background image

 LIMITED WARRANTY

This limited warranty is provided by ProTeam, Inc. for its commercial Upright 

Vacuums (collectively, the “Uprights”): 
If you have any questions or need assistance regarding this limited warranty, please 

call the ProTeam Customer Service department at (866) 888-2168 during the 

hours of 7:30 a.m. - 5:00 p.m. Mountain Time. 
Limited Warranty 
ProTeam, Inc., located at 12438 W. Bridger Street, Boise, Idaho 83713 

(“ProTeam”) warrants to the original purchaser only (“you”) subject to the exclu-

sions described below, that the Upright component parts and motors listed below 

and labor thereon will be free from defects in material and workmanship beginning 

on the original date of purchase and continuing for the applicable period set forth 

below (each a “Warranty Period”). This limited warranty terminates if the origi-

nal purchaser transfers the Upright to any other person or entity.
Parts Warranties
• 

 Molded body parts – 3 Years

• 

 All other component parts (excluding the motor) on all Uprights - 3 years.

Motor Warranties
• 

 Vacuum motor – 3 years or 1400 hours, whichever comes first, subject to 

your compliance with the following carbon brush replacement and mainte-

nance schedule. Proof of compliance may be required.
1st change – after the first 800 hours of operation
2nd change – after the next 400 hours of operation
3rd change – after the next 200 hours of operation

What is Not Covered - Warranty Exclusions 
This limited warranty does not extend to and expressly excludes:
• 

 Normal wear and tear and/or replacement attachments or accessories, 

including, without limitation, belts, brush rolls (roller only), extension cords, 

hoses, filters, switches, carbon motor brushes and other attachments to the 

Uprights.

• 

 Damage or burnout of the Upright motor resulting from failure to clear a 

blockage occurring during the normal course of use.

• 

 Loss or damage to the Upright resulting from conditions beyond ProTeam’s 

control including without limitation, misuse, accident, abuse, neglect, negli-

gence (other than ProTeam’s), overuse beyond intended capacity, or unau-

thorized modification or alteration.

• 

 Loss or damage to the Upright resulting from failure to follow the required 

maintenance schedule, or failure to use the Upright in accordance with 

ProTeam’s written instructions, guidelines or the terms of its Owner’s 

Manual.

What We Will Do to Correct Problems
If a claim made during the Warranty Period is covered under this limited warranty, 

ProTeam or your local ProTeam authorized dealer will, at ProTeam’s sole option, 

(a) repair the defective portion of the Upright or (b) replace the entire Upright. THE 

SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY SHALL 

BE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE UPRIGHT.
No Other Express Warranty Applies
THE LIMITED WARRANTIES PROVIDED ABOVE ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE 

WARRANTIES PROVIDED BY PROTEAM TO THE ORIGINAL PURCHASER, AND ARE 

IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL, EXPRESS OR IMPLIED, 

WHETHER ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING, 

WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE, WHETHER OR NOT THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED 

AND WHETHER OR NOT THE UPRIGHT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR 

MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE. No employee, agent, dealer, or 

other person is authorized to alter this limited warranty or make any other warranty 

on behalf of ProTeam. The terms of this limited warranty shall not be modified by 

ProTeam, the original owner, or their respective successors or assigns.

 

GARANTÍA LIMITADA

 GARANTIE LIMITÉE

Esta garantía limitada es válida para las aspiradoras de aspiradora vertical comerciales de 

ProTeam, Inc. (colectivamente, las “aspiradora vertical”): 
Si tiene alguna duda o necesita asistencia respecto de la garantía de su producto, por 

favor comuníquese con el departamento de Atención al Cliente de ProTeam al (866) 

888-2168, de 7:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.
Aspiradoras de Mochila y Tipo Caja – Garantía Limitada  
ProTeam, Inc., con domicilio en 12438 W. Bridger Street, Boise, Idaho 83713 (“Pro-

Team”) garantiza exclusivamente al comprador original (“usted”), sujeto a las exclusiones 

abajo indicadas, que las siguientes piezas, motores y trabajos de las Aspiradoras de 

Mochila y Tipo Caja, estarán libres de defectos de materiales y mano de obra a partir de 

la fecha original de compra y durante el período abajo indicado (cada uno de ellos un 

“Período de Garantía”). Esta garantía limitada queda sin efecto si el comprador original 

transfiere la Aspiradora de Mochila o Tipo Caja a favor de otra persona o empresa.
Garantías de las Piezas

•  Partes que se adaptan al cuerpo - 3 años.
•  Todas las demás piezas (con exclusión del motor) de todas las aspiradora vertical 

– 3 años.

Garantía del Motor 

•  Cepille rollo motor– 2 años
•  Limpie con aspiradora Motor – 3 años o 1400 horas, lo que ocurra primero. La 

garantía del motor está sujeta a que usted cumpla con el siguiente programa de 

recambio y mantenimiento de los cepillos de carbono. Podría pedirse constancia 

de cumplimiento.

1° cambio – después de las primeras 800 horas de funcionamiento
2° cambio – después de las siguientes 400 horas de funcionamiento
3° cambio – después de las siguientes 200 horas de funcionamiento

Lo que No está Cubierto – Exclusiones de la Garantía 
Esta garantía limitada no es válida para y excluye expresamente:

•  El uso y desgaste normal y/o aditamentos o accesorios de reposición que incluyen, 

sin limitación, alargadores, mangueras, filtros, interruptores, cepillos de carbono 

del motor y otros aditamentos de las aspiradora vertical.

•  Daños o desgaste del motor de la aspiradora vertical como consecuencia de no 

desbloquear una obstrucción durante el uso normal.

•  Pérdida o daños a la aspiradora verticalcomo consecuencia de circunstancias fuera 

del control de ProTeam que incluyen, sin limitación, mal trato, accidente, abuso, 

descuido, negligencia (no de ProTeam), uso en exceso de la capacidad de diseño 

o modificación o alteración no autorizada. 

•  Pérdida o daños a la aspiradora vertical como consecuencia de no seguir el 

programa de mantenimiento obligatorio o de no usar la aspiradora vertical de 

acuerdo con las instrucciones escritas de ProTeam, directrices o indicaciones de su 

Manual del Propietario.

Qué Haremos para Corregir Problemas
Si algún reclamo presentado durante el Período de Garantía está cubierto por esta 

garantía limitada, ProTeam o su distribuidor autorizado local de ProTeam, a exclusiva 

opción de ProTeam, (a) reparará la pieza defectuosa de la aspiradora vertical o (b) 

repondrá la aspiradora vertical en su totalidad. EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO 

POR VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE LIMITARÁ A LA REPARACIÓN O 

REPOSICIÓN DE LA ASPIRADORA VERTICAL.
Ausencia de Otras Garantías Expresas
LAS GARANTÍAS LIMITADAS ARRIBA INDICADAS SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS QUE 

PROTEAM EXTIENDE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y SUSTITUYEN TODA OTRA GA-

RANTÍA, ESCRITA U ORAL, EXPRESA O TÁCITA, PREVISTA EN LAS LEYES O EMERGENTE 

DE OTRAS CIRCUNSTANCIAS, QUE INCLUYEN, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE  

COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD, HAYA SIDO 

O NO ESA FINALIDAD DIVULGADA Y HAYA SIDO O NO LA ASPIRADORA DE MOCHILA 

O TIPO CAJA ESPECÍFICAMENTE DISEÑADA O FABRICADA PARA SU USO O FINALIDAD. 

Ningún empleado, agente, distribuidor ni ninguna otra persona está autorizada a alter-

ar esta garantía limitada ni a extender ninguna otra garantía 

en nombre de ProTeam. 

Los términos de esta garantía limitada no podrán ser modificados por ProTeam, por

Cette garantie limitée s’applique aux aspirateurs dorsaux et verticaux commerciaux de 

ProTeam, Inc. (ci-après collectivement appelés les « verticaux » ):
Si vous avez des questions au sujet de la garantie de votre produit, veuillez contacter 

le service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168 de 7 h 30 à 17 h, heure des 

Rocheuses.
Aspirateurs dorsaux et aspirateurs-traîneaux – Garantie limitée
L’entreprise ProTeam, Inc. située au 12438 W. Bridger Street, Boise, Idaho 83713 

(« ProTeam ») garantit au premier acheteur seulement (« Vous »), sous réserve des 

exclusions indiquées ci-dessous, que les pièces et les moteurs et le travail effectué sur 

ces derniers et indiqués ci-dessous seront exempts de défauts quant aux matériaux et 

à l’exécution du travail et ce, à partir de la date d’achat originale et pendant la durée 

de toutes les périodes indiquées ci-dessous (chaque période étant une « Période de 

garantie »). Cette garantie limitée se termine si le premier acheteur cède l’aspirateur 

dorsal ou l’aspirateur-traîneau à toute autre personne ou entité.
Garanties sur les pièces

•  Pièces moulées du boîtier - 3 ans
•  Tous les autres composants (à l’exclusion du moteur) de tous les verticaux  – 3 

ans.

Garanties sur les moteurs

•  Brosser le moteur de rouleau – 2 ans
•  Passer à l’aspirateur le Moteur– 3 ans ou 1400 heures, selon la première éven-

tualité. La garantie sur les moteurs s’appliquera à condition que vous vous soyez 

conformé au calendrier d’entretien et de remplacement des balais de carbone. 

Une preuve de conformité pourrait être exigée.

1er changement : après les 800 premières heures d’utilisation
2e changement : après les 400 heures d’utilisation suivantes
3e changement : après les 200 heures d’utilisation suivantes

Ce qui n’est pas couvert – Exclusions
Cette garantie limitée ne s’applique pas à et exclut expressément ce qui suit :

•  L’usure normale et/ou les outils et accessoires de rechange, y compris, sans s’y 

limiter, les cordons, tuyaux, filtres, interrupteurs, balais de moteur au carbone et 

autres accessoires des verticaux.

•  Les dommages ou le grillage du moteur de verticaux causés par l’omission 

d’enlever un blocage s’étant produit au cours de l’utilisation normale des ap-

pareils.

•  La perte de verticaux, ou les dommages résultant de conditions indépendantes 

de la volonté de ProTeam, y compris, sans s’y limiter, le mauvais usage, les 

accidents, un usage abusif, le manque d’entretien, la négligence (autre que 

celle de ProTeam), l’utilisation au-delà de la capacité prévue, les changements et 

modifications non autorisés.

•  La perte de verticaux, ou les dommages résultant du défaut de se conformer au 

calendrier d’entretien requis, ou du défaut d’utiliser verticaux conformément 

aux instructions, lignes de conduite ou modalités écrites de ProTeam et de son 

manuel du propriétaire.

Ce que nous ferons pour corriger les problèmes
Si une réclamation faite durant la période de garantie est couverte en vertu de cette 

garantie limitée, ProTeam ou votre distributeur local autorisé de ProTeam, au seul choix 

de ProTeam, (a) réparera la partie défectueuse de verticaux ou (b) remplacera verticaux 

au complet. LE RÈGLEMENT UNIQUE ET EXCLUSIF SUITE AU BRIS DE CETTE GARAN-

TIE LIMITÉE SE LIMITERA À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE VERTICAUX.
Aucune autre garantie expresse ne s’applique
LES GARANTIES LIMITÉES CI-DESSUS MENTIONNÉES CONSTITUENT LES GARANTIES 

EXCLUSIVES OFFERTES PAR PROTEAM AU PREMIER ACHETEUR EN LIEU ET PLACE DE 

TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU TACITE DÉCOULANT 

SOIT DE L’APPLICATION D’UNE LOI, OU D’UNE AUTRE FAÇON, Y COMPRIS, SANS 

S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU 

DE CONVENANCE À 

UN USAGE PARTICULIER, DIVULGUÉ OU NON, ET QUE L’ASPIRATEUR DORSAL OU 

L’ASPIRATEUR-TRAÎNEAU AIT ÉTÉ OU NON SPÉCIFIQUEMENT CONÇU OU FABRI-

QUÉ POUR L’USAGE QUE VOUS EN FAITES. Aucun employé, agent, distributeur ni

15

Содержание ProGen 12

Страница 1: ...ender el manual del operador antes de utilizar este producto Read Owner s Manual before using this product Failure to do so can result in injury or property damage Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA MISE EN GARDE ...

Страница 2: ...nual con atención antes de encender el aparato Mantenga este manual disponible en todo momento e instruya su lectura a todas las personas que operen el aparato Si no se siguen las instrucciones se pueden producir lesiones o daños a los equipos los muebles u otros bienes El contenido de este manual se basa en la última información sobre el producto disponible al momento de publicación ProTeam se re...

Страница 3: ...ans une porte et assurez vous qu il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins NE ROULEZ PAS sur le cordon et éloignez le de toute chaleur 8 NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher l aspirateur Tenez la fiche et tirez 9 NE TOUCHEZ PASlafiche l interrupteuroul aspirateuravecdesmainsmouillées 10 N INSÉREZ PAS d objets dans les ouvertures N UTILISEZ PAS l appareil si des ouvertures s...

Страница 4: ...mbios severos de tensión alta o baja puede causar daños en el motor y provocar un fallo prematuro del motor Las aspiradoras que se describen en este manual están equipadas con un dispositivo de protección térmica La llave térmica integrada quitará la alimentación eléctrica al motor de la aspiradora en caso de detectar temper aturas operativas excesivas Esta condición por lo general es causada por ...

Страница 5: ... para conectar el enchufe en un tomacorriente de 2 polos como se muestra en la imagen B si no se tiene disponible un tomacorriente adecuadamente instalado a tierra El adaptador temporal se debe usar únicamente hasta que un electricista certificado instale un tomacorriente instalado a tierra de manera adecuada imagen A El reborde rígido de color verde terminal o similar que sale del adaptador se de...

Страница 6: ...era quede asentada en su lugar 4 Coloque el tubo en el puerto del tubo Asegúrese de que la parte media del borde del tubo apoye sobre la presilla que está al costado de la aspiradora 5 Conecte la manguera a la aspiradora empuján dola en la entrada del alojamiento del filtro 6 Enganche las herramientas en los correspon dientes portaherramientas situados en la parte posterior de la aspiradora ASSEMB...

Страница 7: ...ire de la manija hacia usted Figura C CUIDADO DEL CABLE ELÉCTRICO ADVERTENCIA Permita que el cable no qued tensionado al aspirar Figura D NO tensione el cable entre la aspiradora y el tomacorriente SOLTAR EL CABLE Voltee el soporte para colocar el cable hacia abajo para poder soltar el cable Figura E ENROLLAR EL CABLE Voltee el soporte para colocar el cable hacia arriba Enrolle el cable alrededor ...

Страница 8: ...one el botón para volver a liberar la manguera en el interior del tubo CÓMO UTILIZAR LA MANIJA DE TRANSPORTE Para sostener la aspiradora y transportarla cuando sea necesario Levántela de la manija de plástico o mani ja de aluminio superior Llévela tomando la base y manija de transporte con las dos manos Figura F CÓMO INSTALAR RETIRAR ACCESORIOS Para instalar o retirar los accesorios rote la pieza ...

Страница 9: ...icro filtro antes de aspirar El micro filtro después de aspirar Alternar motriz de filtro de toma cuando usted cambia bolsa Micro de filtro El filtro del escape que alterna cuando usted cambia bolsa Micro de filtro Coloque siempre el interruptor en la posición de APAGADO u OFF y desconecte el cable del tomacorriente antes de cambiar los filtros y lim piar las obstrucciones o atascos FILTRES CHANGE...

Страница 10: ... LE ROULEAU DE LA BROSSE 1 Débranchez le cordon d alimentation de la prise 2 Appuyez sur le bouton Figure A et retirez le couvercle du bloc de roulement Figure B 3 Tournez le rouleau de la brosse Figure C dans le sens horaire et sortez la brosse de son com partiment 4 Insérez la nouvelle brosse dans le comparti ment sur l arbre d entraînement Faites tourner la brosse dans le sens antihoraire jusqu...

Страница 11: ...inférieure du tuyau Appuyez sur le bouton Figure C pour dégager le tuyau Figure D 4 Vérifiez s il y a un blocage dans la partie supérieure du tuyau Appuyez sur les boutons Figure E et Figure F pour dégager le tuyau Figure G et Figure H NETTOYEZ LA BROSSE Le voyant rouge de la brosse peut s allumer et le suceur motorisé peut s arrêter si des cheveux de la ficelle et des carpettes obstruent la bross...

Страница 12: ... DE LA ASPIRADORA ESTA DEMASIADO CALIENTE Revise los filtros pg 7 Cambie la bolsa del micro filtro si está llena Limpie el filtro de entrada del motor Reemplace el filtro de escape LA ASPIRADORA NO TIENE SUCCION Revise la manguera el tubo y el accesorio y limpie cualquier obstrucción pg 9 Revise los filtros y límpielos o cámbielos pg 7 LUCES INDICADORAS DE ADVERTENCIA Las luces verdes fijas signif...

Страница 13: ...ozzle Base 15 835031 Power Nozzle Base 12 19 835684 Filter Housing Clamp Assembly 20 835350 Brush Removal Cover 15 Assembly 835352 Brush Removal Cover 12 Assembly 21 835682 Brush Release Button 15 Assembly 835705 Brush Release Button 12 Assembly 22 834810 Side Base Bumper 15 835036 Side Base Bumper 12 23 835675 Center Wheel Pivot Rod Assembly 24 834791 Center Wheel 25 835349 LED Strip Light Harnes...

Страница 14: ... 12 po 34 835677 Embrayage du rouleau de la brosse PROGEN 12 Y 15 ASAMBLEA N Nombre del producto 1 835699 Conjunto de manija 2 834746 Manija tubular de aluminio 3 834740 1 Cable de alimentación c sujetacables 50 15 834740 Cable de alimentación c sujetacables 40 12 4 834750 Arnés de tubo de manija 5 834743 Manguito de tubo de manija 6 835701 Conjunto de tuerca roscada de la manija incluye 5 7 83570...

Страница 15: ... Filter Housing Harness Enclosure Assembly 19 834724 Extension Handle Clip 20 835358 Pan Screw M4 20mm 21 835693 Rear Bag Housing Assembly 22 834717 HEPA Filter Cover 23 107005 HEPA Filter 1 each 24 835687 Front Bag Housing 15 835708 Front Bag Housing 12 25 834730 Bag Housing Tree Gasket 26 834730 1 Filter Housing Tree Gasket 27 835150 Filter Housing Gasket Separator 28 834718 Filter Housing Separ...

Страница 16: ... del producto 1 510259 Conjunto de manguera 2 835354 Conjunto de cubierta del filtro 3 835696 Conjunto de cerrojo de leva de tapa del filtro 4 834688 Apoyo de conjunto de conducto de transición 5 834753 Manguera de resorte de alojamiento de filtro 6 510258 Conjunto de tubo de extensión 7 835345 Tornillo de cabeza troncocónica con arandela M4 8 834691 Junta de conducto de transición 9 834687 Placa ...

Страница 17: ...l motor de la aspiradora vertical como consecuencia de no desbloquear una obstrucción durante el uso normal Pérdida o daños a la aspiradora verticalcomo consecuencia de circunstancias fuera del control de ProTeam que incluyen sin limitación mal trato accidente abuso descuido negligencia no de ProTeam uso en exceso de la capacidad de diseño o modificación o alteración no autorizada Pérdida o daños ...

Страница 18: ...a la aspiradora vertical o la colocación en la aspiradora vertical de piezas que no son las piezas legítimas de ProTeam anularán esta garantía limitada La cobertura que contempla esta garantía limitada está condicionada en todo momento al cumplimiento de estos procedimientos obligatorios de notificación y reparación por parte del comprador original Limitación de Responsabilidad EN LA MEDIDA EN QUE...

Страница 19: ...cuum and the outlet A cord that is stretched or pulled may not function properly can damage the cord or plug and creates a tripping hazard Any other servicing should be performed by an authorized service representative PROPER STORAGE When the vacuum is not in use the vacuum and extension cord should be stored indoors and in a dry place The following information is for use by qualified service pers...

Страница 20: ...logies to address indoor air quality concerns To learn more about this partnership visit www pro team com The American Lung Association does not endorse products For further information from the American Lung Association call 1 800 LUNG USA or visit their web site at www lung org Asociados en la educación acerca de la calidad de aire en interiores La Asociación Estadounidense del Pulmón American L...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...alcanzarnos Pour nous joindre SP6901 1 6 14 2014 ProTeam Inc All Rights Reserved ProTeam ProGen ProForce Intercept Micro and Cleaning for Health are registered trademarks of ProTeam Inc 2014 ProTeam Inc Todos los derechos reservados ProTeam ProForce del micro Servicio de Salud y de la Guardia filtro son marcas registradas de ProTeam Inc 2014 ProTeam Inc Tous droits réservés ProTeam ProForce Interc...

Отзывы: