DUT
CH (NL)
23
Installeren luidspreker
De luidsprekers zijn bedoeld om alleen op de vloer geplaatst te worden. De luidsprekers zijn tijdens het vervoer
voorzien van balvoetjes zodat de speakers veilig uitgepakt kunnen worden. In de doos met accessoires vindt u
kegelvoetjes. Het is van belang dat de luidsprekers met de kegelvoetjes stevig op de vloer staan. De kegelvoetjes
zijn ontworpen om door vloerbedekking heen te steken en op de onderliggende vloer te rusten. Gebruik de balvoetjes
indien er geen vloerbedekking ligt en de kegelvoetjes de vloer zouden kunnen beschadigen.
De stappen die u moet doorlopen voor een stabiele installatie zijn altijd hetzelfde, onafhankelijk van welke voetjes
u gebruikt. Schroef de borgmoeren in de eerste instantie naar beneden zodat ze het voeteinde raken, zoals u kunt
zien in de afbeelding hierboven. Draai de voetjes dan volledig in de schroefdraadbus. Als de kast wiebelt als deze op
de vloer staat, schroef dan de twee voetjes die de vloer niet goed raken verder naar beneden totdat de kast stevig
blijft staan. Controleer of de luidspreker goed rechtop en waterpas staat. Zet dan alle vier borgmoeren vast tegen
de sokkel.
Om te voorkomen dat u schade veroorzaakt tijdens het plaatsen van de kegelvoetjes is het belangrijk dat u de
luidsprekers niet over de grond sleept en niet ergens plaatst waar deze schade kunnen veroorzaken of een netkabel
kunnen beschadigen. Bij correct gebruik zullen de kegelvoetjes vloerbedekking niet beschadigen. Op zeer zachte
houten vloeren kan het raadzaam zijn om kegelbeschermers te gebruiken of een muntje tussen de kegel/bal en de
vloer te plaatsen.
Plaatsing
4 x
4 x
Содержание Concept 500
Страница 1: ...1 ENGLISH EN C o n c e p t 5 0 0 O W N E R S M A N U A L ...
Страница 17: ...DUTCH NL 17 C o n c e p t 5 0 0 G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G ...
Страница 33: ...33 FRENCH FR C o n c e p t 5 0 0 M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E ...
Страница 49: ...49 GERMAN DE C o n c e p t 5 0 0 B e n u t z e r H a n d b u c h ...
Страница 65: ...65 ITALIAN IT C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L E D E L L U T I L I Z Z A T O R E ...
Страница 81: ...81 MANDARIN CMN C o n c e p t 5 0 0 使 用 手 册 ...
Страница 86: ...86 MANDARIN CMN 包装清单 4 x 脚钉 4 x 球形脚 已安装 1 x 跳线 1 x 清洁布 1 x 两块泡沫 1 x 使用手册 OWNER S MANUAL 1 x Concept 500 ...
Страница 90: ...90 MANDARIN CMN 双线连接 双线 为每个扬声器准备两根双芯电线 拧松所有扬声器终端 并移除两端的连接 现在按照标准连接的过程 将高音终端和低音终端连接到放大器 参考以上插图 ...
Страница 97: ...97 POLISH PL C o n c e p t 5 0 0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...
Страница 113: ...113 PORTUGUESE PT C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L D O U S Ú A R I O ...
Страница 129: ...129 RUSSIAN RU C o n c e p t 5 0 0 Р У К О В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я ...
Страница 145: ...145 ESPAÑOL ES C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O ...
Страница 161: ...161 SWEDISH SV C o n c e p t 5 0 0 Ä G A R E N S M A N U A L ...