Safetyregulations
225
BP03_082_1901EN
Electricity generator works are always equipped with automatic
startup systems. If a circuit breaker trips, the short
−
circuited line
will be switched back on again after a brief interval. Brief intervals
where the voltage is absent create a false sense of safety.
You must not move or rescue injured persons until a representative
of the power station has notified you that the line has been switched
off.
A radio remote control system only protects the machine operator if
he is standing outside the discharge voltage pattern.
Working in the vicinity of transmitters (radio transmitter, etc.) can
result in faults in the radio remote control system and dangerous
electrical charges in the machine. Persons who bridge the charged
parts to the earth are heavily charged on contact.
Machines in use in the vicinity of transmitters must be earthed. This
earthing may be carried out by trained personnel.
Even when the machine is earthed, the safe clearances to high
−
voltage lines (see also page222) must be maintained and the
instructions regarding storms and bad weather (see also
page240) must be observed.
If you have any further questions about earthing the machine,
please contact site management or the operator of the machine.
When carrying out work in the area of special installations (particu
larly overhead lines for railways or substations), it may be the case
that the machine needs to be earthed upon request and in con
sultation with the operator of the special installation. This earthing
must only be carried out by qualified personnel.
Even when the machine is earthed, the safe clearances to high
−
voltage lines (see also page222) must be maintained and the
instructions regarding storms and bad weather (see also
page240) must be observed.
2.9.6
Earthing in the event
of electrostatic charg-
ing
2.9.7
Earthing on construc-
tion sites with special
equipment
Содержание BSA 1409 D4
Страница 4: ...BP00_030_0911EN...
Страница 14: ...Guide to the Operating Instructions 1 X BP01_001_0802EN...
Страница 20: ...Guide to the Operating Instructions 1 6 AusgleichsseiteEN...
Страница 22: ...Safety regulations 2 II BP03_081_1701EN...
Страница 74: ...Safety regulations 2 52 AusgleichsseiteEN...
Страница 76: ...General technical description 3 II BP02_001_0302EN...
Страница 196: ...Starting up 4 II AP13_015_0303EN...
Страница 224: ...Starting up 4 28 AusgleichsseiteEN...
Страница 226: ...Transport setting up and connection 5 II AP06_001_1007EN...
Страница 258: ...Pumping operations 6 II AP07_026_9710EN...
Страница 312: ...Glossary 7 II BP14_001_0501EN...
Страница 334: ...Glossary G 22 BP14_002_0501EN...
Страница 336: ...Index of key words 8 II...
Страница 342: ......
Страница 346: ...BP00_030_0911EN...
Страница 352: ...Guide to the Service Instructions 1 II BP01_009_1011EN...
Страница 358: ......
Страница 360: ...Safety regulations 2 II BP03_083_1701EN...
Страница 374: ...Safety equipment 3 II BP15_001_1202EN...
Страница 392: ...Special modes of operation 4 II AP16_001_1609EN...
Страница 400: ...Special modes of operation 4 8 AusgleichsseiteEN...
Страница 402: ...Maintenance 5 II BP09_001_9405EN...
Страница 426: ...Maintenance 5 24 BP09_013_1205EN...
Страница 430: ...Maintenance card 03 002 Page 2 of 2 5 28 WK03_002_1109EN...
Страница 438: ...Maintenance card 03 026 Page 8 of 8 5 36 WK03_026_1604EN...
Страница 460: ...Maintenance card 04 013 Seite 6 von 6 5 58 WK04_013_1109EN...
Страница 474: ...Maintenance card 06 022 Page 10 of 10 5 72 WK06_022_1109EN...
Страница 480: ...Maintenance card 07 069 Page 6 of 6 5 78 WK07_069_1109EN...
Страница 496: ...Maintenance card 07 070 Page 16 of 16 5 94 WK07_070_1109EN...
Страница 510: ...Maintenance card 07 071 Page 14 of 14 5 108 WK07_071_1109EN...
Страница 518: ...Maintenance card 07 072 Page 8 of 8 5 116 WK07_072_1109EN...
Страница 532: ...Maintenance card 07 074 Page 6 of 6 5 130 WK07_074_1109EN...
Страница 546: ...Maintenance card 07 075 Page 14 of 14 5 144 WK07_075_1109EN...
Страница 558: ...Index of key words 6 II...