PRODIS KM1037 Скачать руководство пользователя страница 2

WARNUNGEN 

Lesen Sie vor dem Gebrauch der Lampe untenstehende Warnhinweise und richten Sie sich 
unbedingt danach, um Ihre Lampe optimal und sicher zu benutzen. 

Sehr wichtig: Diese Lampe funktioniert nur bei Raumtemperatur (20 bis 25 
°C). 
Wenn die Lampe in einem Luftzug oder einem zu kalten Raum steht, 
funktioniert sie nicht. 
Die Lampe AUF KEINEN FALL bewegen, wenn sie eingeschaltet ist. Die in 
der Flasche enthaltene Flüssigkeit kann dadurch unwiderruflich getrübt 
werden. Warten Sie, bis die Lampe vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie 
bewegen. 

 

Lampe nicht schütteln, selbst wenn sie ausgeschaltet ist.  

 
 

Lampe nicht verwenden, wenn die Flasche Sprünge aufweist. 

 

Flasche NICHT öffnen und keine Flüssigkeiten oder Feststoffe in die 
Flasche geben. Der Leerraum über der Flasche ist erforderlich, damit sich 
die Flüssigkeit ausdehnen kann. 

 

Um einen optimalen Betrieb der Lampe zu gewährleisten, wird empfohlen, 
die Lampe nicht länger als 10 Stunden durchgehend zu verwenden.   

 

Lampe nicht mit einer Wärmequelle (Heizung usw.) erwärmen, um die 
Bildung der Wachsblasen zu beschleunigen. Die Glühbirne alleine ist 
dafür ausreichend. 

 

EINSATZ DER LAMPE 

1.

  Stecken Sie das Stromkabel der Lampe in die Steckdose.. 

2.

  Schalten Sie die Lampe durch sanftes Drücken auf den Schalter ein. 

Die Lampe (Standfuß, Glas und oberer Kegel) wird sehr heiß, wenn 
sie eingeschaltet ist; das ist jedoch normal.
 Die Lampe während des 
Betriebs und nach dem Ausschalten NIEMALS berühren! Warten, 
bis die Lampe vollständig abgekühlt ist.

 

Nach dem Einschalten muss sich die Lampe eine Stunde lang 
erwärmen, damit sie die optimale Betriebstemperatur erreicht. 

 

3.

  Drücken Sie erneut auf Schalter, um die Lampe auszuschalten. 

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 

  Verwenden Sie die Lampe nur im Innenbereich.  

  Bevor  Sie  die  Lampe  mit  dem  Netz  verbinden,  überprüfen  Sie,  dass  die  Spannung  auf  dem 

Typenschild mit Ihrer elektrischen Anlage übereinstimmt. 

Überschreiten Sie niemals die maximale Leistung, die für die Glühlampe angegeben wird 
(max.25W) und verwenden Sie eine Lampe, die dem in Teil genannten Typ und installation der 
glühbirne entspricht. 

  Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern am Stecker, um die Lampe zu entfernen. 

  Berühren Sie die Lampe und ihren Sockel nicht mit nassen Händen. 

  Berühren Sie nicht den Lampenschirm, wenn die Lampe eingeschaltet ist. 

Содержание KM1037

Страница 1: ...n Die Gl hbirne muss unbedingt 65 mm 2 mm hoch sein damit die Lampe ihre optimale Betriebs temperatur erreicht Kabel aus der Steckdose ziehen Wenn die Lampe vorher eingeschaltet war lassen Sie sie min...

Страница 2: ...r Wachsblasen zu beschleunigen Die Gl hbirne alleine ist daf r ausreichend EINSATZ DER LAMPE 1 Stecken Sie das Stromkabel der Lampe in die Steckdose 2 Schalten Sie die Lampe durch sanftes Dr cken auf...

Страница 3: ...en REINIGUNG Bevor Sie die Lampe reinigen ziehen Sie den Stecker und lassen sie f r 30 Minuten abk hlen Reinigen Sie die Lampe mit einem weichen trockenen fusselfreien Tuch Falls die Glasflasche stark...

Страница 4: ...g veroorzaken of het glas doen breken De gloeilamp moet 65 mm 2 mm hoog zijn zodat de lamp de optimale operationele temperatuur kan bereiken De kabel met de stekker moeten uit het stopcontact te zijn...

Страница 5: ...amp in het stopcontact 2 Schakel de lamp in door de schakelaar licht in te drukken De lamp de basis het glas en de bovenste kegel wordt bijzonder warm wanneer deze ingeschakeld is Dit is normaal U mag...

Страница 6: ...oelen Maak de lamp schoon met een zachte droge niet pluizende doek Als de glazen fles heel vuil is kan hij worden gereinigd met een doek met een kleine hoeveelheid schoonmaakmiddel voor glas Voor elke...

Страница 7: ...mp rativement de 65mm 2mm pour permettre la lampe d atteindre sa temp rature de fonctionnement optimale Le c ble doit tre d branch de la prise Si la lampe tait allum e auparavant laissez la refroidir...

Страница 8: ...a UTILISATION DE LA LAMPE 4 Branchez la lampe au secteur 5 Appuyez sur l interrupteur pour allumer la lampe La lampe la base le verre et le c ne sup rieur devient tr s chaude lorsqu elle est allum e c...

Страница 9: ...nchez la et laissez la refroidir pendant 30 minutes Nettoyez la lampe avec un chiffon doux sec et non pelucheux Si la bouteille en verre est tr s sale elle peut tre nettoy e l aide d un chiffon l g re...

Страница 10: ...e a malfunction overheating or breakage of the glass The height of the bulb must be 65mm 2mm to allow the lamp to reach its optimum operating temperature The cable must be disconnected from the socket...

Страница 11: ...ecomes very hot when lit this is normal NEVER touch the lamp when it is in operation or after turning it off Wait until the lamp has cooled down After lighting it up it should be warmed up for one hou...

Страница 12: ...th slightly moistened with glass cleaner Before cleaning the lamp must be unplugged and cold Avoid contact with water Do not use abrasive chemicals or detergents Keep the lamp away from dust moisture...

Отзывы: