Punktal MFA 604 Скачать руководство пользователя страница 29

Instalaciòn

ES

.

INSTALACIÓN

La instalación deberá asignarse al personal experto que deberá 
respetar  las  normas  de  instalación  vigentes.  El  aparato  está 
realizado  de  acuerdo  con  las  normas  EN  60  335-1  y  EN  60 
335-2 y pertenece a la categoría de los equipos “empotrados”,
lo que significa que debe instalarse de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante. El horno deberá colocarse en un mueble
cuyos materiales (barnices, revestimientos, pegamentos, etc.)
sean resistentes a una temperatura de 100° por lo menos. Las 
dimensiones del hueco están indicadas en la Fig. 1.
Utilizando los orificios correspondientes situados en el marco, 
visibles al abrir la puerta del horno, coloque los 4 tornillos (véa-
se fig. 3) en los 4 distanciadores cuadrados de color negro y 
compruebe que la punta de los tornillos sobresalga levemente 
de los distanciadores. Coloque el horno en el mueble y ajuste 
a fondo los tornillos. En caso de que el horno deba instalarse 
junto a otro electrodoméstico, compruebe que no se produzcan 
interferencias  durante  el  funcionamiento  de  los  mismos.  Las 
conexiones eléctricas de ambos deberán realizarse por sepa-
rado. Se aconseja asegurar un nivel de ventilación adecuado 
mediante una abertura en la parte superior del mueble o bien 
una abertura de 10 mm en el marco del horno. Véase fig. 1.

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

Antes de realizar la conexión, compruebe lo siguiente:
- que la tensión de la red corresponde a la indicada en la placa

de registro;

- que la toma de tierra funciona.
Si el aparato está equipado con un cable sin clavija, la clavija
que se debe emplear debe ser del tipo normalizado y se debe
tener en cuenta que:
- el cable verde-amarillo debe conectarse a la toma de tierra;
- el cable azul para el neutro;
- el cable marrón para la fase;
- el cable no debe entrar en contacto con paredes cuya tempe-

ratura sea superior a 75ºC;

- en caso que se deba sustituir el cable, el nuevo debe ser del

tipo H05VV-F   con la sección adecuada (ver esquemas de la
fig. 2);

- en caso de que el aparato se entregue sin cable, utilizar uno

del tipo H05VV-F   con la sección adecuada (ver esquemas
de la fig. 2).

Atención:

 La espina,  debe ser fácilmente accesible después 

que el aparato ha sido instalado.

IMPORTANTE

: el fabricante declina cualquier responsabilidad 

por daños derivada del incumplimiento de las instrucciones y 
de la normativa en vigor. Es recomendable comprobar que la 
toma de tierra del aparato se haya realizado correctamente (ver 
esquema de la fig. 2 al final del manual).

USO DEL HORNO

HORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO

El encendido del horno y del grill se realiza con un solo mando.
Partiendo de la posición 0 (apagado) y girando el mando en
sentido horario, se encuentran las siguientes posiciones:
- símbolo 

  : encendido de la lámpara del horno (que perma-

necerá encendida incluso con el mando en otras posiciones)

- Posición del 1 al 8 (o de 60 a 250ºC): calentamiento del horno

con regulación termostática.

- Símbolo  

 , 

 ,

: encendido del grill.

-  Símbolo 

 : funcionamiento del asador con el grill encendido.

Para volver a colocar el mando en la posición 0 (apagado) es 
necesario girar el mando en sentido antihorario.

NOTA

: el piloto amarillo se enciende dependiendo del termosta-

to.Antes de introducir los alimentos que se van a cocinar, hay 
que dejar el horno calentándose unos 10 minutos como mínimo.

HORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO 4

Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por un 
selector y regulados por un termostato,partiendo de la posición 0 
(apagado) y girando el mando en sentido horario, se encuentran 
las siguientes posiciones:
- simbolo 

     :encendido   de la lámpara del horno (que per-

manecerá encendida incluso con el mando en otras posiciones)

- simbolo

 , 

 : encendido del grill (en el techo del 

horno).

- simbolo

  ,

  :funcionamiento  del  asador  con  el  grill 

encendido.

-  simbolo   

    :  encendido  resistencia  superior  ,  encendido 

resistencia inferior ( cocción convencional de horno “estático” ).

La  temperatura    del  horno  se  regula  mediante  el  mando  del 

termostato “ ” ( min.50°C. max. 250°C.)

NOTA

 - el piloto amarillo se enciende dependiendo del termo-

stato.

Antes de introducir los alimentos que se van a cocinar, hay que 

dejar el horno calentándose unos 10 minutos como mínimo.

HORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO  “4 New”

Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por un
selector y regulados por un termostato,partiendo de la posición 0
(apagado) y girando el mando en sentido horario, se encuentran
las siguientes posiciones:
- simbolo 

 :encendido de la lámpara del horno (que perma-

necerá encendida incluso con el mando en otras posiciones).

- símbolo

 :cocció   lenta con horno ventilado, la temperatura 

del horno se regula mediante el mando del termostato.

- símbolo

:cocción  convencional  con  horno  “estático”,  la 

temperatura del horno se regula mediante el mando del ter-
mostato.

- símbolo 

  :encendido   del grill.

NOTA:

 el piloto amarillo se enciende dependiendo del termo-

stato.
Antes de introducir los alimentos que se van a cocinar, hay que
dejar el horno calentándose unos 10 minutos como mínimo.

HORNO ELÉCTRICO VENTILADO “4 POSICIONES”

Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por 

un selector y regulados por un termostato,partiendo de la
posición 0 (apagado) y girando el mando en sentido horario,
se encuentran las siguientes posiciones:

- simbolo 

 :encendido de la lámpara del horno (que perma-

necerá encendida incluso con el mando en otras posiciones).

- simbolo

 :funcionamiento del ventilador.

- simbolo

 :cocción con horno ventilado, en uno o dos 

niveles.

- simbolo

: encendido del grill.

Para el usuario

Содержание MFA 604

Страница 1: ...BUILT IN OVEN HORNO EMPOTRADO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ceforfutureuse Ifyouhandovertheproducttosomeoneelse givetheusermanualaswell Followallwarningsandinformationintheusermanual Remember that this user manual is also applicable for several other models Di...

Страница 4: ...ating 16 General information on baking roasting and grilling 17 How to operate the electric oven 17 Operating modes 18 Using the oven clock 19 Using the keylock 20 Using the clock as an alarm 20 Cooki...

Страница 5: ...ductifitis defective or has any visible damage Controlthattheproductfunction knobsareswitchedoffafterevery use Electrical safety If the product has a failure it shouldnot beoperatedunlessit is repaire...

Страница 6: ...akesurethatfuseratingis compatible with the product Product safety The appliance and itsaccessible partsbecomehotduringuse Care should be taken to avoid touching heating elements Childrenlessthan8year...

Страница 7: ...whetherliquid or moisture on the socket is plugedtoproduct Intended use Thisproductisdesignedfor domestic use Commercial use will void the guarantee Thisapplianceisforcooking purposesonly Itmustnotbe...

Страница 8: ...t has been manufactured with high quality partsandmaterialswhichcanbe reused and are suitable for recycling Therefore do not disposetheproductwithnormal domesticwasteattheendofits servicelife Takeitto...

Страница 9: ...yexiston your product Overview 7 8 6 1 Controlpanel 2 Wire shelf 3 Tray 4 Handle 5 Door Package contents 6 Lamp 7 Top heatingelement 8 Shelfpositions Used for pastries such as cookies and biscuits 1 U...

Страница 10: ...d withoutpriornoticetoimprovethequalityof the product Valuesstatedontheproductlabelsorinthe documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards De...

Страница 11: ...and adhesives used must be heat resistant 100 C minimum Kitchencabinetsmustbesetlevelandfixed Ifthereisadrawerbeneaththeoven a shelf must be installed between ovenand drawer Carrytheappliancewithatlea...

Страница 12: ...570...

Страница 13: ...ply with the values in Technical specifications table Plug the power cable into the socket Installing the product 1 Slidetheovenintothecabinet alignand secureitwhilemakingsurethatthepower cableisnotbr...

Страница 14: ...everpossible You cancookbyplacingtwocookingvessels ontothewireshelf Cookmorethanonedishoneafteranother Theovenwillalreadybehot You can save energy by switching off your ovenafewminutesbeforetheendofth...

Страница 15: ...oven 1 Takeallbakingtraysandthewiregrilloutof the oven 2 Close the ovendoor 3 Selectthehighestgrillpower seeHowto operatethegrill page21 4 Operatethegrillabout30minutes 5 Turnoffyourgrill seeHowtooper...

Страница 16: ...recookingwill increase the cooking performance It takes about 15 to 30 minutes longer to roastmeatwithboneswhencomparedto roastingthesamesizeofmeatwithout bones Each centimeter of meat thickness requi...

Страница 17: ...MODELS MFA 604 MFA 627 MFA 614 A FRONT PANEL B WALL SHELFS C MIDDLE SHELF D TRAY 11...

Страница 18: ...F PROGRAMS G TIMER MECHANIC H THERMOSTAT ELECTRIC BUILT IN OVEN CONTROL PANEL...

Страница 19: ...off the oven you need to move the control knobs to their original position off The oven turns off Mechanical timer The mechanical timer of the oven Fig 1 has a sound signal setting time from 1 to 90...

Страница 20: ...o the off position the oven will not work even if you set one of the modes and the corresponding temperature To start cooking it is necessary to put the handle of the MECHANICAL TIMER to the manual mo...

Страница 21: ...ter pressing the key once is displayed At this step the and icon blinks and the alarm keys or are pressed to set the alarm time Pressing and holding the keys increases the minute by one and increases...

Страница 22: ...splay press the key until the icon on the display becomes active When the ikon button is pressed no button will work if the icon is active on the display To disconnect the child lock press and hold th...

Страница 23: ...d heat diffusion fan oven b Spontaneous heat diffusion static oven c Infra red rays grill Starting from the position 0 off the selector knob can be turned clockwise to the following positions symbol o...

Страница 24: ...quidorlower thetemperatureby10 C Ifthecakeistoodarkontop placeitona lowerrack lowerthetemperatureand increase the cooking time Ifcookedwellontheinsidebutstickyonthe outside use less liquid lower the t...

Страница 25: ...n one direction Cleaning the oven To clean the side wall 1 Removethefrontsectionofthesiderackby pullingitintheoppositedirectionoftheside wall 2 Remove the side rack completely bypulling it towards you...

Страница 26: ...ner glass in the direction of the arrow as shown in 1 Gently pull the inner glass toward you slightly pushing it from the far side Wash and dry the glass Reinstall the inner glass in the oven door in...

Страница 27: ...ththe Function and or Temperature knob key Inmodels equippedwith atimer thetimerisnot adjusted Adjustthetime In products with microwave oven timer controls only microwave oven Poweriscut Checkiftherei...

Страница 28: ...2 POTENCIA DE LOS ELEMENTOS resistencia inferior 1 5 kW resistencia superior 0 7 kW resistencia circular horno 2 0 kW grill 2 0 kW ventilador 25 W luz horno 40 W motor de enfriamiento 22 26 W POTENCIA...

Страница 29: ...rando el mando en sentido horario se encuentran las siguientes posiciones s mbolo encendido de la l mpara del horno que perma necer encendida incluso con el mando en otras posiciones Posici n del 1 al...

Страница 30: ...convencional horno est tico la tempera tura del horno se regular mediante el mando del termostato s mbolo cocci n con horno ventilado en uno o dos niveles la temperatura del horno se regular mediante...

Страница 31: ...temperatura deseada y el selector en el tipo de temperatura que se quie ra el piloto rojo y la luz del horno se encender n y el horno empezar a funcionar Tras 25 minutos el horno y el s mbolo OLLA se...

Страница 32: ...icamente se activa la alarma ac stica La cocci n terminar cuando Hora de Fin Cocci n Programada Hora Corriente Para visualizar el programa corriente presionar brevemente y soltar el mando con lo cual...

Страница 33: ...neda o de un destornillador plano hacer palanca delicadamente en las dos ranuras presentes en la parte inferior de la contrapuerta extra do de esta forma desde su alojamiento el cristal podr ser retir...

Страница 34: ...ara rehabilitar el funcionamiento del horno pulse y mantenga pulsado el bot n M hasta que se encienda el s mbolo 2 y se apague la letra A OTRAS FUNCIONES DEL PROGRAMADOR Cancelaci n de un programa de...

Страница 35: ...l Kit de Gu as Extra bles El pedido de este kit debe ser enviado a su revendedor USO ACCESSORIOS DEL HORNO La rejilla del horno sirve para colocar bandejas normales para dulces asados o directamente l...

Страница 36: ......

Отзывы: