher capacity if necessary oIf flame is extinguishe...

Страница 37: ...ce including Internet apps that switches on the appliance automatically as this may cause fire CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning turn the gas heater OFF disconnect the power cord and wait until...

Страница 38: ...onents subject to normal wear such as filters batteries lamps and heating elements are not covered by the guaran tee The guarantee is valid only when you present the original dated purchase invoice an...

Страница 39: ...39 GR 2 5 cm 1 500 EN449 2002 A1 2007 2016 426 GAR CE 1m 1m 2m 1m man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 39 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 39 26 05 20 11 22 26 05 20 11 22...

Страница 40: ...40 8 1 8 10 mm 3 3 8 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 40 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 40 26 05 20 11 22 26 05 20 11 22...

Страница 41: ...41 3 8 1 EN16129 15 30 mbar EN16129 5 1 2 3 4 5 6 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 41 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 41 26 05 20 11 22 26 05 20 11 22...

Страница 42: ...0m 50m 12 5 cm 25 cm 3 cm3 h 1 2 0 7 C 7 C LPG 10 20 10 20 90 20 40 o 1 2 30 40 90 o 20 30 40 1 2 3 1 0 2 3 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 42 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 42 26 05 20 11 22 26 05 2...

Страница 43: ...43 GH3062RF HYBRID a Fan 2 ODS b c d man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 43 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 43 26 05 20 11 22 26 05 20 11 22...

Страница 44: ...44 H i H www Qlima com man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 44 man_GH3042R GH3062RF 20 V2 indd 44 26 05 20 11 22 26 05 20 11 22...

Страница 45: ...enze devono essere prese in considerazione Questa stufa costruita in conformit con gli standard EN449 2002 A1 2007 e la regolamento per apparecchiature a gas applicabile EU 2016 426 GAR Non spostare l...

Страница 46: ...ustioni Particolare attenzione deve essere prestata dove sono presenti bambini e persone vulnerabili Per motivi di sicurezza prestare attenzione quando bambini o animali sono nelle vicinanze della st...

Страница 47: ...le viti di fissaggio nella parte posteriore della stufa a gas Togliere il coperchio posteriore dalla stufa Prima di collegare il regolatore a bassa pressione controllare e leggere quanto segue La stu...

Страница 48: ...valori nominali Non spostate l appa recchio quando in funzione urti e colpi possono attivare il dispositivo di sicurezza Non torcere il tubo flessibile o il tubo USO Le manopole per accendere la stuf...

Страница 49: ...li o piani di lavoro Spegnere la stufa se si lascia la zona e non lasciare mai una stufa accesa durante il sonno o se si esce di casa Utilizzare sempre a filo presa e spina specificati o standard prot...

Страница 50: ...non si tradurr in un estensione della garanzia La garanzia non valida se sono state apportate delle modifiche sono montati ricambi non originali o le riparazioni sono effettuate da terzi Componenti so...

Страница 51: ...arslene i avsnitt B m tas til f lge Denne ovnen er utarbeidet i henhold til EN449 2002 A1 2007 standarden samt gjeldende regulation om gassaparater EU 2016 426 GAR Ikke flytt ovnen mens den er p eller...

Страница 52: ...ekstra oppmerksom n r det befinner seg barn i n rheten av ovnen akkurat som med alle andre varmeapparater Pass p at barn alltid er opp merksomme p at det er en p skrudd ovn i n rheten For unng overopp...

Страница 53: ...assbeholderen Koble til lavtrykksregulatoren som angitt i bruksanvisningen som f lger med regulatoren Kontroller at det ikke er gasslekkasjer se avsnitt F Sett gassbeholderen inn i gassbeholderkammere...

Страница 54: ...stabil i 20 40 sekunder vri bryteren for h yere effekt om n dvendig Hvis flammen er slukket g tilbake til trinn 1 og 2 Men press ned bryteren i 30 40 sekunder f r du vrir den 90 grader Slipp knappen...

Страница 55: ...m dette kan for rsake brann SLIK RENGJ R OG VEDLIKEHOLDER DU OVNEN Skru gassovnen AV og vent til den har blitt avkj lt f r du rengj r den Vask ovnen utvendig med en myk v t klut med vann og flytende v...

Страница 56: ...fremlegger den originale fakturaen for kj pet og hvis det ikke er blitt utf rt noen endrin ger Garantien er ikke gyldig for skade oppst tt gjennom skj desl shet eller handlinger som strider mot anvis...

Страница 57: ...uden wor den met volgende waarschuwingen beschreven in de para graaf waarschuwingen Deze kachel is vervaardigd conform de EN449 2002 A1 2007 norm en de verordening voor gastoestellen EU 2016 426 GAR V...

Страница 58: ...van dit product kunnen zeer warm worden en brandwonden veroorzaken Er moet specifiek opgelet worden in ruimtes waar kinderen en kwetsbare per sonen aanwezig zijn Wees om veiligheidsredenen voorzichtig...

Страница 59: ...zijde van de gaskachel Verwijder de beschermkap aan de achterzijde van de kachel Gelieve voor het aansluiten van het lagedruk regelventiel het volgende te controleren en te lezen De gaskachel mag enke...

Страница 60: ...en om even met de gasfles te schudden Gebruik alleen een geschikt type lage druk regulator Uitgangsdruk details zie technisch label Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik schokken en stoten kun h...

Страница 61: ...d zijn Houd de ruimte rond de kachel vrij van papier vuilnis en alle andere brandbare stoffen Plaats de kachel op een recht hard niet brandbaar oppervlak plaats de kachel niet op vloerkleden tapijten...

Страница 62: ...schuldvorderingen inclusief schuldvorderingen voor nevenschade Herstellingen aan of vervanging van onderdelen tijdens de garantieperiode zullen niet leiden tot verlengen van de garan tieperiode De gar...

Страница 63: ...talado conforme descrito na sec o Instala o e os avisos descritos na sec o Avisos devem ser considerados Este aquecedor foi constru do em conformidade com a norma EN 449 2002 e a regulamento de Aparel...

Страница 64: ...rantir que n o brin cam com o aparelho Comprimento do tubo de g s 1 metro 8 10 mm CUIDADO algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras Deve ser prestada especial aten o...

Страница 65: ...o aquecedor tamb m deve ter Instru es de utiliza o do aquecedor a g s Retire todos os outros materiais da embalagem e verifique o aquecedor quanto a danos No caso de d vidas sobre o aquecedor entre em...

Страница 66: ...press o ou no dispositivo Problema Sem chamas igni o no inverno temp 7 C Solu o Verificar se est a ser utilizado butano ou propano o butano demora mais tempo a queimar quando a temperatura inferior a...

Страница 67: ...e sa de graves nestas situa es Nunca utilize ou armazene solventes e latas sob press o perto de um aquecedor a g s mesmo se o aquecedor estiver desligado Nunca elimine lixo como beatas de cigarros num...

Страница 68: ...DE GARANTIA O aparelho fornecido com uma garantia de 24 meses a partir da data de compra Todos os defeitos de material e fabrico ser o reparados ou substitu dos gratuitamente dentro deste per odo Apl...

Страница 69: ...lleras p det s tt som beskrivs i stycket Installation och du b r ven ta h nsyn till efterf ljande var ning som beskrivs i stycket Varning Denna v rmare r utformad i enlighet med standarden EN449 2002...

Страница 70: ...n Gastubens l ngd 1 meter 8 10 mm VARNING Vissa delar av denna produkt kan bli mycket varma och orsaka br nnskador S rskild uppm rksamhet m ste gnas d r barn och utsatta m nniskor r n rvarande Av s ke...

Страница 71: ...re med en max vikt p 15 kg Anslut l gtrycksreglaget med en fast kali brering p h gst 30 mbar som r i enlighet med SS EN16129 Slangen ska vara i enlighet med nationella standarder F r korrekt anslutnin...

Страница 72: ...pp ut lite gas utomhus fr n gasbeh llaren Detta kommer att rensa de smutspartiklar som finns Detta f r att f rhindra att partiklarna tar sig in i tryckregulatorn eller enheten Indikation ingen l ga t...

Страница 73: ...ter ifr n v rmaren Anv nd aldrig gasv rmaren i ett badrum sovrum husbil h ghus byggnader eller husvagn Giftiga gaser kan orsaka allvarliga h lsoproblem i dessa situationer Anv nd aldrig eller f rvara...

Страница 74: ...Gummit ckt koppar t ex piezoelektrisk t ndare och termoomkopplaren Keramik br nnarplatta GARANTIVILLKOR Denna apparat levereras med en 24 m naders garanti som b rjar p ink psdatumet Alla material och...

Страница 75: ...utput Efficienza utile alla potenza termica nominale Nytte effektivitet ved nominell varmeutgang Nuttig rende ment bij nominale warmteafgifte Sprawno u ytkowa przy nominalnej mocy cieplnej Efici ncia...

Страница 76: ...ed bev gelses sensor control de temperatura interior con detecci n de presencia contr le de la temp ra ture de la pi ce avec d tecteur de pr sence huonel mp tilan s t l sn olotunnistimen kanssa room t...

Страница 77: ...aquecimento prim rio Classe de efici ncia energ tica classe A Sa da de calor direto 4 2 kW ndice de efici ncia energ tica EEI 88 Consulte o manual de instru es para a montagem instala o manuten o des...

Страница 78: ...eby w asne Consumo de eletricidade auxiliar Tillsatself rbrukning Dodatna potreba po elektri ni mo i W rmeabgabe mit Gebl seunterst tzung Varmebl ser potencia calor fica asistida por ventiladores puis...

Страница 79: ...VG Holding BV Kanaalstraat 12c NL 5347KM Oss The Netherlands Anmerkung Bei elektrischen Einzelraumheizger ten kann der gemessene saisonale Raumheizungs Energiewirkungsgrad s nicht schlechter sein als...

Страница 80: ...a com ali pokli ite na telefonsko www qlima com Daha fazla bilgiye ihtiya duyarsan z veya bir sorunla kar la rsan z www qlima com adresindeki Qlima Internet sitesini ziyaret edin veya lkenizde bulunan...

Отзывы: