background image

  Installez  la  lampe  à  l'abri  de  l'humidité  et  à  distance  de  tout  matériau  inflammable et  des 

sources de chaleur.  

  La lampe doit être placée dans un endroit sec, et sur une surface propre et stable.  

  La  lampe  n'est  pas  un  jouet.  Tenir  la  lampe  hors  de  portée  des  enfants  et  des  animaux 

domestiques.  

  Ne pas laisser la lampe sans surveillance.  

  Ne placez pas la lampe dans une position qui la rendrait dangereuse pour les jeunes enfants en 

cas de traction accidentelle sur le fil électrique. 

  Ne  tentez  pas  d’ouvrir  la  lampe  pour  la  réparer.  La  partie  électrique  ne  peut  être  réparée  que 

par un électricien qualifié ou un atelier spécialisé.  

  Ne pas modifier, ouvrir, démonter, perforer ou réparer.   

  Ne  pas  utiliser  si  la  lampe,  la  prise  ou  le  câble  sont  endommagés.  Toutes  les  réparations 

doivent être effectuées par un technicien qualifié.

     

  

  Ne regardez jamais directement la source lumineuse.  

  Ne pas recouvrir la lampe lorsqu’elle est allumée.  

  Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, 

peuvent l’endommager.  

  Si vous prévoyez de ne pas utiliser la lampe pendant une longue période, retirez le câble de la 

prise.   

  NE PAS boire le contenu de la bouteille.  

 

NETTOYAGE 

 

 

Avant de nettoyer la lampe, débranchez-la et laissez-la refroidir pendant 30 minutes.  

 

Nettoyez la lampe avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. 

 

Si la bouteille en verre est très sale, elle peut être nettoyée à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé 
de produit à vitre. Avant tout nettoyage, la lampe doit être débranchée et froide. 

 

Évitez tout contact avec l’eau. 

 

Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents abrasifs. 

 

Tenir la lampe à l’écart de la poussière, de l’humidité et des températures extrêmes.

 

ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. 
Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, 
vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d’en connaître les emplacements. En 
effet, les produits électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses qui 
ont des effets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés.

 

 
Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une 
collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d’une croix. 
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service 
après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

 

Importé par PRODIS SAS, 1 rue de Rome 93110 Rosny-sous-Bois

Fabriqué en RPC 

Commercialisé par EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3 D-40764, 
LANGENFELD, ALLEMAGNE 

 

 

 

 

 

Содержание KM1037

Страница 1: ...n Die Gl hbirne muss unbedingt 65 mm 2 mm hoch sein damit die Lampe ihre optimale Betriebs temperatur erreicht Kabel aus der Steckdose ziehen Wenn die Lampe vorher eingeschaltet war lassen Sie sie min...

Страница 2: ...r Wachsblasen zu beschleunigen Die Gl hbirne alleine ist daf r ausreichend EINSATZ DER LAMPE 1 Stecken Sie das Stromkabel der Lampe in die Steckdose 2 Schalten Sie die Lampe durch sanftes Dr cken auf...

Страница 3: ...en REINIGUNG Bevor Sie die Lampe reinigen ziehen Sie den Stecker und lassen sie f r 30 Minuten abk hlen Reinigen Sie die Lampe mit einem weichen trockenen fusselfreien Tuch Falls die Glasflasche stark...

Страница 4: ...g veroorzaken of het glas doen breken De gloeilamp moet 65 mm 2 mm hoog zijn zodat de lamp de optimale operationele temperatuur kan bereiken De kabel met de stekker moeten uit het stopcontact te zijn...

Страница 5: ...amp in het stopcontact 2 Schakel de lamp in door de schakelaar licht in te drukken De lamp de basis het glas en de bovenste kegel wordt bijzonder warm wanneer deze ingeschakeld is Dit is normaal U mag...

Страница 6: ...oelen Maak de lamp schoon met een zachte droge niet pluizende doek Als de glazen fles heel vuil is kan hij worden gereinigd met een doek met een kleine hoeveelheid schoonmaakmiddel voor glas Voor elke...

Страница 7: ...mp rativement de 65mm 2mm pour permettre la lampe d atteindre sa temp rature de fonctionnement optimale Le c ble doit tre d branch de la prise Si la lampe tait allum e auparavant laissez la refroidir...

Страница 8: ...a UTILISATION DE LA LAMPE 4 Branchez la lampe au secteur 5 Appuyez sur l interrupteur pour allumer la lampe La lampe la base le verre et le c ne sup rieur devient tr s chaude lorsqu elle est allum e c...

Страница 9: ...nchez la et laissez la refroidir pendant 30 minutes Nettoyez la lampe avec un chiffon doux sec et non pelucheux Si la bouteille en verre est tr s sale elle peut tre nettoy e l aide d un chiffon l g re...

Страница 10: ...e a malfunction overheating or breakage of the glass The height of the bulb must be 65mm 2mm to allow the lamp to reach its optimum operating temperature The cable must be disconnected from the socket...

Страница 11: ...ecomes very hot when lit this is normal NEVER touch the lamp when it is in operation or after turning it off Wait until the lamp has cooled down After lighting it up it should be warmed up for one hou...

Страница 12: ...th slightly moistened with glass cleaner Before cleaning the lamp must be unplugged and cold Avoid contact with water Do not use abrasive chemicals or detergents Keep the lamp away from dust moisture...

Отзывы: