background image

13

Pas engagé – Aucune 

puissance

Réglage de puissance 3 

(max)

Réglage de  

puissance 2

Réglage de puissance – 1 

(bas)

Figure A

LEVIER DE MARCHE  

AVANT/ARRIÈRER

POSITION MARCHE 

ARRIÈRE
POSITION AVANT

RÉGLAGE DE PUISSANCE

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE 

  Utiliser, inspecter et maintenir systématiquement cet outil conformément aux réglementations en vigueur (locales, fédérales, 

régionales ou nationales) régissant les outils pneumatiques portables/commandés manuellement

  S’assurer que tout tuyau ou raccord est de la taille correcte et soigneusement arrimé
  Utiliser systématiquement de l’air sec et net à une pression maximum de 6,2 bars/620 kPa (90 psi). Les poussières, les 

émanations corrosives et/ou l’humidité excessive pourraient endommager gravement le moteur d’un outil pneumatique

  L’utilisation d’un tuyau flexible est recommandée. Un coupleur directement connecté à une embouchure d’air 

augmentera la masse de l’outil et diminuera sa maniabilité

  Pour optimiser les performances, le coupleur à air mural devrait être de la taille tout de suite supérieure au coupleur à 

air utilisé avec l’outil. Le coupleur le plus proche de l’outil ne devrait pas être inférieur à la taille correcte du tuyau à air 
comprimé

  Le régulateur dispose de 3 positions, la position 1 étant la puissance minimale et la position 3 la puissance maximale 

de l’appareil. Pour sélectionner le niveau de puissance avec le régulateur, tournez le cadran jusqu’à ce que le paramètre 
de puissance désiré (1, 2 ou 3) soit sous le levier en position avant, comme montré sur la figure A. Si le réglage arrière 
est sélectionné, l’outil fonctionnera dans le sens inverse et à puissance maximale sans tenir compte du niveau de 
puissance sélectionné. Le F sur la poignée représente la position avant et le R représente la position arrière

  Le levier de marche Avant/Arrière doit être pleinement enfoncé sur la position avant ou arrière pour optimiser les 

performances de l’outil. Si le levier de marche Avant/Arrière est positionné au milieu (voir l’exemple  
ci-dessous, photo inférieure gauche) entre l’avant et l’arrière, l’outil ne sera pas aussi efficace et puissant

SOUPAPE DE 
SÉCURITÉ

LUBRIFICATEUR

RÉGULATEUR

VERS LE 
SYSTÈME D’AIR

PURGER RÉGULIÈREMENT

COMPRESSEUR

BRANCHER UNE LIGNE 2 FOIS LA 
TAILLE DE L’EMBOUCHURE DE 
L’OUTIL PNEUMATIQUE

FILTRE

VERS L’OUTIL 
PNEUMATIQUE 

LIGNES PRINCIPALES 3 FOIS LA 
TAILLE DE L’EMBOUCHURE DE 
L’OUTIL PNEUMATIQUE   

MISE EN SERVICE DE L’OUTIL 

LUBRIFICATION

Utiliser systématiquement un lubrificateur pour ligne d’air avec 
cet outil. Toutes les huit heures d’utilisation, si un lubrificateur 
n’est pas utilisé sur le réseau à air comprimé, injecter 1/2 à 
1 cm3 d’huile homologuée pour les outils pneumatiques dans 
l’embouchure de l’outil.

Содержание J138WP-M

Страница 1: ...tand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact your PROTO representative or distributor...

Страница 2: ...T SAFETY INFORMATION ENCLOSED READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE SAVE FOR FUTURE REFERENCE FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY Do not use damaged frayed or dete...

Страница 3: ...Avoid unintentional starting Be sure trigger is off before connecting to the air supply For safety top performance and maximum durability of parts operate this tool at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maximum...

Страница 4: ...97 1 3 108 1 3 130 3 9 57 1 44 Model Free Speed Average Air Consumption Working Pressure Weight Dimensions rpm cfm l min psi bar lbs kg in mm J138WP M 6 000 3 85 90 6 2 2 8 1 3 4 4 x 2 4 x 6 8 111 x 6...

Страница 5: ...ir inlet increases tool bulk and decreases tool maneuverability The regulator has 3 power positions position 1 is the lowest and 3 is full power To set the tool power with the regulator turn the dial...

Страница 6: ...6 410 411 L 401 413 202 104A L __ 104 417 420 I 105 418 Wearing Parts A 306 305 I Jl38 KI 102A 103A...

Страница 7: ...49289 HANGER 1 208 N449292 GRIP 1 301 N449293 BEARING 1 302 N449298 FRONT BEARING PLATE 1 303 N449299 ROTOR BLADES 6 304 N449300 ROTOR 1 ITEM PART DESCRIPTION QTY 305 N449301 CYLINDER 1 306 N449302 RE...

Страница 8: ...12100 2010 EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 KEVIN LIN QUALITY MANAGER 09 23 2015 Manual N455497 J138WP M and J150WP M Operation and Maintenance Manual WARRANTY We warrant tha...

Страница 9: ...e dommages corporels lire et comprendre ces consignes de s curit et directives avant toute utilisation de l outil Conserver ces instructions avec l outil pour toute future r f rence Si vous avez des q...

Страница 10: ...E UTILISATION DE L OUTIL CONSERVEZ POUR R F RENCE FUTURE RISQUES DE DOMMAGES CORPORELS EN CAS DE NON RESPECT DE CES DIRECTIVES Ne pas utiliser de tuyaux ou raccords endommag s d t rior s ou fissur s L...

Страница 11: ...d arr t avant de le brancher l alimentation d air Pour votre s curit des performances optimales et une dur e de vie maximale des pi ces utiliser cet outil une pression d air maximum de 6 2 bars 620 kP...

Страница 12: ...0 635 861 97 1 3 108 1 3 130 3 9 57 1 44 Mod le n Vitesse vide Consommation moyenne d air Pression de service Poids Dimensions R MIN cfm l min psi bar lbs kg in mm J138WP M 6 000 3 85 90 6 2 2 8 1 3 4...

Страница 13: ...uissance minimale et la position 3 la puissance maximale de l appareil Pour s lectionner le niveau de puissance avec le r gulateur tournez le cadran jusqu ce que le param tre de puissance d sir 1 2 ou...

Страница 14: ...14 410 411 L 401 413 202 104A L __ 104 417 420 I 105 418 Wearing Parts A 306 305 I Jl38 KI 102A 103A...

Страница 15: ...ROCHET 1 208 N449292 POIGNEE 1 301 N449293 ROULEMENT 1 302 N449298 PLAQUE ROULEMENTS AVANT 1 303 N449299 PALE DU ROTOR 6 304 N449300 ROTOR 1 PRODUIT N PI CE N DESCRIPTION QT 305 N449301 CYLINDRE 1 306...

Страница 16: ...ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 Guide d utilisation n N455497 Kevin Lin DIRECTEUR DU SERVICE DE LA FIABILIT 09 23 2015 J138WP M et J150WP M Guide d utilisation et de maintenance GARANTIE Nous gara...

Страница 17: ...estas instrucciones con herramienta para referencia futura Si tiene alguna pregunta p ngase en contacto con su representante o distribuidor de PROTO ADVERTENCIA Impacto Mini de Air de Transmisi n de...

Страница 18: ...s da ados desgastados o deteriorados Las herramientas neum ticas pueden vibrar durante el uso La vibraci n los movimientos repetitivos o las posiciones inc modas pueden ser peligrosos para las manos y...

Страница 19: ...e el interruptor est en apagado antes de conectar al suministro de aire Con miras a la seguridad desempe o ptimo y m xima durabilidad de las partes haga funcionar esta herramienta a 90 psig 6 2 bar 62...

Страница 20: ...9 57 1 44 No de modelo Velocidad Libre Consumo Promedio de Aire Presi n de Trabajo Peso Dimensiones rpm cfm l min psi bar lbs kg in mm J138WP M 6 000 3 85 90 6 2 2 8 1 3 4 4 x 2 4 x 6 8 111 x 61 5 x...

Страница 21: ...e potencia representado por 1 2 o 3 se encuentre debajo de la palanca en la posici n hacia adelante como se muestra en la Figura A Cuando se selecciona la configuraci n de reversa la herramienta funci...

Страница 22: ...22 410 411 L 401 413 202 104A L __ 104 417 420 I 105 418 Wearing Parts A 306 305 I Jl38 KI 102A 103A...

Страница 23: ...N449292 MANGO 1 301 N449293 RODAMIENTO 1 302 N449298 PLACA DE SOPORTE FRONTAL DEL MOTOR 1 303 N449299 HOJA DEL ROTOR 6 304 N449300 ROTOR 1 No DE ART CULO No DE PIEZA DESCRIPCI N CTD 305 N449301 CILIND...

Страница 24: ...ISO 11148 6 2012 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 J138WP M y J150WP M Manual de operaci n y mantenimiento Kevin Lin GERENTE DE CALIDAD 09 23 2015 Pieza No N455497 GARANT A Garantizamos que esta...

Отзывы: