background image

For Americas:
InFocus Corporation

27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon,USA 97070-921
Phone: +1-800-294-6400/ 

503-685-8888

Fax:          503-685-8887
http://www.infocus.com
Tech Support Phone:

+1-800-799-9911

For Europe/Middle East/Africa:
InFocus Asa

Olympia 1
NL-1213 NS Hilversum
The Netherlands
Tel:  +31 (0) 35 6 474 000
Fax: +31 (0) 35 6 423 999
http://www.infocus.com
Tech Support Phone: 

+31 (0) 35 6474 010

For Asia:
InFocus Systems Asia Pte Ltd

Novena Square
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Tel:  +65 334-9005
Fax: +65 333 4525
http://www.infocus.com
Tech Support Phone: 

+65 353 9449

LIMITED WARRANTY

ASK, InFocus, Proxima-Branded Products

InFocus Corporation  ("InFocus") warrants that the ASK, InFocus, and Proxima branded product ("Product") purchased from InFocus or an InFocus
reseller will conform to the manufacturers specifications and be free from defects in material or workmanship for the Warranty period provided
below.  InFocus does not warrant that the Product will meet the specific requirements of the end-user customer. The Limited Warranty period
commences on the date of purchase by the end-user customer. Said Limited Warranty shall apply only to the end-user purchaser (first person or
entity that purchases a new Product for personal or business use and not for the purpose of distribution or resale). Any person exercising a claim
under this Limited Warranty must establish to the satisfaction of InFocus both the date of purchase and that the Product was purchased new. The
sales receipt or invoice, showing the date of purchase of the Product is the proof of the date of purchase. From the date of such purchase, said
Limited Warranty shall continue for a period of two (2) years (parts and labor) for Projector Products; for one (1) year (parts only) for customer
replaceable and Accessory Products; and for ninety (90) days or 500 hours (parts only), whichever comes first, for Lamp Products (whether 
purchased in projectors or separately as replacements).  
During the Warranty period for the Product, Replacement lamps, which are purchased at the time of projector purchase, will have a 90-day or 500
hour Warranty, whichever comes first, from the date the spare lamp is put into use. At the sole option of InFocus, the Product will either be repaired
or replaced.  All exchanged parts and Products replaced under this Warranty will become property of InFocus. InFocus' sole obligation is to supply
(or pay for) all labor necessary to repair the Product found to be defective within the Warranty period and to repair or replace defective parts with
new parts or, at the option of InFocus, serviceable used parts that are equivalent or superior to new parts performance.
During the Warranty period, to exercise this Limited Warranty, the purchaser must first contact either InFocus, a service facility authorized by
InFocus or the place of original purchase. For Warranty service, the purchaser will be advised to return or deliver the defective Product freight and
all fees prepaid, to an InFocus Service Center or to a service facility authorized by InFocus.  When returning Product to InFocus, a Return Material
Authorization Number (RMA #) is required and must be clearly displayed on the outside of the shipping carton containing the Product.  The Product
is to be fully insured and packed in either its original carton or a similar package affording an equal degree of protection. InFocus or the service
facility authorized by InFocus will return the repaired/replaced Product freight prepaid to the purchaser. Products returned for Warranty service must
be accompanied by a written letter that: i.) explains the problem; ii) provides proof of date of purchase; iii) provides the dealer's name; and iv.) 
provides the model and serial number of the Product. Upon request  of InFocus Corporation or an authorized repair center for InFocus, proof of
legal importation must accompany the warranty repair Product, otherwise the Product must be returned to the place of original purchase, to the
manufacturer (Purchaser must bear all tax, duty and freight), or the Purchaser must bear charges for the warranty repair. No repair or replacement
of Product or part thereof shall extend the Warranty period as to the entire Product.  Warranty on the repaired part and workmanship shall only be
effective for a period of ninety (90) days following the repair or replacement of that part or the remaining period of the Product Warranty whichever
is greater.  

WARRANTY LIMITATION AND EXCLUSION

This Limited Warranty extends only to Products purchased from InFocus or an InFocus authorized reseller. InFocus shall have no further obligation
under the foregoing Limited Warranty if the Product has been damaged due to abuse, misuse, neglect, accident, unusual physical or electrical
stress, unauthorized modifications, tampering, alterations, or service other than by InFocus or its authorized agents, causes other than from 
ordinary use or failure to properly use the Product in the application for which said Product is intended. Limited Warranty excludes Product or
accessory cleaning, repair, or replacement of plastics due to cosmetic damage and damage as a result of normal wear.  Product repair outside of
the terms of the Limited Warranty will be on a time and materials basis. Prolonged Product "demonstration" causes unusual Product wear and is
not considered normal use under the terms of this Limited Warranty.  
Accessory Warranty covers the accessory item only and excludes normal wear.  Lamp Product Warranty excludes expected lamp degradation.
Remanufactured Products and Software Products are exempt from the foregoing Limited Warranty.  Please refer to the appropriate
Remanufactured Product Limited Warranty or Software Product Limited Warranty for applicable Warranty information.

DISCLAIMER OF UNSTATED WARRANTIES

THE WARRANTY PRINTED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PURCHASE. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. THERE ARE NO WARRANTIES THAT EXTEND BEYOND THE FACE HEREOF AND THE FOREGOING 
WARRANTY SHALL NOT BE EXTENDED, ALTERED OR VARIED EXCEPT BY WRITTEN INSTRUMENT SIGNEDBY INFOCUS. SOME 
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY MAY LAST, SO SUCH LIMITATIONS MAY NOT
APPLY TO YOU.

LIMITATION OF LIABILITY

IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT INFOCUS' LIABILITY WHETHER IN CONTRACT, IN TORT, UNDER ANY WARRANTY, IN 
NEGLIGENCE OR OTHERWISE SHALL NOT EXCEED THE RETURN OF THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER
AND UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL INFOCUS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OR LOST PROFITS, LOST REVENUES OR LOST SAVINGS. THE PRICE STATED FOR THE PRODUCT IS A CONSIDERATION IN LIMITING
INFOCUS' LIABILITY. NO ACTION, REGARDLESS OF FORM, ARISING OUT OF THE AGREEMENT TO PURCHASE THE PRODUCT MAY BE
BROUGHT BY PURCHASER MORE THAN ONE YEAR AFTER THE CAUSE OF ACTION HAS ACCRUED. SOME JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS,
DEPENDING ON JURISDICTION.

c13_ASK omslag.qxd  24.09.2001  14:37  Page 3

Содержание 8000

Страница 1: ...USER GUIDE DESKTOP PROJECTOR 8000 English Deutsch Français Español Italiano Português Norsk J J ...

Страница 2: ...d for Warranty service must be accompanied by a written letter that i explains the problem ii provides proof of date of purchase iii provides the dealer s name and iv provides the model and serial number of the Product Upon request of InFocus Corporation or an authorized repair center for InFocus proof of legal importation must accompany the warranty repair Product otherwise the Product must be re...

Страница 3: ...S LOGO LOGO DES BENUTZERS LOGO DE L UTILISATEUR LOGOTIPO DEL USUARIO LOGO DELL UTENTE 23 LOGOTIPO DO USUÁRIO BRUKERDEFINERT LOGO J LIGHT MESSAGES LEUCHTANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI 24 INDICADORES LUMINOSOS LYSSIGNALER K POWER MANAGEMENT DPMS POWER MANAGEMENT DPMS GESTION DE L ALIMENTATION DPMS FUENTES DE 26 ENERGÍA DPMS CONTROLLO DELL OPERATIVITÀ DPMS CONTR...

Страница 4: ...las Telecomando con batterie Controle remoto com pilhas Fjernkontroll med batterier 1 2 Product documentation Produktunterlagen Description du produit Documentación del producto Documentazione del Prodotto Documentação do produto Produktdokumentasjon Dust cover Schutzabdeckung Couvercle cache poussière Tapa Protezione dalla polvere Capa de protecção Støvdeksel USB Mouse Cable USB Mauskabel Câble s...

Страница 5: ... piede Soltura dos pés Fotutløser Speakers Lautsprecher Haut parleurs Altavoces Altoparlanti Alto falantes Høyttalere Dust filter Staubfilter Filtre de la poussière Filtre del polvo Filtro della polvere Filtro da poeira Støvfilter 4 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 Handle Tragegriff Mise au point Asa Manico Punho Håndtak 1 2 3 5 7 11 9 12 13 6 13 4 4 8 13 14 15 16 Kensington lock Kensington Verschluss Ver...

Страница 6: ...ideo con el cable S Video 3 2 Para controlar el ratón conecte el cable de ratón USB 4 al puerto USB 3 Para la conexión del sonido en el ordenador conecte el cable de audio 5 en Audio in 4 Conecte el cable de corriente 6 en el proyector 5 Encienda el proyector Ref cap E 1 Connect the projector to the Data source with the Computer Cable VGA 1 the Video source with the Audio Video Cable 2 the S Video...

Страница 7: ...n autonome Enchufe para monitor externo Interruttore per monitor esterno Interruptor para monitor externo Bytt til ekstern skjerm 7 Country dependent Länder abhängig Dépendant du pays Depende del país Dipendentemente al paese di destinazione Dependendo do país Områdeavhengig SETTING UP PROCEDURE ANSCHLUSS INSTALLATION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÒN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAÇÂO OPPSETT 1 2 3 ...

Страница 8: ... per una ventilazione adeguata Montagem de teto use parafuso de M4 Distância mín teto parede traseira 30 50 cm para uma ventilação adequada Takbeslag bruk M4 skrue Min distanse fra tak bakvegg 30 50 cm 12 20 tommer for å få tilstrekkelig ventilasjon To avoid personal injury use only approved ceiling mount Ref chap M Um Verletzungen zu vermeiden nur autorisierte Deckenaufhängungen verwenden Siehe K...

Страница 9: ...ile Colocar as pilhas Sett inn batteriene 2 Switch ON to operate remote control Auf ON stellen um die Ferbedienung einzuschalten Mettez sur position ON pour utiliser la télécommande Poner el conmutador en ON para activar el control remoto Posizionare su ON per attivare il telecomando Coloque em on para ligar o controle remoto Trykk på ON for å slå på fjernkontrollen 1 Press the power switch to tur...

Страница 10: ...bildets skarphet Release the projection foot to adjust display angle 1 2 and manually adjust rear feet 3 Lösen Sie den Projektionsfuß um den Anzeigewinkel einzustellen 1 2 und stellen sie manuell die hinteren Füße 3 ein Dévissez le pied de projection pour régler l angle d affichage 1 2 et réglez manuellement les pieds arrières 3 Suelte el pie de proyección para ajustar el ángulo de visualización 1...

Страница 11: ...er l alimentation et laisser refroidir LUZ ROJA PARPADEANTE cuando el proyector está sobrecalentado Desconectar la alimentación y dejar enfriar La luce ROSSA INTERMITTENTE indica che il proiettore si è surriscaldato Scollegare l alimentazione e lasciare raffreddare A luz VERMELHA INTERMITENTE indica superaquecimento do projector Desligar e deixar esfriar RØDT BLINKENDE når projektoren er overopphe...

Страница 12: ... kildene Adjust keystone angle Winkel Trapezentzerrung einstellen Réglage de l angle de la clef de voûte Ajustar el ángulo de distorsión de imagen Regolazione dell angolo di distorsione Ajusta o ângulo trapezóide Juster keystone vinkelen Activate by pressing actual key s Zum Aktivieren jeweilige Taste n drüken Aktiver en pressant la les touches correspondante s Activar pulsando la s tecla s indica...

Страница 13: ...en Sélectionnez une fonction du menu sur l écran Seleccionar función de menú en pantalla Selezione della funzione sul menù dello schermo Selecione uma funçäo no menu da tela Velg aktuell funksjon i menyen på skjermen 1 2 1 2 3 Press to instantly invoke the presentation effect assigned through the Effects menu Ref chap H Drücken Sie um unmittelbar den Präsentationseffekt aufzurufen der über das Men...

Страница 14: ...er kontrasten innenfor området 0 100 Adjust keystoning from 63 to 64 Trapezentzerrung von 63 bis 64 einstellen Règle la clé de voûte 63 et 64 Ajusta la distorsió de imagen desde 63 a 64 Regolazione della distorsione da 63 64 Ajusta o ângulo trapezóide de 63 a 64 Justerer keystone funksjonen fra 63 til 64 Adjusts colour intensity in video images from 0 100 Farbintensität von Videobildern von 0 100 ...

Страница 15: ...eccione el formato de la imagen Selezioni il formato di immagine Selecione o formato da imagem Velg formatet for bildet Adjusts sharpness in video images Einstellung der Schärfe von Videobildern Règle la netteté des images vidéo Ajusta la nitidez de la imagen de vídeo Regolazione della nitidezza dell immagine video Ajusta a nitidez nas imagens de vídeo Justerer skarpheten i videobilder Adjusts wid...

Страница 16: ...lå av menyvisningen OSD 5 1 7 5 2 5 2 1 Varies the hue in video NTSC images from 0 100 Veränderung der Farbe von NTSC Videobildern von 0 100 Modifie le ton des images NTSC vidéo de 0 à 100 Varía la tonalidad de la imagen de vídeo NTSC entre 0 100 Variazione della tonalità cromaticada 0 a 100 nelle immagini video NTSC Varia a tonalidade em imagens de vídeo NTSC de 0 a 100 Endrer fargenyansen til NT...

Страница 17: ...Effetto sul telecomando O efeito Tagged é designado à tecla Efeito do controle remoto Den avmerkede effekten tilordnes Effect tasten på fjernkontrollen 5 4 1 Assigns the Effect key s function to magnify default setting Der Effekt Taste wird als Funktion Vergrößern zugewiesen Standardeinstellung Assigne la fonction de la clé Effet à agrandir paramètres par défaut Configure la función amplificar en ...

Страница 18: ...onômetro da lâmpada Velges hvis du vil tilbakestille alle innstillinger til fabrikkinnstillingene Inkluderer ikke Bakprojeksjon tak språk IP adresse og telleverk for lampen Assigns the Effect key s function to Mask the projected image Der Effekt Taste wird als Funktion Projiziertes Bild verbergen zugewiesen Assigne la fonction de la clé Effet à masquer l image projetée Configure la función ocultar...

Страница 19: ...Cuando no hay ninguna fuente conectada se proyecta la pantalla por defecto con el logotipo del proyector Ref cap I Proietta lo schermo con il logo predefinito del proiettore quando non ci sono sorgenti collegate Rif cap I Projeta tela predefinida do logotipo do projetor quando nenhuma fonte está sconectada Ref cap I Projiserer standard logoskjermbilde for projektoren når ingen kilde er tilkoblet S...

Страница 20: ...parte relativa all indirizzo di rete dell Indirizzo IP Separa a Parte do Endereço de Rede do Endereço IP Skiller ut den delen av IP adressen som angir nettverksadressen The IP address of the local router Die IP Adresse für den lokalen Router l adresse IP du routeur local La dirección IP del encaminador local L Indirizzo IP del router locale O endereço IP do roteador local IP adressen til den lokal...

Страница 21: ...nfigurazione della rete tra cui incl gli indirizzi MAC dei proiettori Fornece informações acerca da configuração da rede incluindo incl o endereço MAC dos projectores Gir informasjon om nettverkskonfigurasjonen inkludert projektorens MAC adresse 5 8 5 8 1 Adjust the bass level for the projector sound Stellen Sie die Bassstufe für den Projektorklang ein Réglez le niveau de graves du son du projecte...

Страница 22: ...ossen sind kontaktieren Sie Ihren Netzwerkverwalter um eine gültige IP Adresse Subnet Mask und eine vorgegebene Gateway Adresse zu erhalten Si vous êtes connecté à un réseau local contactez votre administrateur de réseau pour obtenir une adresse IP correcte un masque Subnet et une adresse de passerelle par défaut Si está conectado a una red local póngase en contacto con su administrador de red par...

Страница 23: ...to dall utente fare quanto segue Para permitir a captura de um logotipo definido de usuário novo faça o seguinte Slik aktiverer du skjermkopiering av en ny brukerdefinert logo 1 Select Capture New in the Set Up User s Logo menu Wählen Sie im Menü Einstellungen Benutzer Logo Neue Aufnahme Sélectionner Nouvelle saisie dans le menu Mise au point Logo de l utilisateur Seleccione Nueva Captura en el me...

Страница 24: ... overdue Ref chapt O Die Lebensdauer der Lampe ist abgelaufen Siehe Kap O La durée de vie de la lampe est dépasseé Voir chap O La vida útil de la bombilla se ha agotado Ref cap O È stata superata la durata della lampadina Rif cap O A vida útil da lâmpada está ultrapassada Rif cap O Lampens levetid er overskredet Se kap O EXPLANATION ERLÄUTERUNG EXPLICATION EXPLICACIÓN SPIEGAZIONE EXPLICAÇÃO FORKLA...

Страница 25: ... Alarm Power Alarm Power Red blinking xx xx xx Rot blinkend xx xx xx Rouge à clignomente xx xx xx Luz roja parpadeando xx xx xx Lampeggio rosso xx xx xx Vermelho piscando xx xx xx Rødt blinkende xx xx xx Projector will shut down Der Projektor wird heruntergefahren Le projecteur s éteindra El proyector se apagará Il proiettore si spegne O projetor apagará Prosjektoren vil slå seg av The fans are no...

Страница 26: ... Wenn Sie in dieser Zeit eine zulässige Quelle anschließen schaltet sich der Projektor wieder ein Aucune source adéquate détectée au cours des 3 dernières minutes La projecteur restera sur ce mode pensant 5 minutes Si cous lui fournissez une source adéquate dans les 5 minutes il s allumera de nouveau Han transcurrido 3 minutos sin detectar ninguna fuente válida El proyector permanecerá en este mod...

Страница 27: ...en til skjermen er minst angitt minimum 2 Adjust the focus ring on the projection lens Fokusring an der Linse verstellen Réglez la bague de mise au point sur la lentille de projection Ajuste el aro de enfoque de la lente de proyección Regolare l anello di messa a fuoco sulla lente di proiezione Ajuste o anel de foco à lente de projeção Vri på fokuseringsringen på projeksjonslinsen 3 Ensure that th...

Страница 28: ...lectionnez Picture Seleccione Picture Selezionare Picture Selecione Picture Velg Picture 2 3 Select Frequency or Tuning for image manual adjustments Frequenz oder Tuning für manuelle Bildeinstellung wählen Sélectionnez Frequency ou Tuning pour le réglage manuel de l image Seleccione Frequency o Tuning para ajustar manualment la imagen Selezionare Frequency o Tuning per la regolazione manuale dell ...

Страница 29: ...vis Las especificaciones podrán ser modificadas sin aviso previo Le specifiche sono passibili di modifica senza preavviso As especificações são sujeitas a mudanças sem aviso prévio Spesifikasjonene kan endres uten varsel PROJECTION DISTANCES WIDE 120 cm 141 cm 251 cm 360 cm 726 cm 1100 cm TELE 120 cm 141 cm 251 cm 360 cm 726 cm 1100 cm Projection lense Distance Width Projection distance PROJEKTION...

Страница 30: ...ución pixels Resolución en pixels Sistema de color soportado Dimensiones Alto x Ancho x Largo Peso Soporte de techo Corrección de la clave Arriba abajo de la relación de transformación Lámpara para proyección Nivel de ruidos Presentción en pantalla Pixels Colores UNITÀ DEL PROIETTORE Frequenza video Sinc orizz Sink vert Ingresso computer Ingresso audio Altoparlanti Conformità Alimentazione elettri...

Страница 31: ...3 TXD 4 NC 5 Gnd 6 NC 7 RTS fixed 5V 8 Not used 9 PINS DSUB MALE 3 5 mm JACK TIP right RING left STEM common 1 Analog R in 2 Analog G in 3 Analog B in 4 AGND 5 AGND 6 Analog R GND in 7 Analog G GND in 8 Analog B GND in 9 Reserved 10 Sync GND in 11 AGND 12 DDC SDA 13 HSync in 14 VSync in 15 DDC SCL 15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE Video PHONO RCA FEMALE STEM composite SHIELD GND Audio in 3 5 mm JACK TIP...

Страница 32: ...e della lampada e il filtro della polvere Qualsiasi tentativo di modificare parti meccaniche o elettroniche interne alla scatola renderà nulla la garanzia e può risultare pericoloso Se per qualsiasi motivo il prodotto non funziona adeguatamente si prega di contattare il rivenditore per l assistenza tecnica Preparare una lista dei sintomi osservati per rendere più facile la diagnosi al rivenditore ...

Страница 33: ...itare le viti della lampada Desaperte os parafusos do alojamento da lâmpada Løsne skruene til lampeholderen Disconnect power Wait 60 minutes before opening lamp housing Netzstecker ziehen Warten Sie 60 Minuten bevor Sie die Lampentüre öffnen Débrancher Attendre 60 minutes avant d ouvrir la porte du logement de la lampe Desconecte la corriente Espere 60 minutos antes de abrir la cubierta de la bomb...

Страница 34: ...ouveau logement de la lampe Introduzca el nuevo alojamiento de la lámpara Inserire la nuova sede della lampada Insira um novo alojamento da lâmpada Sett tilbake ny lampeholder 7 Tighten screws on lamphousing Ziehen Sie die Schrauben an dem Lampengehäuse an Serrez les vis sur le logement de la lampe Apriete los tornillos en el alojamiento de la lámpara Stringere le viti nella sede della lampada Ape...

Страница 35: ... Staubfilter reinigen Nettoyez le filtre à poussière Limpie el filtro del polvo Pulire il filtro della polvere Limpe o filtro do pó Rens støvfilteret 5 Replace clean dustfilter Gereinigten Staubfilter wieder einlegen Remettez le filtre à poussière en place Coloque de nuevo el filtro del polvo limpio Sostituire il filtro della polvere pulito e avvitare le viti Coloque o filtro do pó limpo Sett tilb...

Страница 36: ...ing room or auditorium Clean the air intakes regularly for sufficient air flow Reinigen Sie die Eingangschlitze für die Belüftung regelmäßig um einen ausreichenden Luftstrom zu gewährleisten Nettoyer la prise d air régulièrement pour maintenir une aération suffisante Limpie periódicamente las entradas de aire para que haya suficiente caudal Pulire le prese d aria regolarmente per consentire un flu...

Отзывы: