background image

5.  Intercept Micro Filter

 

Bolsa de la aspiradora

 

Filtre Micro Intercept

6.  Crevice Tool

 

Boquilla para los rincones

 

Accessoire pour interstices

7.  Upholstery Tool

 

Herramienta para 

 Tapizados

     Brosse à meuble

8.  Owner’s Manual

 Manual

 

Manuel du propriétaire

9.  Quick Start Instructions

 

Instrucciones de inicio rápido

 

Instructions sommaires

 TABLE OF CONTENTS      CONTENIDO      TABLE DES MATIÈRES

Important Safety Instructions / 

Instrucciones importantes de seguridad

 / Importantes mesures de sécurité ................... 1

Introduction / 

Introducción

 / Introduction  ............................................................................................................. 2

Grounding Instructions / 

Instrucciones de Conexión a Tierra

 / Instructions de Misa à la Tierre .................................. 3

Assembly / 

Ensamblaje

 / Assemblage  .................................................................................................................... 4

Basics / 

Operaciones básicas

 / Renseignements de base  .......................................................................................... 5

Accessories / 

Accesorios

 / Accessoires  .................................................................................................................... 6

Filters / 

Filtros

 / Filtres  ........................................................................................................................................... 7

Removing The Brush Roll, Replacing Power cord /

 

Cómo Extraer el Rodillo de Cepillo, Cómo Cambiar el Cable de 

Alimentación

 / Retrait du rouleau de la brosse, remplacement du cordon d’alimentation ............................................ 8

Clearing Blockages / 

Limpieza de obstrucciones

 / Dégagement des blocages............................................................ 9

Troubleshooting / 

Solución de problemas

 / Tableau de dépannage  ...................................................................... 10

Parts List / 

La lista de partes

 / Liste des pièces  .................................................................................................11-14

Limited Warranty / 

Garantía limitada

 / Garantie limitée  .................................................................................15-16

Recommended Preventive Maintenance / Mantenimiento Preventivo Recomendado / Entretien Préventif Recommandé  .... 17
Partnerships / 

Asociaciones

 / Partenaires .............................................................................................................. 18

Hose

Manguera

Tuyau

Wand

Tubo

Tube-rallonge

Power Nozzle

Boquilla de succión ancha

Buse motorisée

Handle

Manija

Poignée

Cord Storage Release

Soporte para colocar

el cable

Bouton de dégagement

du cordon

Power Supply Cord

Cable

Cordon d’alimentation

HEPA Filter Cover

Cubierta del

filtro de escape

Couvercle-filtre 

d’évacuation HEPA

On/Off Switch

Interruptor de

encendido apagado

Interrupteur On/Off

Filter Housing

Compartimiento del filtro

Compartiment (filtre)

Hose Quick Release

Manga Separación Rápida

Bouton de dégagement 

rapide du tuyau

Carton Contents   

El contenido del cartón   

Contenu de la boîte

1.  Vacuum Housing

 Cuerpo de la aspiradora

 

Boîtier de l’aspirateur

2.  Handle Tube Assembly with Cord

 

Pieza de ensamblaje con manija y cable

 

Ensemble poignée et tube avec cordon

3.  Wand and Hose
 

Tubo y Manguera

  Tube-rallonge et tuyau

4.  Nut & Screw

 

Tornillo

 Boulon

Go to 

www.pro-team.com

 to register your new vacuum.

Visite www.pro-team.com para registrar su aspiradora nueva.

Allez au www.

pro-team.com

 pour enregistrer votre nouvel aspirateur.

Parts  Identification  

Identificación de las partes

Identification des pièces

INSPECCIÓN

Desempaque con cuidado e inspeccione su nueva aspiradora ProTeam para verificar que no tenga daños causados durante el envío. Cada unidad 

se prueba e inspecciona en forma minuciosa antes del envío. Para ver las instrucciones relativas a cualquier daño causado en el envío, comuníquese 

inmediatamente con ProTeam (866.888.2168). Todas las devoluciones deben tener un Número de Autorización de Devolución (RAN).
Este manual contiene información importante para el uso y el funcionamiento seguro de la aspiradora. Lea este manual con atención antes de 

encender el aparato. Mantenga este manual disponible en todo momento e instruya su lectura a todas las personas que operen el aparato. Si no se 

siguen las instrucciones, se pueden producir lesiones o daños a los equipos, los muebles u otros bienes.
El contenido de este manual se basa en la última información sobre el producto disponible al momento de publicación. ProTeam se reserva el 

derecho de realizar modificaciones o mejoras a sus aparatos o componentes sin necesidad de aviso previo.
Los productos que se describen en este manual están diseñados para uso comercial.

INSPECTION

Déballez et inspectez avec soin votre nouvel aspirateur ProTeam pour déceler tout dommage survenu durant le transport. Chaque appareil est 

vérifié et inspecté avant d’être expédié. Si des dommages sont survenus durant le transport, contactez immédiatement ProTeam au 866.888.2168. 

Tout retour de marchandise doit comporter un numéro RAN (Return Authorization Number).
Ce manuel renferme d’importantes informations sur l’utilisation et le fonctionnement sans danger de l’appareil. Lisez-le attentivement avant de 

mettre l’aspirateur en marche et conservez-le pour pouvoir le consulter en tout temps, et demandez à tous les utilisateurs de l’appareil de le lire. Si 

ces consignes ne sont pas respectées, vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil, les meubles et d’autres biens.
Le contenu de ce manuel est basé sur les plus récentes informations en date de la publication. ProTeam se réserve le droit de modifier ou 

d’améliorer ses appareils ou leurs composants sans avis. 
Les produits couverts dans ce manuel sont conçus pour un usage commercial.

INSPECTION

Carefully unpack and inspect your new ProTeam vacuum for shipping damage. Each unit is tested and thoroughly inspected before 

shipping. For instructions regarding any shipping damage, contact ProTeam immediately (866.888.2168). All returns must have a Return 

Authorization Number (RAN).
This manual has important information for the use and safe operation of the vacuum cleaners. Read this manual carefully before starting the 

machine. Keep this manual available at all times and instruct all operators to read this manual. If instructions are not followed, an injury may 

occur or equipment, furniture, or other property may become damaged.
The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. ProTeam reserves the right to 

make changes or improvements to its machines or components without notice.
The products described in this manual are intended for commercial use.

Brush Cover

Cubierta del Cepillo

Couvercle de la brosse

Brush Roll Release Button

Botón de Liberación del 

Rodillo de Cepillo

Bouton de dégagement du 

rouleau de la brosse

ProGen

12 (1073290) 

ProGen  15 (1073300) 

WARNING

Leer Manual de Instrucciones 

antes de usar este producto. 

De no hacerlo, podrían 

producirse lesiones o daños 

a la propiedad.

Read Owner's Manual before using 

this product. Failure to do so can 

result in injury or property damage.

Lire le manuel de l’utilisateur 

avant d’utiliser ce produit. Le non 

respect de cette consigne peut 

entraîner des blessures ou des 

dommages matériels.

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE  

Содержание ProGen 12

Страница 1: ...ender el manual del operador antes de utilizar este producto Read Owner s Manual before using this product Failure to do so can result in injury or property damage Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA MISE EN GARDE ...

Страница 2: ...nual con atención antes de encender el aparato Mantenga este manual disponible en todo momento e instruya su lectura a todas las personas que operen el aparato Si no se siguen las instrucciones se pueden producir lesiones o daños a los equipos los muebles u otros bienes El contenido de este manual se basa en la última información sobre el producto disponible al momento de publicación ProTeam se re...

Страница 3: ...ans une porte et assurez vous qu il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins NE ROULEZ PAS sur le cordon et éloignez le de toute chaleur 8 NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher l aspirateur Tenez la fiche et tirez 9 NE TOUCHEZ PASlafiche l interrupteuroul aspirateuravecdesmainsmouillées 10 N INSÉREZ PAS d objets dans les ouvertures N UTILISEZ PAS l appareil si des ouvertures s...

Страница 4: ...mbios severos de tensión alta o baja puede causar daños en el motor y provocar un fallo prematuro del motor Las aspiradoras que se describen en este manual están equipadas con un dispositivo de protección térmica La llave térmica integrada quitará la alimentación eléctrica al motor de la aspiradora en caso de detectar temper aturas operativas excesivas Esta condición por lo general es causada por ...

Страница 5: ... para conectar el enchufe en un tomacorriente de 2 polos como se muestra en la imagen B si no se tiene disponible un tomacorriente adecuadamente instalado a tierra El adaptador temporal se debe usar únicamente hasta que un electricista certificado instale un tomacorriente instalado a tierra de manera adecuada imagen A El reborde rígido de color verde terminal o similar que sale del adaptador se de...

Страница 6: ...era quede asentada en su lugar 4 Coloque el tubo en el puerto del tubo Asegúrese de que la parte media del borde del tubo apoye sobre la presilla que está al costado de la aspiradora 5 Conecte la manguera a la aspiradora empuján dola en la entrada del alojamiento del filtro 6 Enganche las herramientas en los correspon dientes portaherramientas situados en la parte posterior de la aspiradora ASSEMB...

Страница 7: ...ire de la manija hacia usted Figura C CUIDADO DEL CABLE ELÉCTRICO ADVERTENCIA Permita que el cable no qued tensionado al aspirar Figura D NO tensione el cable entre la aspiradora y el tomacorriente SOLTAR EL CABLE Voltee el soporte para colocar el cable hacia abajo para poder soltar el cable Figura E ENROLLAR EL CABLE Voltee el soporte para colocar el cable hacia arriba Enrolle el cable alrededor ...

Страница 8: ...one el botón para volver a liberar la manguera en el interior del tubo CÓMO UTILIZAR LA MANIJA DE TRANSPORTE Para sostener la aspiradora y transportarla cuando sea necesario Levántela de la manija de plástico o mani ja de aluminio superior Llévela tomando la base y manija de transporte con las dos manos Figura F CÓMO INSTALAR RETIRAR ACCESORIOS Para instalar o retirar los accesorios rote la pieza ...

Страница 9: ...icro filtro antes de aspirar El micro filtro después de aspirar Alternar motriz de filtro de toma cuando usted cambia bolsa Micro de filtro El filtro del escape que alterna cuando usted cambia bolsa Micro de filtro Coloque siempre el interruptor en la posición de APAGADO u OFF y desconecte el cable del tomacorriente antes de cambiar los filtros y lim piar las obstrucciones o atascos FILTRES CHANGE...

Страница 10: ... LE ROULEAU DE LA BROSSE 1 Débranchez le cordon d alimentation de la prise 2 Appuyez sur le bouton Figure A et retirez le couvercle du bloc de roulement Figure B 3 Tournez le rouleau de la brosse Figure C dans le sens horaire et sortez la brosse de son com partiment 4 Insérez la nouvelle brosse dans le comparti ment sur l arbre d entraînement Faites tourner la brosse dans le sens antihoraire jusqu...

Страница 11: ...inférieure du tuyau Appuyez sur le bouton Figure C pour dégager le tuyau Figure D 4 Vérifiez s il y a un blocage dans la partie supérieure du tuyau Appuyez sur les boutons Figure E et Figure F pour dégager le tuyau Figure G et Figure H NETTOYEZ LA BROSSE Le voyant rouge de la brosse peut s allumer et le suceur motorisé peut s arrêter si des cheveux de la ficelle et des carpettes obstruent la bross...

Страница 12: ... DE LA ASPIRADORA ESTA DEMASIADO CALIENTE Revise los filtros pg 7 Cambie la bolsa del micro filtro si está llena Limpie el filtro de entrada del motor Reemplace el filtro de escape LA ASPIRADORA NO TIENE SUCCION Revise la manguera el tubo y el accesorio y limpie cualquier obstrucción pg 9 Revise los filtros y límpielos o cámbielos pg 7 LUCES INDICADORAS DE ADVERTENCIA Las luces verdes fijas signif...

Страница 13: ...ozzle Base 15 835031 Power Nozzle Base 12 19 835684 Filter Housing Clamp Assembly 20 835350 Brush Removal Cover 15 Assembly 835352 Brush Removal Cover 12 Assembly 21 835682 Brush Release Button 15 Assembly 835705 Brush Release Button 12 Assembly 22 834810 Side Base Bumper 15 835036 Side Base Bumper 12 23 835675 Center Wheel Pivot Rod Assembly 24 834791 Center Wheel 25 835349 LED Strip Light Harnes...

Страница 14: ... 12 po 34 835677 Embrayage du rouleau de la brosse PROGEN 12 Y 15 ASAMBLEA N Nombre del producto 1 835699 Conjunto de manija 2 834746 Manija tubular de aluminio 3 834740 1 Cable de alimentación c sujetacables 50 15 834740 Cable de alimentación c sujetacables 40 12 4 834750 Arnés de tubo de manija 5 834743 Manguito de tubo de manija 6 835701 Conjunto de tuerca roscada de la manija incluye 5 7 83570...

Страница 15: ... Filter Housing Harness Enclosure Assembly 19 834724 Extension Handle Clip 20 835358 Pan Screw M4 20mm 21 835693 Rear Bag Housing Assembly 22 834717 HEPA Filter Cover 23 107005 HEPA Filter 1 each 24 835687 Front Bag Housing 15 835708 Front Bag Housing 12 25 834730 Bag Housing Tree Gasket 26 834730 1 Filter Housing Tree Gasket 27 835150 Filter Housing Gasket Separator 28 834718 Filter Housing Separ...

Страница 16: ... del producto 1 510259 Conjunto de manguera 2 835354 Conjunto de cubierta del filtro 3 835696 Conjunto de cerrojo de leva de tapa del filtro 4 834688 Apoyo de conjunto de conducto de transición 5 834753 Manguera de resorte de alojamiento de filtro 6 510258 Conjunto de tubo de extensión 7 835345 Tornillo de cabeza troncocónica con arandela M4 8 834691 Junta de conducto de transición 9 834687 Placa ...

Страница 17: ...l motor de la aspiradora vertical como consecuencia de no desbloquear una obstrucción durante el uso normal Pérdida o daños a la aspiradora verticalcomo consecuencia de circunstancias fuera del control de ProTeam que incluyen sin limitación mal trato accidente abuso descuido negligencia no de ProTeam uso en exceso de la capacidad de diseño o modificación o alteración no autorizada Pérdida o daños ...

Страница 18: ...a la aspiradora vertical o la colocación en la aspiradora vertical de piezas que no son las piezas legítimas de ProTeam anularán esta garantía limitada La cobertura que contempla esta garantía limitada está condicionada en todo momento al cumplimiento de estos procedimientos obligatorios de notificación y reparación por parte del comprador original Limitación de Responsabilidad EN LA MEDIDA EN QUE...

Страница 19: ...cuum and the outlet A cord that is stretched or pulled may not function properly can damage the cord or plug and creates a tripping hazard Any other servicing should be performed by an authorized service representative PROPER STORAGE When the vacuum is not in use the vacuum and extension cord should be stored indoors and in a dry place The following information is for use by qualified service pers...

Страница 20: ...logies to address indoor air quality concerns To learn more about this partnership visit www pro team com The American Lung Association does not endorse products For further information from the American Lung Association call 1 800 LUNG USA or visit their web site at www lung org Asociados en la educación acerca de la calidad de aire en interiores La Asociación Estadounidense del Pulmón American L...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...alcanzarnos Pour nous joindre SP6901 1 6 14 2014 ProTeam Inc All Rights Reserved ProTeam ProGen ProForce Intercept Micro and Cleaning for Health are registered trademarks of ProTeam Inc 2014 ProTeam Inc Todos los derechos reservados ProTeam ProForce del micro Servicio de Salud y de la Guardia filtro son marcas registradas de ProTeam Inc 2014 ProTeam Inc Tous droits réservés ProTeam ProForce Interc...

Отзывы: