background image

12. Entretien du ventilateur et dépannage 

Entretien du 

ventilateur

Voici quelques suggestions pour l’entretien de votre 

ventilateur.

1. 

En raison du mouvement naturel du ventilateur, 

certains raccords peuvent se desserrer. 

Vérifiez 

les raccords de support, les supports et les 

fixations  des  pales  deux  fois  par  an.  Vérifiez 

qu’ils  sont  solidement  fixés. 

(il n’est pas 

nécessaire d’enlever le ventilateur du plafond).

2. 

Nettoyez  le  ventilateur  régulièrement  pour 

conserver  son  aspect  neuf  au  fil  des  années. 

N’utilisez pas d’eau car cela risque d’endommager 

le moteur ou le bois, ou même de provoquer un 

choc électrique. Utilisez uniquement une brosse 

douce  ou  un  linge  non  pelucheux  afin  d’éviter 

d’égratigner le fini. Le revêtement est recouvert 

d’une laque afin d’en réduire la décoloration ou le 

ternissement. Avertissement - Assurez-vous que 

l’alimentation électrique est coupée avant de 

nettoyer le ventilateur.

3. 

Vous pouvez appliquer une fine couche de produit 

à polir sur le bois pour le protéger et l’embellir. 

Masquez les petites égratignures avec un peu de 

cirage.

4. 

Il n’est pas nécessaire de lubrifier le ventilateur.

 

Le moteur est doté de roulements scellés à 

graissage permanent.

ASSUREZ-VOUS  QUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE A ÉTÉ COUPÉE AU TABLEAU 

DE DISTRIBUTION AVANT DE TENTER D’EFFECTUER UNE RÉPARATION. CONSULTEZ 

LA SECTION « CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ».

Le ventilateur ne se 

met pas en marche.

Le ventilateur est 

bruyant.

1. 

Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs principaux ou divisionnaires

2. 

Vérifiez les connexions des fils de ligne au ventilateur et les connexions dans 

le boîtier de l’interrupteur. ATTENTION : Assurez-vous que l’alimentation 

électrique principale est coupée.

3. 

Vérifiez les piles de l’émetteur. Est-ce que le voyant DEL rouge est allumé? 

L’émetteur est-il situé suffisamment près du ventilateur? (La portée normale 

est de 3 à 6 m). Les réglages des commutateurs DIP sont-ils les mêmes sur 

l’émetteur (télécommande) et le récepteur? 

N’OUBLIEZ PAS DE COUPER 

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE VÉRIFIER LE 

RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP DU RÉCEPTEUR. 

1. 

Assurez-vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien serrées.

2. 

Assurez-vous que les vis qui fixent les supports de pales au moyeu du moteur 

sont bien serrées.

3. 

Assurez-vous que les capuchons de connexion ne s’entrechoquent pas ou ne se 

battent pas contre la paroi intérieure du boîtier de l’interrupteur. 

ATTENTION : Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée.

4. 

Accordez une période de « rodage » de 24 heures. La plupart des bruits d’un 

ventilateur neuf disparaissent au cours de cette période.

5. 

Si le luminaire est utilisé, assurez-vous que les vis des abat-jour en verre sont 

bien serrées. Veillez également à ce que l’ampoule soit bien vissée.

6. 

Assurez-vous que la monture se trouve à une courte distance du plafond.

 

Elle ne doit pas être en contact avec le plafond.

7. 

Assurez-vous que la boîte électrique est bien fixée et que des coussinets isolants 

en caoutchouc ont été installés entre le support de fixation et la boîte électrique.

Dépannage

Problème Solution

Содержание AirPro Claret P250007

Страница 1: ...P250007 93133616_B B...

Страница 2: ...placement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be pu...

Страница 3: ...y Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Setting the Codes Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents 1 2 3 6 7 11 12...

Страница 4: ...ing electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into electrical box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment groundi...

Страница 5: ...an motor assembly 7 Blades 5 8 Light Kit Pan 9 Light Kit Fitter Assembly 10 Light Shade 11 Transmitter and Receiver 1 Mounting Bracket inside canopy 2 6 Ball Downrod Assembly hanger pin and locking pi...

Страница 6: ...rical box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 20 If the canopy touches downrod remove the dec...

Страница 7: ...d assembly Figure 7 Remove Loosen but Do Not Remove Turn Canopy Ring to Remove Figure 5 Figure 6 5 Loosen but do not remove the set screws on the collar on the top of the motor housing 6 Align the hol...

Страница 8: ...n assembly up to the ceiling mounting bracket Make sure the tab on the mounting bracket is properly seated in the groove in the hanger ball Figure 9 Figure 8 WHEN USING THE STANDARD BALL DOWNROD MOUNT...

Страница 9: ...ery compartment on the back side of the transmitter b Slide code switches to your choice of up or down position factory setting is up c Replace the battery cover on the battery compartment of the tran...

Страница 10: ...e the wire connecting nuts supplied with your fan and supplied with remote control Secure the connectors with electrical tape Make sure there are no loose strands or connections Figure 12 1 Connect th...

Страница 11: ...BALL DOWNROD MOUNTING THE TAB IN THE RING AT THE BOTTOM OF THE MOUNTING PLATE MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING Scr...

Страница 12: ...e from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Measure this distance as shown in Figure 14 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each bla...

Страница 13: ...two screws Connect the wires from the light kit fitter assembly to the wires from the fan motor assembly by connecting the molded adaptor plugs together Carefully tuck all wires and splices into the...

Страница 14: ...Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan Figure 19 Model UC7085T FCC ID CHQ7085T IC 2968A 7085T Complies with Canada RSS 210 MADE IN CHINA Ai...

Страница 15: ...TION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not start Fan sounds noisy 1 Check main and branch circuit fuses or breakers 2 Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the swi...

Страница 16: ...e that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off...

Страница 17: ...Manual de instalaci n de ventilador de techo P250007 93133616_ B...

Страница 18: ...iguientes a la compra Pasados 30 d as el comprador original TIENE que contactar a Progress Lighting llamando al 864 678 1000 para reparaci n o reposici n seg n determine Progress Lighting a su entera...

Страница 19: ...el ventilador C mo instalar el ventilador C mo configurar los c digos C mo hacer las conexiones el ctricas C mo usar el ventilador Cuidado del ventilador Soluci n de problemas Especificaciones Tabla...

Страница 20: ...tores empalmados deben voltearse hacia arriba y empujarse con cuidado dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lado...

Страница 21: ...pa 5 7 Aspas 5 8 Carcasa del kit de luces 9 Conjunto de soporte del kit de luces 10 Pantalla de la l mpara 11 Transmisor y receptor 1 Soporte de montaje dentro de la cubierta 2 Conjunto de tubo bajant...

Страница 22: ...sites un tubo bajante m s largo para mantener la altura m nima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo de inclinaci n pronunciada El ngulo m ximo permitido es 20 Si la cubierta toc...

Страница 23: ...tar Gira el aro en la cubierta para quitarla Figura 5 Figura 6 5 Afloja sin quitarlos los tornillos de fijaci n en el collar n de la parte superior de la carcasa de motor 6 Alinea los orificios en la...

Страница 24: ...je est bien asentada dentro de la ranura de la bola de soporte Figura 9 Figura 8 Caja el ctrica aprobada por UL Soporte de montaje en el techo Gancho Cables de 120 V Arandela Tornillos de montaje incl...

Страница 25: ...las bater as en la parte posterior del transmisor b Desliza los interruptores de c digo como desees hacia arriba o hacia abajo la configuraci n de f brica es hacia arriba c Coloca de nuevo la cubierta...

Страница 26: ...de conexi n de cable incluidas con el ventilador y el control remoto Asegura los conectores con cinta aislante Aseg rate de que no haya conexiones ni cables sueltos Figura 12 1 Conecta el conductor a...

Страница 27: ...EN EL MONTAJE EST NDAR DE TUBO BAJANTE ESFERA LA PESTA A EN EL ARO DE LA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DE MONTAJE TIENE QUE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE SI NO ENCAJA BIEN LA PESTA A EN LA...

Страница 28: ...to en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en techo Mide esta distancia como muestra la Figura 14 Gira el ventilador hasta que la siguient...

Страница 29: ...unto del soporte del kit de luces a los cables del conjunto motor ventilador uniendo los enchufes moldeados del adaptador Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interrupt...

Страница 30: ...oto que controla la velocidad y las luces de tu nuevo ventilador de techo Figura 19 Modelo UC7085T FCC ID CHQ7085T IC 2968A 7085T Cump le co n Canad RSS 210 HECHO EN CHINA Airpro R 1 2 3 4 N ECE 12V F...

Страница 31: ...ipales y secundarios 2 Verifica las conexiones de cables en l nea al ventilador y de cables del interrup tor en la caja de interruptores PRECAUCI N Aseg rate de que la fuente principal de electricidad...

Страница 32: ...radiales Sin embargo no hay garant a de que no ocurrir interferencia en cierta instalaci n particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepci n de radio o televisi n que puede det...

Страница 33: ...Guide d installation du ventilateur de plafond P250007 93133616_ B...

Страница 34: ...Progress Lighting au 864 678 1000 pour r clamer une r paration ou un remplacement selon la seule d termination de Progress Lighting et ceci constituera le seul et unique recours de l acheteur Les frai...

Страница 35: ...it D ballage du ventilateur Installation du ventilateur R glage des codes Connexions lectriques Utilisation du ventilateur Entretien du ventilateur D pannage Caract ristiques Table des mati res 1 2 3...

Страница 36: ...lectriques retournez les conducteurs piss s vers le haut et ins rez les soigneusement dans la bo te lectrique Les fils doivent tre cart s de fa on ce que le conducteur mis la terre et le conducteur de...

Страница 37: ...Moteur du ventilateur 6 Support de pale 5 7 Pales 5 8 Bac de luminaire 9 Adaptateur de luminaire 10 Abat jour de luminaire 11 metteur et r cepteur 1 Support de fixation l int rieur de la monture 2 En...

Страница 38: ...e de suspension plus longue peut s av rer n cessaire pour maintenir une distance correcte entre les pales et le plafond dans le cas d une installation sur un plafond pr sentant une forte pente L angle...

Страница 39: ...on Figure 7 Retirez Desserrez mais ne retirez pas Tournez l anneau de monture pour le retirer Figure 5 Figure 6 5 Desserrez sans les retirer les vis de pression du collet sur le dessus du bo tier du m...

Страница 40: ...ixation est correctement plac e dans le sillon de la boule de suspension Figure 9 Figure 8 Bo te lectrique homologu e cUL Support de fixation au plafond Crochet Fils de 120 volts Rondelles Vis de mont...

Страница 41: ...piles situ au dos de l metteur b Faits glisser les interrupteurs de code selon votre choix de position haute ou basse le r glage en usine est haut c Remettez le couvercle du compartiment piles sur le...

Страница 42: ...on Utilisez les capuchons de connexion fournis avec le ventilateur et la t l commande Assurez les connexions avec du ruban isolant Assurez vous qu il n y a aucun fil ou connexion desserr e Figure 12 1...

Страница 43: ...MALE AVEC LA BOULE ET LA TIGE DE SUSPENSION EST UTILIS E LA LANGUETTE DE L ANNEAU QUI SE TROUVE AU BAS DU SUPPORT DE FIXATION DOIT REPOSER DANS LE SILLON DE LA BOULE DE SUSPENSION LE C BLAGE POURRAIT...

Страница 44: ...l une des pales Mesurez la distance entre un point au centre de chaque pale et ce point au plafond Mesurez cette distance de la fa on illustr e la Figure 14 Faites tourner le ventilateur pour que la...

Страница 45: ...nectez les fils de l adaptateur de luminaire aux fils provenant du moteur du ventilateur en branchant les fiches d adaptation moul es ensemble Ins rez soigneusement tous les fils et les pissures dans...

Страница 46: ...ler la vitesse et le luminaire de votre nouveau ventilateur de plafond Figure 19 Mod le UC7085T FCC ID CHQ7085T IC 2968A 7085T Conforme a la norme RSS 210 Canada FABRIQU EN CHINE Arrpro R 1 2 3 4 N E...

Страница 47: ...1 V rifiez les fusibles ou les disjoncteurs principaux ou divisionnaires 2 V rifiez les connexions des fils de ligne au ventilateur et les connexions dans le bo tier de l interrupteur ATTENTION Assure...

Страница 48: ...74 lev e 61 5553 91 2017 Progress Lighting Inc 701 Millennium Blvd Greenville SC 29607 Tous droits r serv s Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio...

Отзывы: