background image

- 11 -

Nota:

È normale che il filo metallico si allunghi leggermente
dopo il primo riscaldamento. Per questo motivo,
tendere leggermente il filo metallico durante il primo
riscaldamento e poi serrarlo di nuovo. In questo modo,
il filo manterrà la sua lunghezza.

11. Regolare la temperatura del filo metallico con l'aiuto del re-

golatore 2. La tabella sulla parte anteriore dell'apparecchio
serve come aiuto. Preferibilmente, decidete Voi stessi la
regolazione ottimale. Per tagli semplici e diritti, la tempera-
tura deve essere elevata; la bassa temperatura è adatta
invece per forme complicate. Fare però attenzione che, a
temperatura troppo alta, i bordi tagliati non risultano puliti.

12. Con una leggera pressione e con velocità uniforme,

muovere l'espanso rigido attraverso il filo metallico. Con
forme complesse, fare attenzione che il filo metallico non si
curvi nella direzione di taglio, causa la pressione troppo
elevata.

Taglio di smussi

Con il THERMOCUT è possibile tagliare gli smussi in due modi
diversi: spostando il supporto della bobina oppure con la
squadra a goniometro.

Spostamento del supporto della bobina: allentare le viti 2
(Fig. 3) e regolare lo smusso desiderato mediante lo sposta-
mento del supporto della bobina. Serrare di nuovo la vite e
tendere normalmente il filo metallico.

Nota:

Con lo spostamento aumenta la lunghezza riscaldata
del filo metallico e con ciò la sua resistenza elettrica.
La temperatura deve essere regolata di conseguenza.

Per lavorare con la squadra: regolare lo smusso desiderato
sulla squadra e fissare la regolazione con la vite (Fig. 4).
Spostare il prolungamento 2, in modo che esso non ostacoli il
filo metallico. Premere il materiale espanso rigido contro la
squadra e condurre la squadra lungo la scanalatura 3.

Nota: per consentire un taglio parallelo, la squadra può essere
fissata. A questo scopo, girare la vite (Fig. 5) per bloccare la
squadra nella scanalatura. Condurre il materiale espanso lungo
la squadra davanti al filo metallico.

Alcuni suggerimenti utili:

– Per il taglio di smussi doppi, (ad es. tetto), non rimuovere la

metà tagliata nella prima fase di lavoro, ma utilizzarla nella
seconda fase di lavoro come appoggio.

– Secondo la sua natura, il filo metallico, sul lato di uscita del

materiale espanso rigido, possiede una temperatura più
elevata, attraverso la quale la superficie può fondersi. Per
evitare ciò, il filo metallico può venire raffreddato soffiando
semplicemente sul punto di uscita.

– Si possono ottenere al meglio dei piccoli pezzi tagliati da

lunghi profili collocando un ritaglio (Fig. 6) tra la squadra e il
pezzo da lavorare, e poi tagliandolo contro la squadra. 
Il filo di taglio taglierà quindi all'interno del ritaglio e i bordi
rimarranno puliti.

– Per tagliare segmenti circolari, si può creare, da soli, un

dispositivo per tagli circolari.  A questo scopo, fissare sul
tavolo, al centro del cerchio desiderato, una puntina da
disegno con un nastro autoadesivo. Il pezzo da lavorare viene
poi inserito sulla puntina da disegno e ruotato intorno alla
punta (Fig. 7).

– Il filo di taglio opera normalmente direttamente al di sopra

della bussola di guida. Per impedire la rottura del filo, inserire
il filo a distanze regolari, ad una profondità di alcuni
centimetri, nella guida inferiore del filo e bloccare di nuovo.

Pulizia dell'apparecchio

Per evitare un'inutile evaporazione dei residui di materiale
espanso rigido, pulire regolarmente il filo metallico e la bussola
dalle particelle adesive. Attenzione: disinserire per prima cosa
l’apparecchio!

Smaltimento:
Non smaltire l’apparecchio con i rifiuti domestici. L’apparecchio
contiene dei materiali che possono essere riciclati. In caso di
domande in proposito rivolgersi all’azienda locale per lo
smaltimento oppure ai corrispondenti enti comunali.

Dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto
è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive CE:

•  Direttiva CE relativa alla bassa tensione 73/23/CEE /

93/68/CEE

•  DIN EN 60335-1 / 07.2003
•  DIN EN 60335-2-45 / 08.2003

•  Direttiva CE CEM (compatibilità elettromagnetica)

89/336/CEE

•  DIN EN 55014-1 / 09.2003
•  DIN EN 55014-2 / 08.2002
•  DIN EN 61000-3-2 / 12.2001
•  DIN EN 61000-3-3 / 05.2002

Ing. Jörg Wagner

PROXXON S.A.
Settore di attività: sicurezza delle macchine

Содержание Thermocut

Страница 1: ... 3 4 5 0 45 30 15 0 1 5 3 0 45 3 0 1 5 15 30 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 1 0 0 Stufe 1 2 3 4 5 6 Stärke m m 2 2 10 10 20 20 50 50 100 100 140 Therm ocut ...

Страница 2: ... leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk Når brugsanvisningen læses skal billedsiderne klappes ud Svenska Vid läsning av bruksanvisningen fall ut bildsidoma Česky Při čteni návodu k odsluze rozlo...

Страница 3: ...60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 1 0 0 6 0 14 0 1 2 1 2 3 4 5 0 45 30 15 0 1 5 30 45 30 1 5 15 30 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 1 0 0 Stufe 1 2 3 4 5 6 Stärke m m 2 2 10 10 20 20 50 50 10 0 10 0 14 0 Therm ocu t 5 6 9 8 10 11 12 13 13 14 7 15 1 2 3 4 1 2 3 4 5 0 45 30 15 0 1 5 30 4...

Страница 4: ...ren Materialien 5 Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es eingeschaltet ist 6 Verwenden Sie nur den mitgelieferten Schneiddraht oder Original PROXXON Ersatzdraht Ansonsten kann der Transformator überlastet werden 7 Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus Montage des THERMOCUT Befestigen Sie zuerst den Bügel 1 Fig 2 mit Hilfe der beigefügten Rändelschraube an der Unterseite des Gerätes Be...

Страница 5: ...rbeiführen Einige wichtige Tips Beim Schneiden von Doppelgehrungen z B Dach die im ersten Arbeitsgang abgeschnittene Hälfte nicht entfernen sondern beim zweiten Arbeitsgang als Auflage verwenden Naturgemäß besitzt der Draht an der Austrittseite des Hart schaums eine höhere Temperatur wodurch die Oberfläche aufschmelzen kann Um dies zu vermeiden kann der Draht durch einfaches Pusten auf die Austrit...

Страница 6: ... 4 Do not use the device near curtains or other combustible materials 5 Do not leave the device unattended when it is switched on 6 Only use the supplied cutting wire or original PROXXON replacement wire otherwise the transformer can become overloaded 7 Switch off the device after use Assembling the THERMOCUT Fit the clamp 1 Fig 2 on the underside of the device with the aid of the enclosed knurled...

Страница 7: ...tic past the cutting wire along the stop Important hints When cutting double mitre e g roof don t remove the cut off after the first cutting Use it as an underlay for the second cut The wire has a higher temperature at the exit side of the foam plastic which may cause surface melting To prevent this the wire can be cooled by blowing on it Small sections of long profiles can best be cut by laying a...

Страница 8: ... 4 N utilisez jamais l appareil à proximité de rideaux ou d autres matériaux combustibles 5 Ne laissez jamais l appareil allumé sans surveillance 6 N utilisez que le fil à découper livré avec l appareil ou le fil de rechange d origine PROXXON Le transformateur risquerait sinon d être en surcharge 7 Après utilisation éteignez toujours l appareil Montage du THERMOCUT Fixez d abord l étrier 1 fig 2 a...

Страница 9: ...r ex toit ne retirez pas la première moitié découpée au premier passage pour pouvoir l utiliser comme support lors du deuxième passage Le fil est naturellement plus chaud au niveau du point de sortie de la mousse solidifiée ce qui peut la faire fondre en surface Pour éviter ce désagrément soufflez sur le fil au point de sortie pour le refroidir Pour réaliser au mieux de petites coupes sur de longs...

Страница 10: ...do Pericolo di scottature 4 Non azionare mai l apparecchio in prossimità di tende e di altri materiali infiammabili 5 Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando è acceso 6 Utilizzare solo il filo di taglio compreso nella fornitura oppure il filo di ricambio originale PROXXON In caso contrario il trasformatore potrebbe venire sovraccaricato 7 Spegnere l apparecchio dopo l uso Montaggio del T...

Страница 11: ...di smussi doppi ad es tetto non rimuovere la metà tagliata nella prima fase di lavoro ma utilizzarla nella seconda fase di lavoro come appoggio Secondo la sua natura il filo metallico sul lato di uscita del materiale espanso rigido possiede una temperatura più elevata attraverso la quale la superficie può fondersi Per evitare ciò il filo metallico può venire raffreddato soffiando semplicemente sul...

Страница 12: ...duras 4 No utilice nunca el aparato cerca de cortinas y otros materiales combustibles 5 No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando éste esté conectado 6 Utilice únicamente el alambre cortador suministrado o un alambre de recambio original de PROXXON En caso contrario podría sobrecargarse el transformador 7 Desconecte el aparato tras su uso Montaje del THERMOCUT Fije primero el estribo 1 fig 2 ...

Страница 13: ... ej el techo no retirar la mitad cortada en el primer ciclo de trabajo sino utilizarla como apoyo en el segundo ciclo de trabajo Por naturaleza el alambre posee una mayor temperatura en el lado de salida de la espuma rígida por lo que la superficie puede fundirse Para evitarlo el alambre podrá enfriarse mediante el simple soplado sobre el punto de salida Para obtener secciones pequeñas de perfiles...

Страница 14: ...g 4 Gebruik het apparaat niet in de buurt van gordijnen en ander brandbaar materiaal 5 Laat een ingeschakeld apparaat niet onbeheerd 6 Gebruik uitsluitend de meegeleverde snijdraad of origineel vervangingsdraad van PROXXON De transformator kan anders overbelast raken 7 Schakel het apparaat na gebruik uit Montage van de THERMOCUT Bevestig eerst de beugel 1 afb 2 met behulp van de meegeleverde karte...

Страница 15: ...nslag door de snijdraad Enkele belangrijke aanwijzingen Verwijder bij het snijden van dubbele versteknaden bijv dak de bij de eerste werkfase afgesneden helft niet maar gebruik deze als steun bij de tweede werkfase De temperatuur van de draad aan de uittreezijde van het harde schuim is hoger waardoor het oppervlak kan opsmelten Om dit te vermijden kan de draad aan de uittreezijde worden afgekoeld ...

Страница 16: ...eproducenten 3 Skæretråden er varm Forbrændingsfare 4 Brug aldrig apparatet i nærheden af gardiner eller andre brændbare materialer 5 Lad aldrig apparatet være uden opsyn når det er koblet til 6 Anvend kun den medleverede skæretråd eller original PROXXON udskiftningstråd Ellers kan transformatoren blive overbelastet 7 Kobl apparatet fra efter brug Montering af THERMOCUT Fastgør først bøjlen 1 fig ...

Страница 17: ...ringer f eks tag skal den afskårne halvdel ikke fjernes ved første arbejdsgang men derimod anvendes som underlag ved anden arbejdsgang I sagens natur har tråden en højere temperatur på det hårde skums udløbsside hvorved overfladen kan smelte For at undgå dette kan tråden afkøles ved ganske enkelte at puste på udløbsstedet Det er bedst at lave små afsnit af lange profiler idet man lægget et udskud ...

Страница 18: ...n är varm Risk för brännskador 4 Använd inte maskinen i närheten av gardiner och andra brännbara material 5 Lämna inte maskinen utan tillsyn när den är tillkopplad 6 Använd uteslutande den bifogade skärtråden eller original PROXXON reservdelstråd Transformatorn kan annars överbelastas 7 Slå från maskinen efter användning Montering av THERMOCUT Sätt först fast bygeln 1 fig 2 på maskinens undersida ...

Страница 19: ...en avskurna halvan efter första skärningen vid skärning av dubbla geringar t ex tak utan använd den som underlag vid den andra skärningen Av naturliga skäl har tråden på cellplastens utgångssida högre temperatur vilket kan orsaka att ytan kan smälta För att förhindra detta kan tråden kylas genom att man helt enkelt andas på utgångsstället Små avskärningar från långa profiler lyckas bäst om man läg...

Страница 20: ...popálení 4 Nepracujte s přístrojem v blízkosti záclon a jiných hořlavých materiálů 5 Zapnutý přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru 6 Používejte vždy jen řezný drát který je součástí dodávky nebo originální náhradní řezný drát PROXXON V opač ném případě může dojít k přetížení transformátoru 7 Po ukončení práce přístroj vždy vypněte Montáž přístrojeTHERMOCUT Na spodní část pracovní desky upevněte n...

Страница 21: ...ání dvojitých úhlů např střechovitého tvaru je nutno v první pracovní operaci odříznutou polovinu materiálu ponechat jako pomocné uložení při druhé pracovní operaci Řezný drát má přirozeně vyšší teplotu na straně kde vychází z polystyrénové lehčené hmoty čímž může docházet k natavení povrchové plochy Pro zabránění tohoto jevu lze drát v místě výstupu z materiálu chladit jednoduchým ofukováním Malé...

Страница 22: ...sa layın 2 Keserken malzeme üreticilerinin ek emniyet uyarılarını dikkate alın 3 Kesme teli kızgındır Yanma tehlikesi 4 Cihazı hiçbir zaman perdelerin veya baflka yanabilecek malzemelerin yakınında çalıfltırmayın 5 Çalıflırken sürekli kontrol edin 6 Sadece beraberindeki kesme telini veya orjinal PROXXON ek telini kullanın Aksi takdirde transformatör aflırı yüke sahip olabilir 7 Caihazı kullanımdan son...

Страница 23: ... aflamasında kesilen yarımı uzaklafltırmayın ikinci ifl aflamasında kaplama olarak kullanın Tel do al olarak sert süngerin çıkıfl tarafında daha yüksek ısıya sahiptir ve böylece yüzey eriyebilir Bunu önlemek için teli üfleyerek çıkıfl pozisyonuna do ru so utabilirsiniz Uzun profillerin küçük kesitleri çöp parçası 1 i flek 6 dayamanın ve donanım parçasının arasına koyarak ve sonra dayamaya karflı keserek e...

Страница 24: ...1 2 3 4 5 0 45 30 15 0 1 5 3 0 45 3 0 1 5 15 30 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 1 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1 10 11 9 2 12 26 13 14 15 16 17 18 22 21 25 19 20 23 24 23 3 6 7 8 5 ...

Страница 25: ...0 14 Hauptschalter 27080 15 Untere Drahtführung 27080 16 Platine 27080 17 Untere Gehäuseabdeckung 27080 18 Transformator 27080 19 Zugentlastung 27080 20 Netzkabel 27080 21 Schraube für Zugentlastung 27080 22 Schraube für Gehäuseabdeckung 27080 23 Kontaktschraube 27080 24 Schraube für untere Drahtführung 27080 25 Schraube für Transformator 27080 26 Gummifuss 27080 99 Bedienungsanleitung incl Sicher...

Страница 26: ... 26 ...

Страница 27: ... 27 Notizen ...

Страница 28: ...alservice PROXXON Zentralservice D 54518 Niersbach A 4224 Wartberg Aist Wir reagieren prompt und zuverlässig Über diese Adresse können Sie auch alle erforderlichen Ersatzteile bestellen Wichtig Eine kurze Fehlerbeschreibung hilft uns noch schneller zu reagieren Bei Rücksendungen innerhalb der Garantiezeit bitte Kaufbeleg beifügen Bitte senden Sie das Gerät in der Originalverpackung zurück So verme...

Отзывы: