![ProFlo PF1912WH Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/proflo/pf1912wh/pf1912wh_installation-instructions-manual_1611373007.webp)
7
©2021 Ferguson Enterprises, LLC 0621 2878678
FERGUSON.COM/PROFLO
Care and Maintenance
·
Do not use abrasive-powered or liquid cleaners
which can damage the product surface.
·
Only use mild soap and rinse thoroughly and use a
soft cloth to dry.
·
Avoid detergents, disinfectants or cleaning products
in an aerosol can.
·
Overtightening of the lock nut or coupling nut could
result in breakage and flooding.
·
DO NOT USE a cone washer with a plastic
supply line.
·
DO NOT USE pipe dope or other silicon-based
materials to seal the supply coupling nut.
Soin et entretien
·
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou liquides
susceptibles d'endommager la surface du produit.
·
Utiliser uniquement du savon neutre et rincer
soigneusement puis utiliser un chiffon doux
pour sécher.
·
Éviter les détergents, les désinfectants ou les
produits de nettoyage en bombe aérosol.
·
Un serrage excessif du contre-écrou ou de l'écrou
de raccord pourrait entraîner une rupture et par
conséquent une inondation.
·
NE PAS UTILISER de rondelle conique avec une
conduite en plastique.
·
NE PAS UTILISER de pâte à joint ou tout autre
matériau à base de silicone pour sceller l'écrou
de raccord.
Cuidados y mantenimiento
·
No use limpiadores abrasivos o líquidos que puedan
dañar la superficie del producto.
·
Use únicamente un jabón suave y lave a
profundidad y use un paño suave para secar.
·
Evite los detergentes, desinfectantes o productos
de limpieza en aerosol.
·
Apretar demasiado la contratuerca o la tuerca de
acoplamiento, podría ocasionar que se rompa o
una inundación.
·
NO USE una arandela cónica con una línea de
suministro de plástico.
·
NO USE grasa para tuberías u otro material a base
de silicona para sellar la tuerca de acoplamiento
de suministro.
Tube Évasé
en Métal/Cuivre
Tube à Bride
Métallique
Tubería
Abocardada de Metal
Metal Flanged
Tubing
Metal Spiral
Tubing
Vinyl/Braided
Connector
Connecteur en
Vinyle/Tressé
Conector de
Vinilo/Trenzado
Tubes Métalliques
en Spirale
Tubería en
Espiral de Metal
Metal/Copper
Flared Tubing
Tubería Abocardada
de Metal/Cobre
of Outlet
CL
6"
(154 mm)
6-1
/4"
(16
0 m
m)
12"
(30
5 m
m)
4-1/4"
(108 mm)
9-1/2"
(242 mm)
6-1/4"
(160 mm)
8-1
/2
"
(2
16
m
m
)
12
" (
30
5 m
m
)
24
" (
61
0 m
m
)
9-1/2"
(242 mm)
4-1/4"
(108 mm)
1/2" x 7/8"
(12mm) x (22mm)
Adjustable rod
Float cup
Fill valve body
Triangle gasket
Rubber seal
Friction ring
Fill valve nut
Filter
Tige réglable
Flotteur
Corps du robinet
de remplissage
Joint triangulaire
Joint en caoutchouc
Bague de friction
Écrou du robinet
de remplissage
Filtre
Varilla ajustable
Taza del flotador
Cuerpo de la
válvula de llenado
Empaque triangular
Sello de caucho
Anillo de fricción
Tuerca de la válvula
de llenado
Filtro
Contre-écrou
Rondelle conique
Écrou de
raccord
Interruption/
coupure de
l’arrivée d'eau
Interruption/
coupure de
l’arrivée d'eau
Interruption/
coupure de
l’arrivée d'eau
Interruption/
coupure de
l’arrivée d'eau
Contre-écrou
Rondelle
existante
Contre-écrou
Contre-écrou
Écrou
de raccord
existant
Existing
rondelle conique
Écrou
de raccord
Écrou
de raccord
Contratuerca
Tuerca
de acoplamiento
Cierre de agua
Cierre de agua
Cierre de agua
Cierre de agua
Contratuerca
Arandela
cónica existente
Tuerca
de acoplamiento
Contratuerca
Arandela
existente
Tuerca
de acoplamiento
existente
Contratuerca
Arandelas cónicas
Tuerca
de acoplamiento
Water
Shut-off
Water
Shut-off
Water
Shut-off
Coupling
Nut
Lock nut
Lock nut
Lock nut
Water
Shut-off
Lock nut
Cone washer
Existing
Cone washer
Coupling nut
Coupling
Nut
Existing
Washer
Existing
Coupling
Nut
Estas piezas se deben usar según se
ilustra para garantizar una conexión
hermética. El uso de la tuerca de
acoplamiento existente puede provocar
una fuga de agua. El tubo o tubería de
suministro de agua se debe extender
al menos 12.7 mm dentro de la varilla
roscada de la válvula (no aplica a la
tubería abocardada).
Antes de continuar
, determine el tipo de conexiones de suministro de agua que tiene de la tabla abajo y use las piezas de montaje apropiadas necesarias para volver
a conectar correctamente el suministro de agua. NO utilice masilla de plomería para sellar estas conexiones.
PRECAUCIÓN: NO
USE LA ARANDELA
CÓNICA CON
LA LÍNEA DE
SUMINISTRO
DE PLÁSTICO.
PRECAUCIÓN:
Apretar demasiado
la CONTRATUERCA
o la TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
podría ocasionar
que se rompa
y provocar una
posible inundación.
Dificultades
Razones
Solución
El nivel de agua está muy alto o muy bajo
Válvula de llenado mal ajustada
Ajuste el nivel de agua
La válvula de llenado no llena
La válvula de cierre no está completamente abierta Abra la válvula de cierre
Filtro obstruido
Quite y limpie el filtro
La taza del flotador está atascada en la pared
del tanque
Gire la válvula para alejarla de la pared del tanque
Fugas
La válvula de llenado está floja
Apriete la tuerca de la válvula de llenado
Las arandelas
cónicas cautivas
ya están incluidas.
No se necesitan
más arandelas.
Use la arandela cónica
espiral existente. Es
posible que la arandela
cónica maestra
de fluidos no selle
completamente en la
línea de suministro de
tipo espiral.
Use la arandela y tuerca
de acoplamiento existente.