
QIAxcel Connect Safety and Installation Guide 10/2021
21
Afin de garantir une bonne ventilation, laisser un dégagement d’au
moins 10 cm sur les côtés et à l’arrière du QIAxcel Connect. Les fentes
et les ouvertures qui assurent la ventilation du QIAxcel Connect ne
doivent pas être obstruées.
DE
Überhitzungsgefahr
[W11]
Vergewissern Sie sich, dass zu den Seiten und der Rückwand des
QIAxcel Connect ein Mindestabstand von 10 cm eingehalten wird,
damit eine ausreichende Belüftung des Geräts gewährleistet ist. Schlitze
und Öffnungen, die der Be- und Entlüftung des QIAxcel Connect dienen,
dürfen nicht abgedeckt werden.
WARNING
Risk of personal injury and material damage
[W12]
The covers of the QIAxcel Connect must only be removed by qualified
personnel appropriately trained by QIAGEN.
Servicing of the QIAxcel Connect must only be performed by QIAGEN-
authorized representatives.
FR
Risque de dommages corporels et matériels
[W12]
Les capots du QIAxcel Connect peuvent être retirés uniquement par du
personnel qualifié correctement formé par QIAGEN.
L’entretien du QIAxcel Connect doit être effectué uniquement par des
représentants formés et autorisés par QIAGEN.
DE
Verletzungsgefahr und Beschädigung des Gerätes
[W12]
Die Abdeckungen des QIAxcel Connect dürfen nur durch qualifiziertes,
sachgerecht von QIAGEN geschultes Personal entfernt werden.
Die Wartung des QIAxcel Connect darf nur durch von QIAGEN
geschulte und autorisierte Vertreter durchgeführt werden.