![protech AZURRO Скачать руководство пользователя страница 18](http://html1.mh-extra.com/html/protech/azurro/azurro_instruction-manual_1619644018.webp)
18
Installing the canopy / Monteren van het cockpitvenster
Montierung des Kabinenhaubens / Installation de la verrière de cabine
Cut out the canopy and screw it on
the fuselage using the 6 delivered
screws.
Fig. 72-73
Schneiden Sie die Kabinehaube
aus und fi xieren Sie sie mit den 6
mitgelieferten Schrauben.
Fig. 72-73
Découpez la verrière et fi xez-la
sur le fuselage avec les 6 vis
fournies.
Fig. 72-73
Snijd het cockpitvenster uit en
bevestig het op de romp met de
6 meegeleverde schroeven.
Fig. 72-73
Fig. 74
Fig. 75
Installing the receiver and the battery / Installeren van de ontvanger en de batterij
Anbringen des Emfängers und des Akkus / Installation du récepteur et de l'accu
Fit the receiver in the fuselage and
protect it with some foam. Fit the
battery as shown and secure it.
Drill a little hole in the fuselage to
pass the antenna and fi x the an-
tenna with tape to the back of the
fuselage. Make a little hole in the
fuselage to install the switch.
Fig. 74-75
Passen Sie den Empfänger im
Rumpf und Schützen Sie ihn mit
etwas Schaumstoff. Stellen Sie
der Akku im Rumpf und schützen
Sie mit Schaumstoff. Bohren Sie
ein kleines Loch im Rumpf um die
Antenne zu führenund befestigen
Sie die Antenne an der Rückseite
des rumpfs fest mit Klebeband.
Schneiden Sie ein kleines Loch
in den Rumpf um den Schälter zu
installieren.
Fig. 74-75
Installez et protégez le récep-
teur, installez la batterie et
veillez à ce qu'elle ne puisse pas
bouger pendant le vol.
Faîtes un petit trou pour sortir
l'antenne et faîtes-la courir le
long du fuselage, tendez-la et
collez l'extrémité avec du ruban
adhésif. Coupez un petit trou
dans le fuselage et installez
l'intérupteur.
Fig. 74-75
Plaats de ontvanger in de romp
en bescherm hem met een beetje
schuimrubber. Plaats de batterij
zoals getoond en blokkeer met
schuimrubber. Boor een gaatje in
de romp om de antenne door te
voeren en kleef deze vast aan de
achterzijde van de romp met een
stukje kleefband. Maak een klein
gat in de romp om de schakelaar
te installeren.
Fig. 74-75
Fig. 72
Fig. 73
Switch