ProFlo PF1912WH Скачать руководство пользователя страница 4

4

©2021 Ferguson Enterprises, LLC  0621 2878678

FERGUSON.COM/PROFLO

Final Setting the Toilet and Final Attachment 

Position the toilet squarely to the wall and with a 
rocking motion, set (push) the bowl against the 
wall snugly. Alternately turn the nuts and anchor 
bolts until the toilet is firmly anchored to the wall 
and floor.

Réglage et Fixation Finaux des Toilettes 

Positionner les toilettes directement sur le mur et, 
avec un mouvement de bascule, placer (pousser) 
fermement la cuvette contre le mur. Tourner 
alternativement les écrous et les boulons d'ancrage 
jusqu'à ce que les toilettes soient fermement 
ancrées au mur et au sol.

Ajuste y Fijación Final del Inodoro

Coloque el inodoro en la pared y, con un 
movimiento de balanceo, fije (empuje) firmemente 
la taza contra la pared. Gire alternativamente 
las tuercas y los pernos de anclaje hasta que el 
inodoro esté firmemente anclado a la pared y 
al piso.

Snap bolt caps into place over the two anchor bolt heads and the two 
attachment nuts.

Placer les cache-boulon sur les deux têtes de boulon d'ancrage et les 
deux écrous de fixation.

Coloque las tapas de los pernos sobre las dos cabezas de los pernos 
de anclaje y las dos tuercas de fijación.

Install the Tank 

Install the large rubber gasket over the threaded outlet on the bottom 
of the tank.

Installer le Réservoir 

Poser le grand joint en caoutchouc sur la sortie filetée au bas 
du réservoir.

Instale el Tanque 

Instale el empaque de caucho grande sobre la salida roscada en la 
parte inferior del tanque.

Attaching the Toilet Bowl 

 

·

Place the bolt cap snap washers (marked side 
“UP”) to the T-bolt or waste system attachment 
bolts, then loosely attach the nuts on both sides 
of the outlet on the back of the bowl. 

 

·

Place the bolt cap snap washers (marked side 
“UP”) on the two floor anchor bolts, align the 
bolts to the floor anchors and loosely tighten.

Fixation de la Cuvette des Toilettes

 

·

Placer les rondelles cache-boulon (côté marqué 
« HAUT ») sur les boulons en T ou sur les boulons 
du système d’évacuation, puis fixer sans serrer 
les écrous des deux côtés de la sortie à l'arrière 
de la cuvette.

 

·

Placer les rondelles cache-boulon (côté marqué 
« HAUT ») sur les deux boulons d'ancrage sur le 
plancher, aligner les boulons sur les ancrages de 
plancher et les serrer légèrement.

Fijación de la Taza del Inodoro

 

·

Coloque las arandelas de presión de la tapa del 
perno (con el lado marcado "ARRIBA") en el 
perno en T o en los pernos de fijación del sistema 
de desechos, luego coloque sin apretar las 
tuercas en ambos lados de la salida en la parte 
de atrás de la taza.

 

·

Coloque las arandelas de presión de la tapa del 
perno (con el lado marcado "ARRIBA") en los dos 
pernos de anclaje del piso, alinee los pernos con 
los anclajes al piso y apriételos un poco.

Attachment nut

Écrou de fixation

Tuerca de fijación

Bolt cap snap washer
Rondelle cache-boulon
Arandela de presión de 
la tapa del perno

Anchor bolt
Boulon d'ancrage
Perno de anclaje

Caution:

 Product is fragile. 

To avoid breakage and possible injury, 
handle with care!

Attention: 

le produit est fragile. Pour 

éviter de le casser ou de se blesser, le 
manipuler avec précaution!

Precaución:

 

El producto es frágil. ¡Para 

evitar que se rompa y posibles lesiones, 
manipúlelo con cuidado!

Large rubber gasket
Grand joint en caoutchouc
Empaque de caucho grande

Attachment nut
Écrou de fixation
Tuerca de fijación

Bolt cap
Cache-boulon
Tapa del perno

Anchor bolt
Boulon d'ancrage
Perno de anclaje

Bolt cap snap washer
Rondelle cache-boulon
Arandela de presión de la tapa del perno

Содержание PF1912WH

Страница 1: ...istro de plástico No use grasa para tuberías u otro material a base de silicona en la válvula de llenado o en la tuerca de acoplamiento Nota La presión de trabajo recomendada es de 25 psi y con menos de 80 psi de presión estática A Screwdriver Tournevis Destornillador B Adjustable Wrench Clé à molette Llave ajustable C Marker Marqueur Marcador D Tape Measure Ruban à mesurer Cinta métrica E Drill P...

Страница 2: ... installation dos à dos peut créer un vide dans le système et aspirer l eau de l installation opposée Le Code national de la plomberie interdit l utilisation d un raccord transversal pour le drainage car le passage d un côté à l autre est possible Le Code approuve un raccord directionnel en Y avec une évacuation appropriée pour diriger l eau vers le bas et à l écart de l autre installation Tipo de...

Страница 3: ... les aligner avec son axe central Espacer les boulons de 6 152 mm Utiliser du mastic pour tenir les boulons en place afin d installer la cuvette Poser la cuvette à sec sur la bride et marquer l emplacement des deux trous d ancrage sur le plancher retirer la cuvette et percer les avant trous puis insérer les ancrages de plancher pour la fixation de la cuvette au plancher Instalación del Sistema de ...

Страница 4: ...ch the nuts on both sides of the outlet on the back of the bowl Place the bolt cap snap washers marked side UP on the two floor anchor bolts align the bolts to the floor anchors and loosely tighten Fixation de la Cuvette des Toilettes Placer les rondelles cache boulon côté marqué HAUT sur les boulons en T ou sur les boulons du système d évacuation puis fixer sans serrer les écrous des deux côtés de ...

Страница 5: ...ng the Water Supply Flush the water supply line thoroughly before attaching the supply to the tank Turn on Water Supply After all connections are made turn on the water and check closely for leaks Install the Toilet Seat Install the toilet seat not included in accordance with the toilet seat manufacturer s directions Troubleshooting and Adjustments Water level adjustment Rotating adjustable rod wi...

Страница 6: ...ter tight connection Use of existing coupling nut may result in water leakage Water supply tube or pipe must extend at least 1 2 inside threaded shank of valve does not apply to flanged tubing Ces pièces doivent être utilisées comme illustré pour assurer un raccordement étanche L utilisation d un écrou de raccord existant peut entraîner une fuite d eau Le tube ou le tuyau d arrivée d eau doit entr...

Страница 7: ... ble Interruption coupure de l arrivée d eau Interruption coupure de l arrivée d eau Interruption coupure de l arrivée d eau Interruption coupure de l arrivée d eau existant Contratuerca Tuerca de acoplamiento Cierre de agua Cierre de agua Cierre de agua Cierre de agua Contratuerca Arandela cónica existente Tuerca de acoplamiento Contratuerca Arandela existente Tuerca de acoplamiento existente Con...

Страница 8: ...tilisation de nettoyants abrasifs ou f l utilisation de nettoyants dans le réservoir Parties composant le produit Période de garantie Porcelaine vitreuse Durée de vie Pièces et raccords le réservoir contient le robinet de remplissage la chasse d eau le clapet le levier de déclenchement et les raccords de tuyauterie 5 ans Siège de toilettes si inclus avec le produit 1 an Pour plus d informations su...

Отзывы: