background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

9

OPPSEtting

1  QCC3 skal plasseres på flatt underlag. Avhengig av gulvunderlag hvor man 

plasserer maskinen, kan medfølgende beskyttelsesknotter lett innstalleres i 

bunn. Det anbefales at disse kun brukes hvis maskinen står på et hardt, glatt 

underlag.

2  For å innstallere knottene, legg maskinen forsiktig på ryggen. Plasser

 

langsiden på hver knott inni hullet i hvert hjørne på undersiden av maskinen. 

Trykk knotten på plass til du hører eller føler at den klikker på plass. Sett 
deretter maskinen i ståstilling. Sørg for at maskinen står stødig på underlaget 

og at alle 4 knottene sitter jevnt slik at ikke glipper oppstår.

3  Sørg for at avfallskurven er montert riktig og satt helt inn i

 

makuleringsmaskinen.

4  Sett i kontakten i et standard 220~240 volt strømuttak.
5  Sett sidebryteren i posisjon AUTO. Lampen Power Ready vil deretter lyse. Du 

kan nå starte makuleringen.

bEtjEning Av mASKinEn

Når maskinen er koblet til strømuttaket og bryteren er i AUTO posisjon, og 
avfallskurven er montert riktig vil lyset for POWER komme på. Det betyr at 

maskinen er nå klar til bruk. Når papiret mates inn i innmatingsåpningen starter 
makuleringen automatisk og stopper når papiret er ferdig makulert. 

Bryteren for POWER og lyset for READY er plassert på toppen av maskinen. 
Formålet for disse er: 
1  Når bryteren står i posisjon AUTO starter maskinen når papiret mates inn i 

innmatingsåpningen og vil fortsette inntil papiret helt har passert gjennom 
åpningen.

2  Posisjonen REV på bryteren brukes for å assistere med å fjerne papiret hvis 

det setter seg fast i åpningen. Den reverserer makuleringsprosessen og 
frigjør skjærehodet for papir. Når man skal sette  bryteren fra AUTO til REV, 
stopp alltid bryteren i OFF posisjon for å unngå skade av motoren.

3  Posisjonen OFF brukes for å frakoble stømtilførselen til maskinen. Det

 

anbefales å skru av maskinen i OFF når maskinen ikke er i bruk i en periode.

4  Når lyset for Power er på viser det brukeren at avfallsbeholderen er montert 

riktig, og at maskinen er skrudd på og klar for bruk. Hvis lyset for Power ikke 

kommer på, sjekk at kontakten er satt riktig i, at avfallsbeholderen er montert 

riktig og at bryteren står i posisjon Power.

5  Makuleringsmaskinen er utstyrt med et lys som lyser opp inni 

avfallsbeholderen når man makulerer. Lyset kan sees gjennom et lite vindu 
foran på beholderen. Lyset er ment for å hjelpe brukeren å se at beholdren 

er full.

KAPASitEt fOR mAKulERing

QCC3 makulerer inntil 10 ark A4 80gram bredde 220mm. Når man makulerer 

mindre materiale, som konvolutter, kredittkort eller kvitteringer, sett dem inn 
midt i innmatingsåpningen. Hva gjelder kredittkort, makuler ett og ett av 

gangen. Når man makulerer CD og DVD må en og en settes inn i den spesielle 
åpningen for CD.

PAPiR-KAOS Og OvERbElAStning Av mOtOREn

QCC3 er utstyrt med en overbelastningsmekanisme som kutter strømmen. Det 

anbefalte intervallet for makulering er maks. kapasitet 10  ark i 2 minutter og så 

40 minutter av. Strømtilførselen kan bli brutt automatisk hvis følgende unormale 

situasjoner oppstår:
1  Hvis man makulererer med maks kapasitet 10 ark i en lengre periode enn 

den anbefalte som  er 2 minutter. 

2  Overbelastning av maks kapasitet, ved å prøve å makulere mer enn 10 ark av 

gangen, eller hvis papiret settes inn skjevt i innmatingsåpningen.

Begge disse unormale operasjoner kan aktivere  motoren for beskyttelse mot 

overbelastning, som stopper strømtilførselen. Et mindre papir-kaos vil stoppe 

strømtilførsel midlertidig. Maskinen kan brukes igjen omgående ved å løse opp 

i papir-kaoset mens et større papir-kaos kan medføre stopp i strømtilførselen. 
Forlat aldri maskinen hvis det er mye papir-kaos og strømmen står på. 

HviS DEt OPPStåR En minDRE OvERmAting Av 

PAPiR

1  Sørg for at alt overskytende papir har blitt fjernet fra innmatingsåpningen.
2  Du er nå klar til å fortsette makuleringen.

HviS DEt ER Et StøRRE PAPiR-KAOS

1  Sett bryteren i posisjon OFF eller ta ut kontakten og vent minst 40 minutter 

for at mekanismen for overmating av papir igjen skal virke.

2  Dra ut eller kutt av alt papir som sitter fast i innmatingsåpningen.
3  Sett i kontakten igjen og sett bryteren på REV for å reversere papiret som 

sitter fast. Dra ut papir som sitter fast.

4  Du er nå klar til å fortsette makuleringen.

ADvARSEl

1  Sørg for at klestøy, slips, smykker, hår og andre små ting ikke holdes nær 

innmatingsåpningen for å unngå skade.

2  Sett bryteren i posisjon OFF når maskinen ikke er i bruk over en periode.

3  Ta av/ut alle binders og heftestifter fra papiret før makulering. QCC3 kan 

kutte heftestift, men dette anbefales ikke fra fabrikanten.

4  Ikke plasser hender eller fingre i innmatingsåpningen da dette kan medføre 

alvorlig personskade.

5  Kontinuerlig makulering av data listepapir bør ikke vare mer enn 2 minutter. 

Hvis kontinuerlig bruk er nødvendig med maksimum kapasitet (10 ark) 
anbefales det å makulere i 2 minutter og så la maskinen hvile 40 minutter for 
at motoren skal kunne avkjøles ved intensiv bruk. 

6  Husk alltid å slå av maskinen før den flyttes, rengjøres eller ved tømming av 

avfallsbeholderen.

7  Tøm avfallskurven regelmessig for å unngå papir-kaos.
8  Tillat aldri barn å bruke denne maskinen eller leke med den. Alvorlig skade 

kan skje!

9  Spray aldri trykkluft på boks eller annen rensespray inn i maskinen når

 

maskinen er påslått da dette kan medføre alvorlig skade. 

10  Bruk aldri smøremidler eller rengjøringsmidler i maskinen da dette kan 

medføre alvorlig skade.

SPESifiKASjOnER

Makuleringsmåte: krysskutt (4 x 45mm).
Makuleringskapasitet: 10 sheets.
Innmatingsåpning: 220mm.

Vekt: 6,6 kg.
Size: 350 x 248 x 472mm.

N

Содержание QCC3

Страница 1: ...пътване за употреба 13 Használati útmutató 14 Návod k použití 15 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggi documenti dotato di cestino Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec ...

Страница 2: ...t a time into the designated CD slot only Paper jams and motor overload situations The QCC3 is equipped with a motor overload protection device and current lim iter circuit The normal short duty cycle for continuous shredding at maximum capacity is 2 minutes on and 40 minutes off The power may terminate automati cally in case of the following abnormal situations 1 Operating the shredder at the max...

Страница 3: ...timmen D Einwurfschlitz geben Papierstau und Überhitzungsfälle Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz für den Motor ausgestattet Die normale Betriebszeit für andauerndes Zerkleinern bei maximaler Kapazität beträgt 2 Minuten mit 40 Minuten Pause Die Stromzufuhr wird in folgenden Situationen automatisch unterbrochen 1 Bei andauerndem Zerkleinern von mehr als 2 Minuten ohne Pause bei maximaler Ka...

Страница 4: ... la fente prévue à cet effet Bourrage ou surchauffe du moteur Le QCC3 est équipé d un appareil de protection de surcharge du moteur Le cycle normal de destruction est de 2 mn puis de 40 mn de repos Le contact se coupe dans les cas suivants 1 Utilisation sur une période de plus de 2 mn sans arrêt 2 Dépassement de la capacité de destruction par ex lorsqu on insère plus de 10 feuilles en même temps o...

Страница 5: ...he stroomonderbreker De normale korte cyclus om continu papier te vernietigen op een maximum capaciteit is 2 minuten aan en 40 minuten uit De stroomtoevoer zal automatisch onderbroken worden in de volgende abnormale situaties 1 Bij het continu laten werken van de papiervernietiger op de maximale 10 bladen capaciteit voor een langere duur dus meer dan 2 minuten zonder stoppen 2 Bij het overschrijde...

Страница 6: ...D o DVD asegúrese de insertarlos de uno en uno en la entrada diseñada solo para CD En situaciones de atasco de papel y de sobrecalentamiento La QCC3 esta equipada con un motor que protege el aparato de sobrecalentamientos y de un circuito limitador de corriente La duración máxima de trituración no debe exceder los 2 minutos dejándola reposar durante 40 minutos para reanudar el proceso El aparato s...

Страница 7: ...s no meio da abertura da destruidora Para destruir CD s e DVD s deve introduzir los um de cada vez numa slot própria para o efeito devidamente assinalada como CD SLOT ONLY Atasco de papel O aparelho QCC3 está equipado com uma protecção contra sobrecargas do motor O motor por sua vez deixa de funcionar automaticamente sempre que 1 A destruidora esteja em funcionamento mais de 2 minutos seguidos sem...

Страница 8: ...ldamento del motore Il QCC3 è dotato di una protezione dal surriscaldamento e di un circuito limitatore della corrente Il normale duty cycle breve per funzionamento continuativo alla massima capacità è pari a 2 minuti di accensione e 40 minuti di spegnimento L alimentazione può essere interrotta automaticamente nel caso delle situazioni irregolari di seguito riportate 1 Funzionamento continuativo ...

Страница 9: ...rer CD og DVD må en og en settes inn i den spesielle åpningen for CD Papir kaos og overbelastning av motoren QCC3 er utstyrt med en overbelastningsmekanisme som kutter strømmen Det anbefalte intervallet for makulering er maks kapasitet 10 ark i 2 minutter og så 40 minutter av Strømtilførselen kan bli brutt automatisk hvis følgende unormale situasjoner oppstår 1 Hvis man makulererer med maks kapasi...

Страница 10: ... kerrallaan työntämällä ne erilliseen CD levyjen syöttöaukkoon Paperitukokset ja ylikuumentuminen QCC3 on ylikuumenemissuoja Normaalikäytössä tuhoamisaika maksimi 2 minuuttia ja jäähtymisaika tämän jälkeen 40 minuuttia Laite sammuu automaattisesti seuraavissa häiriötilanteissa 1 Mikäli laitetta käytettään taotta yli 2 minuuttia 2 Mikäli yritetään tuhota yli maksimikapasiteetin 10 arkkia kerrallaan...

Страница 11: ...ς κολλήματος χαρτιού και υπερφόρτωσης του κινητήρα Η συσκευή QCC3 διαθέτει εξάρτημα προστασίας από υπερφόρτωση και κύκλωμα μείωσης της τάσης του ρεύματος Ο κανονικός κύκλος συνεχούς χρήσης στη μέγιστη χωρητικότητα είναι 2 λεπτά καταστροφή εγγράφων και 40 λεπτά απενεργοποίηση Η συσκευή μπορεί ν απενεργοποιηθεί αυτόματα στις ακόλουθες μη φυσιολογικές περιπτώσεις 1 Αν χρησιμοποιείτε τον καταστροφέα σ...

Страница 12: ...га със средство за защита от претоварване и цикъл за намаляне на напрежението на тока Стандартният цикъл на употреба без прекъсване е 2 минути и 40 минути за почивка Устройството може да се изключи и при следните извънредни случаи 1 Ако използвате шредера продължително за рязане на 10 листа за повече от 2 минути без прекъсване 2 Ако преминете възможността за унищожаване тоест ако поставите повече ...

Страница 13: ...CC3 ban van egy szerkezet és egy áramkorlátozó áramkör ami védi a motort a túlterheléstől A készülék rövid működési periódusa ameddig maximális kihasználtság mellett folyamatosan használhatják 2 perc bekapcsolva on 40 perc kikapcsolva off Az alábbi rendellenes helyzetekben a készülék automatikusan kikapcsolhat 1 A készüléket hosszabb ideig azaz 2 percnél tovább használták folyamatosan maximális 10...

Страница 14: ...ívod proudu bude automaticky vypnut 1 Při delším nepřetržitém provozu jak 2 minuty 2 Překročení kapacity drcení např vložení více jak 10 listů 80 g papíru formátu A4 nebo v případě že dokumenty nejsou vkládány rovně do drtících válců Obě tyto neobvyklé operace mohou vést k aktivaci tepelné ochrany motoru který ukončí drcení Malé přetížení přeruší drcení na krátký interval Pokud se přetížení bude o...

Страница 15: ...utý 1 Pri nepretržitej prevádzke dlhšej ako tri minúty 2 Pri prekročení kapacity skartovania napr vloženie viac ako 10 listov 80 g papiera vo formáte A4 alebo v prípade že dokumenty nie sú vkladané do rezacích valcov rovno Obidve tieto neobvyklé operácie môžu viesť k aktivácii tepelnej ochrany motora ktorá ukončí skartovanie Malé preťaženie preruší skartovanie na krátky interval Pokiaľ sa preťažen...

Страница 16: ...W W W Q C O N N E C T C O M ...

Отзывы: