background image

8

1   Bandeja de entrada
2   Bandeja de saída
3   Indicador LED (vermelho quando está ligado, azul
  quando está pronto a começar)
4   Luz indicadora de energia (vermelha quando
  ligado)
5   Botão de “release” desencravamento
6   Cabo eléctrico
7   Interruptor (80 mícrones, OFF, 100/125 mícrones)

SeGuRANçA

O não cumprimento das normas descritas neste 
manual, podem implicar lesões graves, incêndio ou 
até mesmo electrocução. Manter fora do alcance das 
crianças. Não é permitido o uso de equipamentos e 
manutenção não autorizada pelo fabricante.
Evitar que produtos líquidos entrem no aparelho.
Não insira objectos dentro do aparelho que não 
os adequados. Não coloque os dedos dentro da 
bandeja de entrada do aparelho. Este equipamento 
emite calor. Não o deixe inutilizado durante largos 
períodos de tempo. Certifique-se que atrás do 
aparelho há espaço suficiente para que o documento 
a ser plastificado possa ser retirado do aparelho sem 
dificuldades.

INSTRuçõeS De OpeRAçãO

1   Insira o cabo eléctrico (6) no adaptador (7) e ligue
  o aparelho à corrente eléctrica
2   Ligue a plastificadora no interruptor (7) para a
  espessura de bolsa correspondente que acenderá
  a vermelho.
3   A vermelho LED (3) torna-se azul assim que o
  aparelho estiver pronto a usar.
4   Prepare o documento a plastificar. Insira o docu

-

mento na bandeja de entrada do equipamento e 
empurre-o até que este alcance a posição correcta 
e que fique bem encaixado.

  RECOMENDAMOS QUE USE LÂMINAS PLASTIFICA

-

DORAS DA MARCA Q-CONNECT.

5   Assim que o documento esteja na posição
  correcta(na bandeja de entrada (1) ele será
  automaticamente puxado pelo aparelho e
  iniciar-se-á o processo de plastificação.
6   Remova o documento plastificado do aparelho da
  bandeja de saída (2)
7   Depois de usar desligue a plastificadora deslizando
  o botão (7) para posição OFF

ReMOveR LâMINAS eNcRAvADAS

Caso a lâmina de plastificar fique encravada no 
aparelho durante o processo de plastificação, 
pressione o botão (7) e puxe a lâmina bloqueada para 
fora imediatamente. Depois de remover a lâmina 
encravada, liberte o botão( 7) para a posição normal e 
continue a plastificação com uma lâmina nova.
Caso não consiga remover a lâmina encravada, 
desligue o aparelho e procure assistência técnica para 
o mesmo.

LIMpezA e MANuTeNçãO DO 

ApAReLhO

Depois de usar por diversas vezes o aparelho, convém 
limpar o mesmo. Material adesivo fica por diversas 
vezes retido dentro do aparelho. Por favor, proceda da 
seguinte forma para limpar o equipamento:
1  Ajuste o interruptor para a posição ON. Aguarde 

até que surja a luz READY (3).

2  Dobre ao meio uma folha de papel de cópia limpa. 

Insira o papel com o lado fechado 3 a 5 vezes de 
modo central na abertura de entrada.

pARA LIMpAR A cARcAçA

1  Tire a ficha da tomada.
2  Limpe o aparelho com um pano macio e um 

produto suave de limpeza doméstica.

eSpecIfIcAçõeS

Largura de plastificação maxima: 320mm.
Velocidade de plastificação: 300mm/minuto.
Espessura maxima de plastificação: 0,4mm.
Espessura de bolsa recomendada: 80-125 mícrones 
de cada lado.
Libertação de papel atolado: botão de libertação do 
rolo.
2 rolos.
Tempo de pré-aquecimento: 3-5 minutos.
Sem apoio de documentos.
Voltagem: 220V-240V / 50 Hz.
Consumo de energia: 350 W.
Corrente: 1,0 A.
Peso: 1,8 kg.
Dimensões: 440 x 135 x 66mm.
Material da carcaça: ABS.

O

Содержание KF14659

Страница 1: ...тор A3 laminálógép Laminátor A3 Laminátor A3 A3 STANDARD LAMINATOR W W W Q C O N N E C T C O M 03 Instruction manual 04 Bedienungsanleitung 05 Mode d emploi 06 Gebruiksaanwijzing 07 Manual de Instrucciones 08 Manual de instruções 09 Manuale d istruzioni 10 Bruksanvisning 11 Bruksanvisning 12 Käyttöohjeet 13 Οδηγίες χρήσης 14 Упътване за употреба 15 Használati útmutató 16 Návod k použití 17 Návod k...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 6 4 3 7 1 2 ...

Страница 3: ...roller it will be rolled into the laminator automatically 6 Remove the laminated item from the outlet 2 7 After use turn off the laminator by sliding the switch 7 to position OFF t Removing jammed laminating pouches If the laminating pouch is jammed inside the laminator during the laminating process press the roller release button 5 and pull the jammed pouch out immediately After the jammed pouch ...

Страница 4: ... voran mittig in den Zufuhrschacht ein Das laminierte Dokument wird auf der Rückseite des Geräts automatisch herausgeführt 6 Entnehmen Sie das laminierte Dokument und las sen Sie es abkühlen 7 Schalten Sie das Laminiergerät nach Benützung aus stellen Sie den Schalter 7 auf die Position OFF Folientasche bleibt in Gerät stecken Drücken Sie die Freigabe Taste 5 und ziehen Sie die Folientasche umgehen...

Страница 5: ... Récupérer l élément plastifié par la fente de sortie 7 Après utilisation éteindre la machine en mettant le curseur sur OFF Enlever les pochettes à plastifier bloquées Si la pochette à plastifier est bloquée à l intérieur de la plastifieuse pendant le processus de plastification appuyer sur le bouton de déblocage 5 et retirer immédiatement la pochette bloquée Une fois que la pochette est retirée r...

Страница 6: ...machine wordt gerold 6 Haal het geplastificeerde object uit de uitvoerlade 2 7 Na gebruik zet u het apparaat uit door de temper atuurregelaar 7 op OFF te zetten Verwijderen van vastgelopen plastificeeretuis Wanneer een etui is vastgelopen in het apparaat tijdens het plastificeerproces drukt u de vrijgave toets 5 in en trekt u tegelijk de etui uit het apparaat Nadat de vastgelopen etui is verwijder...

Страница 7: ...r la plastificadora 6 Una vez haya salido todo el documento plastificado puede ya retirarlo 7 Una vez que termine de utilizar la plastificadora apáguela deslizando el interruptor 7 hasta la posición OFF En caso de atasco Si la bolsa de plastificar se queda atascada dentro de la máquina durante el proceso de plastificación presione la tecla de liberación y tire del documento atascado rápidamente Un...

Страница 8: ... bandeja de entrada 1 ele será automaticamente puxado pelo aparelho e iniciar se á o processo de plastificação 6 Remova o documento plastificado do aparelho da bandeja de saída 2 7 Depois de usar desligue a plastificadora deslizando o botão 7 para posição OFF Remover lâminas encravadas Caso a lâmina de plastificar fique encravada no aparelho durante o processo de plastificação pressione o botão 7 ...

Страница 9: ...ticamente 6 Rimuovere l oggetto plastificato dalla fessura di uscita 2 7 Dopo l uso spegnere la plastificatrice posizionan do l interrutore sulla posizione off Rimozione di oggetti inceppati Se la busta è inceppata all interno della plastificatrice durante il processo di plastificazione premere il pulsante di rilascio 5 e spingerla fuori immediatamente Dopo la rimozione della busta lasciare il tas...

Страница 10: ...aminer ingsmaskinen automatiskt 6 Ta bort det som laminerats från utmatningsöpp ningen 2 7 Efter användning stäng av laminatorn genom att skjuta omkopplaren 7 i läge OFF BORTTAGNING AV LAMINERINGS FICKOR SOM HAR FASTNAT Om lamineringsfickan har fastnat inuti maskinen under lamineringen ska du trycka på frigöringsknap pen för valsen 4 och omedelbart dra ut den ficka som har fastnat När fickan har t...

Страница 11: ... i lamineringsmaskinen 6 Fjern det laminerte produktet fra utmatingssjakten 2 7 Trykk på strømbryteren 7 for å slå av maskinen etter bruk Fjerne fastlåste lamineringslommer Hvis lamineringslommen sitter fast inne i lamineringsmaskinen under lamineringsprosessen trykker du på knappen for frigjøring av trommelen 5 og trekker den fastlåste lommen ut umiddelbart Etter at den fastlåste lommen er fjerne...

Страница 12: ...inointitaskuja 5 Aseta laminointitasku suljettu reuna edellä syöttöaukkoon 1 Kun tasku koskettaa telaa automaattinen laminointi käynnistyy 6 Poista laminoitu dokumentti ulostuloaukosta 2 7 Käytön jälkeen sammuta laite luikukytkimestä asentoon OFF 4 Tukoksen poistaminen Paina telan vapautuspainiketta 5 poistaaksesi jumiutuneen laminointitaskun ja poista tasku Kun tasku on poistettu vapauta vapautus...

Страница 13: ...πλαστικοποιημένο έγγραφο από την έξοδο της μηχανής 2 7 Μετά την χρήση κλείστε την μηχανή γυρίζοντας τον διακόπτη 7 στην θέση OFF Απεμπλοκή κάρτας πλαστικοποίησης σε περίπτωση κολλήματος Εάν η κάρτα πλαστικοποίησης κολλήσει μέσα στην μηχανή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας πιέστε το διακόπτη απεμπλοκής και τραβήξτε την κολλημένη κάρτα έξω Αφού αφαιρεθεί η κάρτα πλαστικοποίησης αφήστε τον διακόπτη κ...

Страница 14: ...захванато от ролките фолиото автоматично ще премине през ламинатора 6 Извадете ламинирания документ през изходящия отвор 2 7 След употреба изключете ламинатора чрез плъзгача за превключване 7 на позиция OFF ИЗКЛ ПРЕМАХВАНЕ НА ЗАСЕДНАЛО ЛАМИНАТНО ФОЛИО Ако ламинатното фолио заседне в ламинатора по време на ламиниране натиснете бутона за освобождаване на ролката 4 и извадете заседналото фолио веднаг...

Страница 15: ...ki a laminált készterméket 7 Használat után a KI pozícióba tegye OFF a gom bot 7 Az elakadt laminálófólia eltávolítása Ha a laminálófólia laminálás közben elakadt a készülék belsejében nyomja meg a görgő kioldó gombot 5 és azonnal húzza ki az elakadt fóliát Miután az elakadt fóliát eltávolította már ne nyomja tovább a görgő kioldó gombot és folytassa a laminálást egy új fóliával Ha nem tudja eltáv...

Страница 16: ...m uzavřenou stranou do laminátoru 1 posuv je automatický 6 Vyjměte zalaminovaný dokument 2 7 Po ukončení práce vypněte laminátor vypínačem 7 Zaseknutí pouzdra v laminá toru Stiskněte tlačítko 5 a vyjměte pouzdro z laminátoru Po vyjmutí zaseklého pouzdra uvolněte tlačítko 5 a pokračujte v laminování s novým pouzdrem Pokud zaseklé pouzdro nelze vyjmout vypněte laminátor a obraťte se na Vašeho dealer...

Страница 17: ...atvorenou stranou do laminátora 1 posuv je automatický 6 Vytiahnite zalaminovaný dokument 2 7 Po ukončení práce vypnite laminátor vypínačom 7 Zaseknutie puzdra v laminátore Stlačte tlačidlo 5 a vytiahnite puzdro z laminátora Po vytiahnutí zaseknutého puzdra uvolnite tlačidlo 5 a pokračujte v laminovaní s novým puzdrom Pokiaľ sa nedá zaseknuté puzdro vytiahnuť vypnite laminátor a obráťte sa na Vášh...

Страница 18: ...18 Za slovenska navodila se prosim obrnite na našo spletno stran www q connect com X ...

Отзывы: