background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

4

miSE En SERviCE

1  Placez le QCC3 sur une surface plane. Selon le type de surface au sol, des 

câles sont incluses et peuvent être installées facilement. Ils doivent être 
utilisés seulement sur une surface dure ou irrégulière.

2  Pour installer les câles, mettre précautionneusement le destructeur sur le 

côté. Insérer la partie longue de chaque câle dans le trou prévu à chaque 

coin de la partie inférieure du destructeur. Vous entendrez un click. Mettre le 
destructeur debout. Assurez-vous que le destructeur soit stable 

3  Assurez vous que la panier à déchets est bien insérée dan
4  Branchez le cordon d’alimentation dans une prise 220~240 V
5  Mettre le curseur dans la position AUTO; le voyant POWER READY s’allume. 

Vous pouvez commencer la destruction

utiliSAtiOn Du DEStRuCtEuR

Lorsque la prise électrique est branchée, le curseur est en position AUTO et 
panier à déchets est en place alors le voyant MARCHE s’allume. Le destructeur 
peut donc fonctionner. Lorsque le papier est engagé dans la fente, la destruction 

commence automatiquement et s’arrête lorsque le papier a été complétement 
détruit

Le curseur QCC3 et le voyant Marche sont situés sur le capot du destructeur. 
1  Lorsque le curseur est en position AUTO, la destruction du document

 

démarre lorsque le papier est inséré dans la fente et continue jusqu’à ce que 
la papier ait complétement traversé le fente

2  La position REV est utilisée dans le cas d’un bourrage papier; Les lames sont 

nettoyées. Lorsqu’on passe de la position AUTO à REV, toujours passer par la 
position OFF afin d’éviter d’abîmer le moteur

3  La position OFF est utilisée pour couper le courant électrique. Elle doit être 

utilisée lorsque le destructeur n’est pas utilisée pendant une période 
prolongée.

4  Lorsque le voyant MARCHE est allumé, cela indique que la panier de déchets 

est bien enclenchée et que le destructeur est prêt à fonctionner. Si ce

 

voyant MARCHE n’est pas allumé, vérifiez que le destructeur est bien bran-

ché, la panier de déchets est bien enclenchée et que vous avez appuyé sur 

le bouton MARCHE 

5  Le destructeur est equipé d’une lumière qui éclaire l’intérieur de la panier à 

déchets. On voit la lumière à travers la fenêtre de la panier à déchets. Cette 

lumière permet de constater que le panier à déchets est plein.

CAPACité Du DEStRuCtEuR

Le QCC3 a une capacité de 10 feuilles sur une largeur de 220 mm. Pour détruire 

des petits documents (enveloppes, cartes de crédits ou reçus), les mettre au 

milieu du capot. Les cartes de crédit doivent être insérées l’une après l’autre
Pour détruire des CD ou DVD, ceux-ci doivent être insérés un à un dans la fente 

prévue à cet effet.

bOuRRAgE Ou SuRCHAuffE Du mOtEuR

Le QCC3 est équipé d’un appareil de protection de surcharge du moteur. Le 
cycle normal de destruction est de 2 mn puis de 40 mn de repos. Le contact se 

coupe dans les cas suivants:

1  Utilisation sur une période de plus de 2 mn sans arrêt
2  Dépassement de la capacité de destruction, par ex. lorsqu’on insère plus de 

10 feuilles en même temps ou si le papier n’est pas inséré correctement  

Ces deux situations anormales provoquent la coupure automatique du courant 

pour protéger le moteur contre la surcharge thermique. Un bourrage mineur 
coupe le courant automatiquement de façon temporaire. Le circuit peut être 
rebooté immédiatement une fois les déchets enlevés. Un bourrage majeur peut 

provoquer une coupure de courant. Ne jamais laisser un bourrage papier lorsque 
le destructeur est alimenté en électricité.

DAnS lE CAS D’un bOuRRAgE minEuR

1  Assurez vous que le papier a bien été retiré du capot
2  Vous pouvez maintenant réutiliser votre destructeur

En CAS DE bOuRRAgE imPORtAnt

1  Mettre le curseur en position OFF ou débrancher le cordon d’alimentation 

de la prise de courant et attendre au moins 40 mn pour remettre en route

2  Retirer du capotr le papier qui n’a pas encore été détruit
3  Re-brancher le destructeur sur la prise d’alimentation et mettre le curseur en 

position REV pour retirer le papier détruit. Extraire le papier restant dans les 

lames

4  Vous pouvez maintenant réutiliser votre destructeur

PRéCAutiOnS D’utiliSAtiOn

1  Ne pas mettre de vêtements large, cravates, bijoux, cheveux près du capot 

du destructeur

2  Mettre sur position OFF ou débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est pas 

utilisé sur une longue période

3  Enlever trombones ou agrafes du document à détruire avant toute

 

destruction. Le QCC3 détruit néanmoins les agrafes mais ce n’est pas très 

recommandé.

4  Ne pas mettre sa main ni ses doigts près de la tête de coupe afin d’éviter tout 

incident

5  La destruction de papier informatique ne doit pas excéder 2 minutes. Si on 

utilise en continu le destructeur pendant 2 minutes, il est recommandé de 
laisser reposer le moteur 40 minutes avant de reprendre la destruction.

6  Toujours éteindre ou débrancher le destructeur avant de déménager, 

nettoyer ou vider le destructeur

7  Vider le panier fréquemment afin d’éviter tout bourrage

8  Ne pas laisser les enfants à proximité du destructeur afin d’éviter tout risque 

d’accident

9  Ne jamais vaporiser de l’air en bombe ou du lubrifiant à l’intérieur du 

destructeur lorsque le destructeur est branché afin d’éviter tout accident

10  Ne jamais mettre ni lubrifiants ni spray de nettoyage à l’intérieur du 

destructeur afin d’éviter tout accident

SPéCifiCAtiOnS

Type de coupe: coupe croisée (4 x 45mm).
Capacité de coupe: 10 sheets.

Ouverture: 220mm.
Poids:  6,6 kg.
Size: 350 x 248 x 472mm.

p

Содержание QCC3

Страница 1: ...пътване за употреба 13 Használati útmutató 14 Návod k použití 15 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggi documenti dotato di cestino Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec ...

Страница 2: ...t a time into the designated CD slot only Paper jams and motor overload situations The QCC3 is equipped with a motor overload protection device and current lim iter circuit The normal short duty cycle for continuous shredding at maximum capacity is 2 minutes on and 40 minutes off The power may terminate automati cally in case of the following abnormal situations 1 Operating the shredder at the max...

Страница 3: ...timmen D Einwurfschlitz geben Papierstau und Überhitzungsfälle Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz für den Motor ausgestattet Die normale Betriebszeit für andauerndes Zerkleinern bei maximaler Kapazität beträgt 2 Minuten mit 40 Minuten Pause Die Stromzufuhr wird in folgenden Situationen automatisch unterbrochen 1 Bei andauerndem Zerkleinern von mehr als 2 Minuten ohne Pause bei maximaler Ka...

Страница 4: ... la fente prévue à cet effet Bourrage ou surchauffe du moteur Le QCC3 est équipé d un appareil de protection de surcharge du moteur Le cycle normal de destruction est de 2 mn puis de 40 mn de repos Le contact se coupe dans les cas suivants 1 Utilisation sur une période de plus de 2 mn sans arrêt 2 Dépassement de la capacité de destruction par ex lorsqu on insère plus de 10 feuilles en même temps o...

Страница 5: ...he stroomonderbreker De normale korte cyclus om continu papier te vernietigen op een maximum capaciteit is 2 minuten aan en 40 minuten uit De stroomtoevoer zal automatisch onderbroken worden in de volgende abnormale situaties 1 Bij het continu laten werken van de papiervernietiger op de maximale 10 bladen capaciteit voor een langere duur dus meer dan 2 minuten zonder stoppen 2 Bij het overschrijde...

Страница 6: ...D o DVD asegúrese de insertarlos de uno en uno en la entrada diseñada solo para CD En situaciones de atasco de papel y de sobrecalentamiento La QCC3 esta equipada con un motor que protege el aparato de sobrecalentamientos y de un circuito limitador de corriente La duración máxima de trituración no debe exceder los 2 minutos dejándola reposar durante 40 minutos para reanudar el proceso El aparato s...

Страница 7: ...s no meio da abertura da destruidora Para destruir CD s e DVD s deve introduzir los um de cada vez numa slot própria para o efeito devidamente assinalada como CD SLOT ONLY Atasco de papel O aparelho QCC3 está equipado com uma protecção contra sobrecargas do motor O motor por sua vez deixa de funcionar automaticamente sempre que 1 A destruidora esteja em funcionamento mais de 2 minutos seguidos sem...

Страница 8: ...ldamento del motore Il QCC3 è dotato di una protezione dal surriscaldamento e di un circuito limitatore della corrente Il normale duty cycle breve per funzionamento continuativo alla massima capacità è pari a 2 minuti di accensione e 40 minuti di spegnimento L alimentazione può essere interrotta automaticamente nel caso delle situazioni irregolari di seguito riportate 1 Funzionamento continuativo ...

Страница 9: ...rer CD og DVD må en og en settes inn i den spesielle åpningen for CD Papir kaos og overbelastning av motoren QCC3 er utstyrt med en overbelastningsmekanisme som kutter strømmen Det anbefalte intervallet for makulering er maks kapasitet 10 ark i 2 minutter og så 40 minutter av Strømtilførselen kan bli brutt automatisk hvis følgende unormale situasjoner oppstår 1 Hvis man makulererer med maks kapasi...

Страница 10: ... kerrallaan työntämällä ne erilliseen CD levyjen syöttöaukkoon Paperitukokset ja ylikuumentuminen QCC3 on ylikuumenemissuoja Normaalikäytössä tuhoamisaika maksimi 2 minuuttia ja jäähtymisaika tämän jälkeen 40 minuuttia Laite sammuu automaattisesti seuraavissa häiriötilanteissa 1 Mikäli laitetta käytettään taotta yli 2 minuuttia 2 Mikäli yritetään tuhota yli maksimikapasiteetin 10 arkkia kerrallaan...

Страница 11: ...ς κολλήματος χαρτιού και υπερφόρτωσης του κινητήρα Η συσκευή QCC3 διαθέτει εξάρτημα προστασίας από υπερφόρτωση και κύκλωμα μείωσης της τάσης του ρεύματος Ο κανονικός κύκλος συνεχούς χρήσης στη μέγιστη χωρητικότητα είναι 2 λεπτά καταστροφή εγγράφων και 40 λεπτά απενεργοποίηση Η συσκευή μπορεί ν απενεργοποιηθεί αυτόματα στις ακόλουθες μη φυσιολογικές περιπτώσεις 1 Αν χρησιμοποιείτε τον καταστροφέα σ...

Страница 12: ...га със средство за защита от претоварване и цикъл за намаляне на напрежението на тока Стандартният цикъл на употреба без прекъсване е 2 минути и 40 минути за почивка Устройството може да се изключи и при следните извънредни случаи 1 Ако използвате шредера продължително за рязане на 10 листа за повече от 2 минути без прекъсване 2 Ако преминете възможността за унищожаване тоест ако поставите повече ...

Страница 13: ...CC3 ban van egy szerkezet és egy áramkorlátozó áramkör ami védi a motort a túlterheléstől A készülék rövid működési periódusa ameddig maximális kihasználtság mellett folyamatosan használhatják 2 perc bekapcsolva on 40 perc kikapcsolva off Az alábbi rendellenes helyzetekben a készülék automatikusan kikapcsolhat 1 A készüléket hosszabb ideig azaz 2 percnél tovább használták folyamatosan maximális 10...

Страница 14: ...ívod proudu bude automaticky vypnut 1 Při delším nepřetržitém provozu jak 2 minuty 2 Překročení kapacity drcení např vložení více jak 10 listů 80 g papíru formátu A4 nebo v případě že dokumenty nejsou vkládány rovně do drtících válců Obě tyto neobvyklé operace mohou vést k aktivaci tepelné ochrany motoru který ukončí drcení Malé přetížení přeruší drcení na krátký interval Pokud se přetížení bude o...

Страница 15: ...utý 1 Pri nepretržitej prevádzke dlhšej ako tri minúty 2 Pri prekročení kapacity skartovania napr vloženie viac ako 10 listov 80 g papiera vo formáte A4 alebo v prípade že dokumenty nie sú vkladané do rezacích valcov rovno Obidve tieto neobvyklé operácie môžu viesť k aktivácii tepelnej ochrany motora ktorá ukončí skartovanie Malé preťaženie preruší skartovanie na krátky interval Pokiaľ sa preťažen...

Страница 16: ...W W W Q C O N N E C T C O M ...

Отзывы: