background image

6

©2021 Ferguson Enterprises, LLC  0621 2878678

FERGUSON.COM/PROFLO

Tube Évasé 

en Métal/Cuivre

Tube à Bride 

Métallique

Tubería 

Abocardada de Metal

Metal Flanged 

Tubing

Metal Spiral

Tubing

Vinyl/Braided 

Connector

Connecteur en 

Vinyle/Tressé

Conector de 

Vinilo/Trenzado

Tubes Métalliques

 en Spirale

Tubería en 

Espiral de Metal

Metal/Copper 

Flared Tubing

Tubería Abocardada 

de Metal/Cobre

of Outlet

CL

6"

(154 mm)

6-1

/4"

(16

0 m

m)

12"

(30

5 m

m)

4-1/4"

(108 mm)

9-1/2"

(242 mm)

6-1/4"

(160 mm)

8-1

/2

"

(2

16

 m

m

)

12

" (

30

5 m

m

)

24

" (

61

0 m

m

)

9-1/2"

(242 mm)

4-1/4"

(108 mm)

1/2" x 7/8"

(12mm) x (22mm)

Adjustable rod

Float cup

Fill valve body

Triangle gasket

Rubber seal

Friction ring

Fill valve nut

Filter

Tige réglable

Flotteur

Corps du robinet 

de remplissage

Joint triangulaire

Joint en caoutchouc

Bague de friction

Écrou du robinet 

de remplissage

Filtre

Varilla ajustable

Taza del flotador

Cuerpo de la 

válvula de llenado

Empaque triangular

Sello de caucho

Anillo de fricción

Tuerca de la válvula 

de llenado

Filtro

Contre-écrou

Rondelle conique

Écrou de 

raccord

Interruption/

coupure de 

l’arrivée d'eau

Interruption/

coupure de 

l’arrivée d'eau

Interruption/

coupure de 

l’arrivée d'eau

Interruption/

coupure de 

l’arrivée d'eau

Contre-écrou
Rondelle 

existante

Contre-écrou

Contre-écrou

Écrou 

de raccord 

existant

Existing 

rondelle conique
Écrou 

de raccord

Écrou 

de raccord

Contratuerca
Tuerca 

de acoplamiento

Cierre de agua

Cierre de agua

Cierre de agua

Cierre de agua

Contratuerca
Arandela 

cónica existente
Tuerca 

de acoplamiento

Contratuerca

Arandela 

existente
Tuerca 

de acoplamiento 

existente

Contratuerca

Arandelas cónicas

Tuerca 

de acoplamiento

Water

Shut-off

Water

Shut-off

Water

Shut-off

Coupling

Nut

Lock nut

Lock nut

Lock nut

Water

Shut-off

Lock nut

Cone washer

Existing

Cone washer

Coupling nut

Coupling

Nut

Existing

Washer
Existing

Coupling

Nut

Tube Évasé 

en Métal/Cuivre

Tube à Bride 

Métallique

Tubería 

Abocardada de Metal

Metal Flanged 

Tubing

Metal Spiral

Tubing

Vinyl/Braided 

Connector

Connecteur en 

Vinyle/Tressé

Conector de 

Vinilo/Trenzado

Tubes Métalliques

 en Spirale

Tubería en 

Espiral de Metal

Metal/Copper 

Flared Tubing

Tubería Abocardada 

de Metal/Cobre

of Outlet

CL

6"

(154 mm)

6-1

/4"

(16

0 m

m)

12"

(30

5 m

m)

4-1/4"

(108 mm)

9-1/2"

(242 mm)

6-1/4"

(160 mm)

8-1

/2

"

(2

16

 m

m

)

12

" (

30

5 m

m

)

24

" (

61

0 m

m

)

9-1/2"

(242 mm)

4-1/4"

(108 mm)

1/2" x 7/8"

(12mm) x (22mm)

Adjustable rod

Float cup

Fill valve body

Triangle gasket

Rubber seal

Friction ring

Fill valve nut

Filter

Tige réglable

Flotteur

Corps du robinet 

de remplissage

Joint triangulaire

Joint en caoutchouc

Bague de friction

Écrou du robinet 

de remplissage

Filtre

Varilla ajustable

Taza del flotador

Cuerpo de la 

válvula de llenado

Empaque triangular

Sello de caucho

Anillo de fricción

Tuerca de la válvula 

de llenado

Filtro

Contre-écrou

Rondelle conique

Écrou de 

raccord

Interruption/

coupure de 

l’arrivée d'eau

Interruption/

coupure de 

l’arrivée d'eau

Interruption/

coupure de 

l’arrivée d'eau

Interruption/

coupure de 

l’arrivée d'eau

Contre-écrou
Rondelle 

existante

Contre-écrou

Contre-écrou

Écrou 

de raccord 

existant

Existing 

rondelle conique
Écrou 

de raccord

Écrou 

de raccord

Contratuerca
Tuerca 

de acoplamiento

Cierre de agua

Cierre de agua

Cierre de agua

Cierre de agua

Contratuerca
Arandela 

cónica existente
Tuerca 

de acoplamiento

Contratuerca

Arandela 

existente
Tuerca 

de acoplamiento 

existente

Contratuerca

Arandelas cónicas

Tuerca 

de acoplamiento

Water

Shut-off

Water

Shut-off

Water

Shut-off

Coupling

Nut

Lock nut

Lock nut

Lock nut

Water

Shut-off

Lock nut

Cone washer

Existing

Cone washer

Coupling nut

Coupling

Nut

Existing

Washer
Existing

Coupling

Nut

These parts must be used as illustrated 
to ensure water-tight connection. Use of 
existing coupling nut may result in water 
leakage. Water supply tube or pipe must 
extend at least 1/2" inside threaded shank 
of valve (does not apply to flanged tubing).

Ces pièces doivent être utilisées comme 
illustré pour assurer un raccordement 
étanche. L'utilisation d'un écrou de 
raccord existant peut entraîner une fuite 
d'eau. Le tube ou le tuyau d'arrivée d’eau 
doit entrer d'au moins 1/2" à l'intérieur de 
la tige filetée de la vanne (ne s'applique 
pas aux tubes à bride).

Before continuing

, determine the type of water supply connections you have from the chart below and use the appropriate assembly parts required to properly 

reconnect the water supply. DO NOT use plumber's putty to seal these fittings.

Avant de continuer

, déterminer le type de raccords d'arrivée d’eau dont vous disposer dans le tableau ci-dessous et utiliser les pièces de montage appropriées 

pour reconnecter correctement l'arrivée d’eau. NE PAS utiliser de mastic pour sceller ces raccords.

CAUTION: 
DO NOT USE 
CONE WASHER 
WITH PLASTIC 
SUPPLY LINE.

CAUTION: 
Overtightening 
of LOCK NUT or 
COUPLING NUT 
could result in 
breakage and 
potential flooding.

ATTENTION: NE 
PAS UTILISER 
DE RONDELLE 
CONIQUE AVEC 
UNE CONDUITE 
EN PLASTIQUE.

ATTENTION: un 
serrage excessif du 
CONTRE-ÉCROU 
ou de l'ÉCROU DE 
RACCORD pourrait 
entraîner une rupture 
et par conséquent 
une inondation.

Difficulties

Reason

Solution

Water level is too high or too low

Fill valve adjusted incorrectly

Adjust water level

Fill valve can't fill

Shut-off valve not fully open 

Open shut-off valve

Filter clogged

Remove and clean filter

Float cup is stuck by tank wall

Rotate valve away from tank wall

Leaking

Fill valve nut is loose

Tighten fill valve nut

Problèmes

Raison

Solution

Le niveau de l’eau est trop élevé ou trop bas

Le robinet de remplissage est mal réglé

Régler le niveau de l'eau

Le robinet de remplissage ne se rempli pas

Le robinet d'arrêt n'est pas complètement ouvert 

Ouvrir le robinet d'arrêt

Filtre obstrué

Retirer et nettoyer le filtre

Le flotteur est bloqué par la paroi du réservoir

Tourner la valve à l'écart de la paroi du réservoir

Fuite

L'écrou du robinet de remplissage est desserré

Serrer l'écrou du robinet de remplissage

Captive cone washers 
already included. 
No additional 
washers needed.

Rondelles coniques 
captives déjà incluses. 
Aucune rondelle 
supplémentaire 
n'est nécessaire.

Use existing spiral cone 
washer. Fluid master 
cone washer may not 
seal completely on 
spiral type supply line.

Rondelle conique 
existante utiliser la 
rondelle conique 
hélicoïdale existante. 

Use existing coupling 
nut and washer.

Utiliser l'écrou 
de raccord et la 
rondelle existants.

Содержание PF1912WH

Страница 1: ...istro de plástico No use grasa para tuberías u otro material a base de silicona en la válvula de llenado o en la tuerca de acoplamiento Nota La presión de trabajo recomendada es de 25 psi y con menos de 80 psi de presión estática A Screwdriver Tournevis Destornillador B Adjustable Wrench Clé à molette Llave ajustable C Marker Marqueur Marcador D Tape Measure Ruban à mesurer Cinta métrica E Drill P...

Страница 2: ... installation dos à dos peut créer un vide dans le système et aspirer l eau de l installation opposée Le Code national de la plomberie interdit l utilisation d un raccord transversal pour le drainage car le passage d un côté à l autre est possible Le Code approuve un raccord directionnel en Y avec une évacuation appropriée pour diriger l eau vers le bas et à l écart de l autre installation Tipo de...

Страница 3: ... les aligner avec son axe central Espacer les boulons de 6 152 mm Utiliser du mastic pour tenir les boulons en place afin d installer la cuvette Poser la cuvette à sec sur la bride et marquer l emplacement des deux trous d ancrage sur le plancher retirer la cuvette et percer les avant trous puis insérer les ancrages de plancher pour la fixation de la cuvette au plancher Instalación del Sistema de ...

Страница 4: ...ch the nuts on both sides of the outlet on the back of the bowl Place the bolt cap snap washers marked side UP on the two floor anchor bolts align the bolts to the floor anchors and loosely tighten Fixation de la Cuvette des Toilettes Placer les rondelles cache boulon côté marqué HAUT sur les boulons en T ou sur les boulons du système d évacuation puis fixer sans serrer les écrous des deux côtés de ...

Страница 5: ...ng the Water Supply Flush the water supply line thoroughly before attaching the supply to the tank Turn on Water Supply After all connections are made turn on the water and check closely for leaks Install the Toilet Seat Install the toilet seat not included in accordance with the toilet seat manufacturer s directions Troubleshooting and Adjustments Water level adjustment Rotating adjustable rod wi...

Страница 6: ...ter tight connection Use of existing coupling nut may result in water leakage Water supply tube or pipe must extend at least 1 2 inside threaded shank of valve does not apply to flanged tubing Ces pièces doivent être utilisées comme illustré pour assurer un raccordement étanche L utilisation d un écrou de raccord existant peut entraîner une fuite d eau Le tube ou le tuyau d arrivée d eau doit entr...

Страница 7: ... ble Interruption coupure de l arrivée d eau Interruption coupure de l arrivée d eau Interruption coupure de l arrivée d eau Interruption coupure de l arrivée d eau existant Contratuerca Tuerca de acoplamiento Cierre de agua Cierre de agua Cierre de agua Cierre de agua Contratuerca Arandela cónica existente Tuerca de acoplamiento Contratuerca Arandela existente Tuerca de acoplamiento existente Con...

Страница 8: ...tilisation de nettoyants abrasifs ou f l utilisation de nettoyants dans le réservoir Parties composant le produit Période de garantie Porcelaine vitreuse Durée de vie Pièces et raccords le réservoir contient le robinet de remplissage la chasse d eau le clapet le levier de déclenchement et les raccords de tuyauterie 5 ans Siège de toilettes si inclus avec le produit 1 an Pour plus d informations su...

Отзывы: