background image

A.

 Nätadapter

B. 

Nätadapterkontakt

C. 

Nätadapteruttag

D.

 Batteriladdningsindikator

E.

 Temperaturkontrollampor

F.

 På-/av-/temperaturknapp 

G.

 Batteri

H.

 Värmedyneanslutningsuttag

I.

  Midjerem med knapplås

J.

 Värmedyneanslutningskontakt

K.

 Batterificka

L.

 Trycknappar

 

 

Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten för första gången.

Tack så mycket för ditt köp av 

Promed ARP-5.4

 batteridriven hals-ryggvärmedyna. Med denna mysiga, 

elektroniska batteridrivna hals-ryggvärmedyna kan du behagligt värma din kropp eller enskilda områden på 
kroppen. Den speciella formen av Promeds batteridrivna hals-ryggvärmedyna ARP-5.4 smyger sig bekvämt 
kring halsen, lägger sig bekvämt på axeln och ryggen och den praktiska remmen håller fast den. Små fickor 
fyllda med keramikpärlor är inbäddade i värmedynan och ger en likformig värmefördelning. Värmeslingorna 
i halsområdet garanterar en behaglig värme runtom halsen. Med fyra temperaturinställningar kan du anpassa 
värmen precis efter behov. Användningen av denna batteridrivna hals-ryggvärmedyna främjar blodcirkulationen 
och därmed avslappningen av spända muskelgrupper och ökar det allmänna välbefinnandet. 

Promed ARP-

5.4

 kan drivas med batteri och även med nätspänning (direktdrivning). Detta gör det möjligt för dig att när som 

helst njuta av den mysiga värmen för avkopplande stunder. Enheten är endast avsedd för hemmabruk och inte 
för kommersiell användning eller för användning på sjukhus eller läkarmottagningar. För att kunna dra nytta 
av alla din hals-ryggvärmedynas fördelar, läs noggrant denna anvisning och följ anvisningarna för skötsel och 
säkerhet. Detta gör att du kan njuta av din batteridrivna hals-ryggvärmedyna under lång tid. Förvara noggrant 
denna anvisning för framtida bruk eller om du vill ge hals-ryggvärmedynan till någon annan. Vi som tillverkare 
kan inte på något sätt göras ansvariga för personskador eller materialskador som uppkommer på grund av att 
denna anvisning inte följs. Vi önskar dig mycket nöje med din nya 

Promed ARP-5.4

. I det följande skulle vi 

vilja göra dig bekant med enheten. Läs bruksanvisningen före den första användningen.

FÖRE IDRIFTTAGNINGEN

DE

EN

FR

IT

ES

NL

RU

PL

SE

FI

BESKRIVNING AV APPARATEN   

        

Förvara anvisningen sorgfälligt!

H

F

C

D B

E

G

A

L

I

J

K

Содержание ARP-5.4

Страница 1: ...las cervicales y la espalda con bater a Nek en rugverwarmingskussen op batterij Akumulatorowa poduszka na kark i plecy Batteridriven hals ryggv rmedyna Akkuk ytt inen niskan ja sel n l mp tyyny DE EN...

Страница 2: ...urchblutung und somit die Entspannung der angespannten Muskelbereiche und steigert das allgemeine Wohlbe nden Das Promed ARP 5 4 kann mit Akku und auch mit Netzspannung Direct Drive betrieben werden D...

Страница 3: ...zeit betr gt maximal 5 Stunden 4 Ziehen Sie den Netzadapter A aus der Steckdose und trennen Sie den Netzadapter vom Akku Wenn der Akku fast leer ist kann das Heizkissen auch mit angeschlossenem Netzad...

Страница 4: ...hsen verbunden sind Die Abschaltautomatik hat das Heizkissen ausgeschaltet Gehen Sie wie im Abschnitt Abschaltautomatik beschrieben vor Wenn das ARP 5 4 danach immer noch nicht funktioniert wenden Sie...

Страница 5: ...he von Kindern ist eine gewissenhafte Beaufsichtigung erforderlich GEFAHR Bringen Sie das Ger t nie mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten direkt in Kontakt Verwenden Sie das Ger t niemals in der Bade...

Страница 6: ...ufsichtigt wenn sich Kinder oder unge bte Personen im Umgang mit diesem Ger t in der N he be nden Verwenden Sie das Ger t nur f r Anwendungen wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Lassen Sie Ki...

Страница 7: ...ung zugef hrt werden sollten um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte M llbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen Sie Altger te deshalb ber geeignete Sammelsysteme oder...

Страница 8: ...che nderungen sowie nderungen der Ausstattung sind vorbehalten Diese Garantie ist nur in dem Land rechtsg ltig und durchsetzbar in dem das Produkt durch den Erstk ufer erworben wurde vorausgesetzt das...

Страница 9: ...ted neck and back heating pad supports the blood circulation and thus the relaxation of tense muscle areas and increases general well being The Promed ARP 5 4 can be operated with the battery and with...

Страница 10: ...attery has been charged completely the blue indicator goes out The charging takes a maximum of 5 hours 4 Remove the power adapter A from the power socket and disconnect the power adapter from the batt...

Страница 11: ...he neck and back heating pad with a power adapter The heating pad is not connected correctly Check if the male connectors are firmly connected to the respective female connectors The heating pad has b...

Страница 12: ...vision is required DANGER Never bring the device into direct contact with water or other liquids Never use the device in the bathtub shower pools saunas or outdoors Do not touch the device with wet ha...

Страница 13: ...that the housing does not melt Do not store the device next to a washbasin or bathtub since there is the risk that it can fall or be drawn into the washbasin or bathtub Do not charge the battery in t...

Страница 14: ...EEC defective or used accumulators batteries must be recycled Accumulators batteries that are no longer usable can directly be sent to Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Germany This product w...

Страница 15: ...y This warranty is also enforceable in any country within the European Economic Area in which Promed has an authorised importer or sales partner Depending on each country speci c and differing warrant...

Страница 16: ...pour la nuque et le dos avec batterie favorise la circulation sanguine et ainsi la d tente des zones musculaires sous tension et am liore le bien tre g n ral L appareil Promed ARP 5 4 peut tre utilis...

Страница 17: ...D clignote en bleu D s que la batterie est enti rement charg e le t moin bleu dispara t La dur e de chargement est de 5 heures au maximum 4 D branchez l adaptateur r seau A de la prise de courant lec...

Страница 18: ...rie vide Chargez la batterie conform ment au paragraphe Charger la batterie ou utilisez le ARP 5 4 directement avec l adaptateur r seau conform ment au paragraphe Utiliser le coussin chauffant pour le...

Страница 19: ...tre utilis avec la batterie et l adaptateur r seau fournis B Tension d alimentation Adaptateur r seau 100V 240V Batterie 9V Coussin chauffant pour le dos et la nuque 7 4V C En cas de probl me avec le...

Страница 20: ...il de l alimentation lectrique avant de le nettoyer Pendant le nettoyage assurez vous qu aucun liquide n entre en contact avec l interrupteur et que l appareil soit utilis uniquement s il est sec N in...

Страница 21: ...au rebut dans les ordures m nag res Les appareils us s contiennent de pr cieux mat riaux recyclables qui doivent tre collect s en vue de leur r utilisation et a n de ne pas polluer l environnement ni...

Страница 22: ...et visuelles ainsi que de modi cations de l quipement Cette garantie est uniquement valable et recevable dans le pays dans lequel le produit a t acquis par le premier acheteur condition que Promed av...

Страница 23: ...per collo e schiena con batteria ricaricabile favorisce la vascolarizzazione e quindi il rilassamento delle aree muscolari in tensione incrementando il benessere generale Il cuscino Promed ARP 5 4 pu...

Страница 24: ...tore blu si spegne La durata massima di ricarica di 5 ore 4 Estrarre l adattatore A dalla presa e staccare l adattatore dalla batteria ricaricabile Se la batteria ricaricabile quasi scarica il cuscino...

Страница 25: ...te come indicato nel capitolo Utilizzo del cuscino termico per collo e schiena con batteria ricaricabile con l adattatore di rete Il cuscino termico non collegato correttamente Veri care che le spine...

Страница 26: ...7 4V C In caso di problemi rispedire al fabbricante il cuscino termico per collo e schiena con batteria ricaricabile D Da usarsi solo all interno E Se si utilizza un apparecchio elettrico nelle vicin...

Страница 27: ...ustodito quando nelle vicinanze dell apparecchio si trovano dei bambini o delle persone non pratiche Usare l apparecchio solo per le applicazioni descritte in questo manuale d istruzioni I bambini non...

Страница 28: ...nto vendita in cui lo si acquistato Il rivenditore provveder a inviarlo per il riutilizzo dei materiali Batterie Accumulatori Non gettare gli accumulatori batterie nei ri uti domestici nell acqua o ne...

Страница 29: ...primo acquirente con il presupposto che l intenzione di Promed fosse quella di offrire il prodotto per la vendita in quel Paese La presente garanzia altres attuabile in ogni Paese dello spazio economi...

Страница 30: ...icales y la espalda con bater a favorece la circulaci n y por tanto la relajaci n de las zonas musculares tensas y aumenta el bienestar general El Promed ARP 5 4 puede operarse con bater a as como con...

Страница 31: ...halle completamente cargada se apagar el indicador azul El tiempo de carga es como m ximo de 5 horas 4 Saque el adaptador de red A del enchufe y separe el adaptador de red de la bater a Cuando la bat...

Страница 32: ...artado Cargar la bater a o utilice el ARP 5 4 directamente con el adaptador de red tal y como se describe en el apartado Uso del coj n t rmico para las cervicales y la espalda con el adaptador de red...

Страница 33: ...to al fabricante A tener en cuenta antes de la puesta en marcha A El coj n t rmico para las cervicales y la espalda con bater a solo puede emplearse con la bater a y el adaptador de red suministrados...

Страница 34: ...fuera del alcance de los ni os Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo Durante la limpieza aseg rese de que ning n l quido entra en contacto con el conector y que el aparato solo se...

Страница 35: ...les o medioambientales debidos a la eliminaci n incontrolada de basura Por favor elimine los aparatos viejos a trav s de sistemas de recogida adecuados o env elos al comercio donde los compr para su e...

Страница 36: ...utar en el pa s en el que el primer comprador haya adquirido el producto siempre y cuando Promed tuviera la intenci n de comercializar el producto en dicho pa s Asimismo esta garant a es ejecutable en...

Страница 37: ...e doorbloeding en zodoende de ontspanning van de verspannen spierzones en verhoogt het algemene gevoel van welzijn De Promed ARP 5 4 kan zowel met batterijen als met netspanning Direct Drive bedreven...

Страница 38: ...is dooft de blauwe weergave De laadtijd bedraagt maximaal 5 uur 4 Trek de netadapter A uit het stopcontact en scheid de netadapter van de batterij Wanneer de batterij bijna leeg is kan het verwarming...

Страница 39: ...uik de ARP 5 4 rechtstreeks met de netadapter zoals beschreven in het gedeelte Nek en rugverwarmingskussen met netadapter gebruiken Het verwarmingskussen is niet correct aangesloten Controleer of de a...

Страница 40: ...meegeleverde batterij en netadapter gebruikt worden B Spanningsvoeding Netadapter 100 V 240 V Batterij 9 V Nek en rugverwarmingskussen 7 4 V C Indien problemen met het nek en rugverwarmingskussen op b...

Страница 41: ...loeistoffen met de schakelaar in contact komen en dat het toestel enkel in een absoluut droge toestand gebruikt wordt Geen naalden of scherpe voorwerpen in het toestel steken WAARSCHUWING Laat het toe...

Страница 42: ...svuil mag worden verwijderd Afgedankte apparaten bevatten kostbare recyclebare materialen die hergebruikt moeten worden om het milieu c q de gezondheid niet door ongecontroleerde vuilverwijdering scha...

Страница 43: ...e en optische wijzigingen alsmede wijzigingen aan de uitrusting zijn voorbehouden Deze garantie is enkel rechtsgeldig en toepasbaar in het land waarin het product door de eerste koper verworven werd v...

Страница 44: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI A B C D E F G H I J K L Promed ARP 5 4 Promed ARP 5 4 Promed ARP 5 4 Direct Drive Promed ARP 5 4 H F C D B E G A L I J K...

Страница 45: ...B C A 1 3 4 1 B C 2 A 3 F D 5 4 A Direct Drive 1 B C 2 J H 3 A 4 A 1 K L I 2 3 F 1 4 E DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...

Страница 46: ...1 2 3 4 4 4 5 K J H 6 F E J H 7 90 F ARP 5 4 ARP 5 4 ARP 5 4 J H 30 C DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...

Страница 47: ...C A B 100 240 9 7 4 C D E DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...

Страница 48: ...0 3 8 5 000 80 A 0 1 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...

Страница 49: ...2012 19 U 91 157 Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant 24 Promed DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...

Страница 50: ...Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed 1 2 3 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...

Страница 51: ...zez akumulator poprawia kr enie stymuluj c rozlu nienie napi tych mi ni i wp ywaj c korzystnie na og lne samopoczucie Promed ARP 5 4 mo na stosowa korzystaj c z akumulatora lub z zasilania sieciowego...

Страница 52: ...ni na adowany niebieski wska nik znika Czas adowania wynosi maksymalnie 5 godzin 4 Wyci gamy adapter sieciowy A z gniazdka i od czamy go od akumulatora Je li bateria jest niemal pusta z poduszki elekt...

Страница 53: ...ost puj zgodnie z wytycznymi zamieszczonymi w ust pie System automatycznego wy czania Je li po zastosowaniu si do zalece poduszka ARP 5 4 nadal nie dzia a nale y zwr ci si do producenta Sterowanie wy...

Страница 54: ...zewn trz budynk w Nie nale y dotyka koca mokrymi d o mi Koc mo e by zasilany tylko pr dem o napi ciu podanym przez producenta Nie wolno stosowa koca na zewn trz budynk w Koc zasilany jest pr dem sieci...

Страница 55: ...nale y przechowywa produktu w pobli u umywalki lub wanny z uwagi na ryzyko zwi zane z mo liwo ci wpadni cia lub wci gni cia do nich koca Akumulatora nie nale y adowa w azience w pobli u umywalek lub i...

Страница 56: ...ylizacji materia w Akumulatory Baterie Akumulator w baterii nie nale y wyrzuca do pojemnika z odpadami domowymi do wody ani do ognia Akumulatory baterie nale y zbiera przetwarza lub utylizowa w spos b...

Страница 57: ...sprzeda y w danym kraju Gwarancja ta obowi zuje tak e w ka dym kraju nale cym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego w kt rym firma Promed posiada autoryzowanego importera lub partnera handlowego W z...

Страница 58: ...ryggv rmedyna fr mjar blodcirkulationen och d rmed avslappningen av sp nda muskelgrupper och kar det allm nna v lbe nnandet Promed ARP 5 4 kan drivas med batteri och ven med n tsp nning direktdrivning...

Страница 59: ...daptern A ur uttaget och koppla bort n tadaptern fr n batteriet N r batteriet r n stan tomt kan v rmedynan ven drivas med ansluten n tadapter Anv nda batteridriven hals ryggv rmedyna med n tadapter di...

Страница 60: ...ningsautomatik Om ARP 5 4 d refter fortfarande inte fungerar kontakta tillverkaren Styrningen st ngs av efter n gra sekunder Temperaturs kringen har l st ut Om denna s kring l ser ut fungerar inte ARP...

Страница 61: ...bastu eller utomhus Vidr r inte apparaten med v ta h nder Anv nd apparaten endast med den fastst llda n tsp nningen Apparaten f r inte anv ndas utomhus Denna apparat anv nder n tsp nning och d rf r g...

Страница 62: ...rf r inte heller batteriet i badrummet i n rheten av tv ttst ll eller andra beh llare fyllda med v tskor R dfr ga en l kare innan apparaten anv nds om du lider av en sjukdom som t ex derbrock trombos...

Страница 63: ...enligt f reskrifterna och som identi eras under garantitiden ers tter vi kostnadsfritt inom garantitiden alla bristf lliga delar i produkten inklusive l nekostnadsandelar f r garantireparationerna Gar...

Страница 64: ...ion eller byte av produkten Best mmelserna i FN s k pr tt har ingen anv ndning Den r ttsliga garantiplikten f r f rs ljaren f rblir ober rd av v ra garantivillkor Genom detta skildrar dessa garantivil...

Страница 65: ...s t l mp tilan aina tarpeen mukaiseksi L mp tyynyn avulla voit edist verenkiertoa rentouttaa j nnittyneit lihaksia sek kohottaa yleist hyvinvointia Promed ARP 5 4 laitetta voi k ytt sek akun ett verkk...

Страница 66: ...on korkeintaan 5 tuntia 4 Irrota muuntaja A pistorasiasta sek muuntaja ja akku toisistaan Jos akku on miltei tyhj l mp tyyny voi k ytt my s verkkomuuntajalla L mp tyynyn k ytt verkkomuuntajalla suorak...

Страница 67: ...luvussa Automaattinen virrankatkaisu kuvatulla tavalla Jos ARP 5 4 ei edelleenk n toimi ota yhteytt valmistajaan Laite sammuu muutaman sekunnin kuluttua L mp tilasulake on lauennut Jos sulake laukeaa...

Страница 68: ...kuin muitakin s hk laitteita Tarkista ennen laitteen k ytt nottoa ett kaikki laitteen osat ovat moitteettomassa kunnossa Jos ilmenee vikoja tai toimintah iri it sammuta laite heti ja irrota pistotulpp...

Страница 69: ...lla on avohaavoja palohaavoja verenpurkaumia turvotusta tai muita samantyyppisi vammoja Lopeta laitteen k ytt heti jos se tuntuu ep mukavalta Kuumanarkojen ihmisten on k ytett v laitetta erityisen var...

Страница 70: ...olevissa materiaali ja tai valmistusvirheiss jotka havaitaan ja kirjataan takuuaikana vaihdamme takuuajan sis ll veloituksetta tuotteen vialliset osat mukaan lukien takuukorjausten ty kustannukset Ta...

Страница 71: ...teen vaihtamisesta YK n osto oikeuss nn ksi ei sovelleta Takuumme ei vaikuta myyj n oikeudelliseen takuuvastuuseen Soveltaen pakottavaa lains d nt niin hyvin kuin mahdollista muodostavat n m takuuehdo...

Страница 72: ...arbeiten mit Schutzkleinspannung von unter 120V oder 50V Symbol f r WARNUNG Hinweis auf Sicherheitsrelevante Abschnitte der Betriebsanleitung Das Symbol entspricht dem Symbol 0434 der Vorschrift DIN I...

Страница 73: ...lisateur Observer le symbole de notice d utilisation Le symbole correspond au symbole 0790 de la norme DIN ISO 7000 2008 Il est indispensable de lire les notices avant l usage d un appareil EXPLICATIO...

Страница 74: ...2005 69 EC 2001 95 EC et 93 68 EEC L appareil est en outre conforme aux sp ci cations des normes EN 60335 2 17 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 602233 2008 IEC 60335 2 17 2012 Third Edition en associa...

Страница 75: ...C 2005 69 EC 2001 95 EC i 93 68 EEC Urz dzenie spe nia ponadto wymagania wszystkich obowi zuj cych norm EN 60335 2 17 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 602233 2008 ZEK 01 4 08 IEC 60335 2 17 2012 Third...

Страница 76: ...e e ciencia en la operaci n 81 66 Nivel V Potencia de salida nominal 18W Clase de protecci n II Bater a Iones de litio de 7 4V 2 400mAh Tiempo de carga m x 5 horas Duraci n de la operaci n 1 5 4 horas...

Страница 77: ...1 060 hPa Evite los cambios brus cos de temperatura ya que de lo contrario podr a formarse conden saci n en el aparato Ponga el aparato en funcionamiento s lo tras haber realizado una compensaci n de...

Страница 78: ...de www promed de PL Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Telefon 49 0 8821 9621 0 Faks 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de SE Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 96...

Страница 79: ...ksessa laitteen mukaan on ehdottomasti liitett v kokonaan t ytetty takuukortti ja mahdollisesti kauppakuitti lasku Kaufdatum Purchase date Date d achat Data di acquisto Fecha de compra Koopdatum Data...

Страница 80: ...Promed Gebrauchsanleitung ARP 5 4 05 15 VHK Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de ARP 5 4 Adapter Kissen Akku...

Отзывы: