background image

12. Cuidado del ventilador y solución de problemas 

Cuidado del ventilador

Aquí tienes algunas sugerencias para el 

 

mantenimiento de tu ventilador.
1.  Debido al movimiento natural del ventilador, 

algunas  conexiones  pueden  aflojarse. 

Revisa las conexiones de soporte, los 

soportes y los accesorios de aspas dos 

veces al año. Comprueba que estén seguros. 

(No es necesario desmontar el ventilador 

del cielo raso).

2. 

Hay  que  limpiar  el  ventilador  con 

frecuencia para que luzca como nuevo al 

paso de los años. No uses agua al limpiar; 

esto puede dañar el motor o la madera 

e incluso provocar descargas eléctricas. 

Usa sólo un cepillo suave o un paño sin 

pelusas para evitar arañar el acabado. El 

revestimiento está sellado con laca para 

minimizar la decoloración u opacidad. 

 

Advertencia - Asegura que la electricidad 

esté cortada antes de limpiar tu ventilador.

3.  Puedes  aplicar  a  la  madera  una  fina  capa 

de pulimento para muebles y dar así más 

protección y belleza. Cubre los arañazos 

pequeños con una leve aplicación de 

lustrador para calzado.

4. 

Tu ventilador no necesita lubricación.  

El motor tiene cojinetes de bola sellados y 

permanentemente lubricados.

ASEGÚRATE  DE QUE NO HAYA CORRIENTE EN EL PANEL DE ELÉCTRICO ANTES 

DE INTENTAR HACER REPARACIONES. CONSULTA LA SECCIÓN “CÓMO HACER 

CONEXIONES ELÉCTRICAS”.

El ventilador no 

enciende

El ventilador hace 

ruido

1. 

Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios.

2. 

Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y de cables del interrup-

tor en la caja de interruptores. PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la fuente 

principal de electricidad esté apagada.

3. 

Verifica las baterías en el transmisor. ¿Se enciende la luz LED roja? ¿Estás 

lo suficientemente cerca del ventilador? (El rango normal es de 10-20 

pies = 3 a 6 metros.) ¿Coinciden las configuraciones del interruptor en el 

transmisor (unidad de mano) y en el receptor? 

RECUERDA CORTAR LA 

ELECTRICIDAD ANTES DE VERIFICAR LAS CONFIGURACIONES 

DEL INTERRUPTOR EN EL RECEPTOR. 

1. 

Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén bien ajustados.

2. 

Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor 

estén bien ajustados.

3. 

Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras ni 

con la pared interior de la caja del interruptor. 

PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la electricidad está desconectada.

4. 

Deja que transcurra un período de “adaptación” de 24 horas. La mayoría de los 

ruidos asociados a un ventilador nuevo desaparecen en ese período.

5. 

Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegúrate de que los tornillos que 

sujetan el vidrio estén bien apretados. Verifica asimismo que la bombilla esté 

bien fijada.

6. 

Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo. 

No debe tocar el techo.

7. 

Asegúrate de que tu caja eléctrica esté bien segura y de que se hayan instalado al

-

mohadillas aislantes de goma entre el soporte de montaje y la caja de distribución.

Solución de problemas

Problema Solución

ADVERTENCIA

Содержание AirPro Claret P250007

Страница 1: ...P250007 93133616_B B...

Страница 2: ...placement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be pu...

Страница 3: ...y Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Setting the Codes Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents 1 2 3 6 7 11 12...

Страница 4: ...ing electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into electrical box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment groundi...

Страница 5: ...an motor assembly 7 Blades 5 8 Light Kit Pan 9 Light Kit Fitter Assembly 10 Light Shade 11 Transmitter and Receiver 1 Mounting Bracket inside canopy 2 6 Ball Downrod Assembly hanger pin and locking pi...

Страница 6: ...rical box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 20 If the canopy touches downrod remove the dec...

Страница 7: ...d assembly Figure 7 Remove Loosen but Do Not Remove Turn Canopy Ring to Remove Figure 5 Figure 6 5 Loosen but do not remove the set screws on the collar on the top of the motor housing 6 Align the hol...

Страница 8: ...n assembly up to the ceiling mounting bracket Make sure the tab on the mounting bracket is properly seated in the groove in the hanger ball Figure 9 Figure 8 WHEN USING THE STANDARD BALL DOWNROD MOUNT...

Страница 9: ...ery compartment on the back side of the transmitter b Slide code switches to your choice of up or down position factory setting is up c Replace the battery cover on the battery compartment of the tran...

Страница 10: ...e the wire connecting nuts supplied with your fan and supplied with remote control Secure the connectors with electrical tape Make sure there are no loose strands or connections Figure 12 1 Connect th...

Страница 11: ...BALL DOWNROD MOUNTING THE TAB IN THE RING AT THE BOTTOM OF THE MOUNTING PLATE MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING Scr...

Страница 12: ...e from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Measure this distance as shown in Figure 14 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each bla...

Страница 13: ...two screws Connect the wires from the light kit fitter assembly to the wires from the fan motor assembly by connecting the molded adaptor plugs together Carefully tuck all wires and splices into the...

Страница 14: ...Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan Figure 19 Model UC7085T FCC ID CHQ7085T IC 2968A 7085T Complies with Canada RSS 210 MADE IN CHINA Ai...

Страница 15: ...TION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the swi...

Страница 16: ...e that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off...

Страница 17: ...Manual de instalaci n de ventilador de techo P250007 93133616_ B...

Страница 18: ...iguientes a la compra Pasados 30 d as el comprador original TIENE que contactar a Progress Lighting llamando al 864 678 1000 para reparaci n o reposici n seg n determine Progress Lighting a su entera...

Страница 19: ...el ventilador C mo instalar el ventilador C mo configurar los c digos C mo hacer las conexiones el ctricas C mo usar el ventilador Cuidado del ventilador Soluci n de problemas Especificaciones Tabla...

Страница 20: ...tores empalmados deben voltearse hacia arriba y empujarse con cuidado dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lado...

Страница 21: ...pa 5 7 Aspas 5 8 Carcasa del kit de luces 9 Conjunto de soporte del kit de luces 10 Pantalla de la l mpara 11 Transmisor y receptor 1 Soporte de montaje dentro de la cubierta 2 Conjunto de tubo bajant...

Страница 22: ...sites un tubo bajante m s largo para mantener la altura m nima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo de inclinaci n pronunciada El ngulo m ximo permitido es 20 Si la cubierta toc...

Страница 23: ...tar Gira el aro en la cubierta para quitarla Figura 5 Figura 6 5 Afloja sin quitarlos los tornillos de fijaci n en el collar n de la parte superior de la carcasa de motor 6 Alinea los orificios en la...

Страница 24: ...je est bien asentada dentro de la ranura de la bola de soporte Figura 9 Figura 8 Caja el ctrica aprobada por UL Soporte de montaje en el techo Gancho Cables de 120 V Arandela Tornillos de montaje incl...

Страница 25: ...las bater as en la parte posterior del transmisor b Desliza los interruptores de c digo como desees hacia arriba o hacia abajo la configuraci n de f brica es hacia arriba c Coloca de nuevo la cubierta...

Страница 26: ...de conexi n de cable incluidas con el ventilador y el control remoto Asegura los conectores con cinta aislante Aseg rate de que no haya conexiones ni cables sueltos Figura 12 1 Conecta el conductor a...

Страница 27: ...EN EL MONTAJE EST NDAR DE TUBO BAJANTE ESFERA LA PESTA A EN EL ARO DE LA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DE MONTAJE TIENE QUE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE SI NO ENCAJA BIEN LA PESTA A EN LA...

Страница 28: ...to en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en techo Mide esta distancia como muestra la Figura 14 Gira el ventilador hasta que la siguient...

Страница 29: ...unto del soporte del kit de luces a los cables del conjunto motor ventilador uniendo los enchufes moldeados del adaptador Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interrupt...

Страница 30: ...oto que controla la velocidad y las luces de tu nuevo ventilador de techo Figura 19 Modelo UC7085T FCC ID CHQ7085T IC 2968A 7085T Cump le co n Canad RSS 210 HECHO EN CHINA Airpro R 1 2 3 4 N ECE 12V F...

Страница 31: ...ipales y secundarios 2 Verifica las conexiones de cables en l nea al ventilador y de cables del interrup tor en la caja de interruptores PRECAUCI N Aseg rate de que la fuente principal de electricidad...

Страница 32: ...radiales Sin embargo no hay garant a de que no ocurrir interferencia en cierta instalaci n particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepci n de radio o televisi n que puede det...

Страница 33: ...Guide d installation du ventilateur de plafond P250007 93133616_ B...

Страница 34: ...Progress Lighting au 864 678 1000 pour r clamer une r paration ou un remplacement selon la seule d termination de Progress Lighting et ceci constituera le seul et unique recours de l acheteur Les frai...

Страница 35: ...it D ballage du ventilateur Installation du ventilateur R glage des codes Connexions lectriques Utilisation du ventilateur Entretien du ventilateur D pannage Caract ristiques Table des mati res 1 2 3...

Страница 36: ...lectriques retournez les conducteurs piss s vers le haut et ins rez les soigneusement dans la bo te lectrique Les fils doivent tre cart s de fa on ce que le conducteur mis la terre et le conducteur de...

Страница 37: ...Moteur du ventilateur 6 Support de pale 5 7 Pales 5 8 Bac de luminaire 9 Adaptateur de luminaire 10 Abat jour de luminaire 11 metteur et r cepteur 1 Support de fixation l int rieur de la monture 2 En...

Страница 38: ...e de suspension plus longue peut s av rer n cessaire pour maintenir une distance correcte entre les pales et le plafond dans le cas d une installation sur un plafond pr sentant une forte pente L angle...

Страница 39: ...on Figure 7 Retirez Desserrez mais ne retirez pas Tournez l anneau de monture pour le retirer Figure 5 Figure 6 5 Desserrez sans les retirer les vis de pression du collet sur le dessus du bo tier du m...

Страница 40: ...ixation est correctement plac e dans le sillon de la boule de suspension Figure 9 Figure 8 Bo te lectrique homologu e cUL Support de fixation au plafond Crochet Fils de 120 volts Rondelles Vis de mont...

Страница 41: ...piles situ au dos de l metteur b Faits glisser les interrupteurs de code selon votre choix de position haute ou basse le r glage en usine est haut c Remettez le couvercle du compartiment piles sur le...

Страница 42: ...on Utilisez les capuchons de connexion fournis avec le ventilateur et la t l commande Assurez les connexions avec du ruban isolant Assurez vous qu il n y a aucun fil ou connexion desserr e Figure 12 1...

Страница 43: ...MALE AVEC LA BOULE ET LA TIGE DE SUSPENSION EST UTILIS E LA LANGUETTE DE L ANNEAU QUI SE TROUVE AU BAS DU SUPPORT DE FIXATION DOIT REPOSER DANS LE SILLON DE LA BOULE DE SUSPENSION LE C BLAGE POURRAIT...

Страница 44: ...l une des pales Mesurez la distance entre un point au centre de chaque pale et ce point au plafond Mesurez cette distance de la fa on illustr e la Figure 14 Faites tourner le ventilateur pour que la...

Страница 45: ...nectez les fils de l adaptateur de luminaire aux fils provenant du moteur du ventilateur en branchant les fiches d adaptation moul es ensemble Ins rez soigneusement tous les fils et les pissures dans...

Страница 46: ...ler la vitesse et le luminaire de votre nouveau ventilateur de plafond Figure 19 Mod le UC7085T FCC ID CHQ7085T IC 2968A 7085T Conforme a la norme RSS 210 Canada FABRIQU EN CHINE Arrpro R 1 2 3 4 N E...

Страница 47: ...1 V rifiez les fusibles ou les disjoncteurs principaux ou divisionnaires 2 V rifiez les connexions des fils de ligne au ventilateur et les connexions dans le bo tier de l interrupteur ATTENTION Assure...

Страница 48: ...74 lev e 61 5553 91 2017 Progress Lighting Inc 701 Millennium Blvd Greenville SC 29607 Tous droits r serv s Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio...

Отзывы: