background image

8

Risque 

d’électrocution. 

Pour réduire le risque

de choc électrique, ne pas immerger 
le cordon, la fiche ou la base dans
quelque liquide que ce soit.

1.

Débranchez l’appareil de la prise de
courant et laissez-le se refroidir.

2.

Essuyez les plaques de cuisson et la

surface extérieure de l’appareil avec
un linge humide et savonneux.
Rincez le linge et essuyez de nou-
veau les plaques.

3. 

N’utilisez jamais de laine d’acier, de

tampons à récurer ou de produits 
nettoyants abrasifs sur l’appareil.
N’utilisez jamais des objets pointus
ou coupants pour le nettoyage.

4.

Laissez toujours l’appareil se refroidir
complètement avant de le remiser.
L’appareil peut être remisé à la verti-
cale pour prendre moins d’espace.

Nettoyage de votre bouilloire

1.

Branchez le cordon dans une prise 
de courant électrique. Le témoin 
d’alimentation rouge s’allumera.

2.

Choisissez la température désirée
(MIN—MAX) and péchauffez l’ap-
pareil, couvercle fermé, jusqu’à ce
que le témoin de PRÉCHAUFFAGE
vert s’allume.

3.

Soulevez le couvercle et versez 

environ 

1

3

tasse

(80 ml)  de pâte
au 

centre

de

chaque

plaque

de cuisson.
Abaisser le cou-
vercle.

4.

Les gaufres sont prêtes en environ 
3 – 6 minutes, selon la température
choisie (MIN-MAX), la recette ou le
moment où elles commencent à ne
plus dégager de vapeur.  Retirez les
gaufres avec un ustensile en plas-
tique ou en bois. N’utilisez jamais un
ustensile en métal; il endommagerait
le fini antiadhésif.

5.

Débranchez l’appareil lorsque la 
cuisson est terminée. Laissez-le se
refroidir.

Témoins d’ALIMENTATION
et de PRÉCHAUFFAGE

Le témoin d’ALIMENTATION rouge 
s’allume dès que le gaufrier est
branché. Le témoin reste allumé jusqu’à
ce que l’appareil soit débranché.

Le témoin de PRÉCHAUFFAGE vert
s’allume dès que le gaufrier atteint la

température désirée. Pour obtenir les
meilleurs résultats, attendez que le
témoin de PRÉCHAUFFAGE vert 
s’allume avant de verser le pâte. 
Ce témoin s’allumera et s’éteindra 
par intermittence durant la cuisson.

w

ADVERTISSEMENT

840163001 FRv02.qxd  9/14/07  11:29 AM  Page 8

Содержание 26007

Страница 1: ...licieuses et pour enregistrer votre produit Espa ol 10 En M xico 01 800 71 16 100 Visite proctorsilex com para recetas deliciosas y para registro de su producto en l nea Waffle Baker Gaufrier Waflera...

Страница 2: ...ed 15 During use provide 4 to 6 inches air space above behind and on both sides for air circulation Do not use on sur faces where heat may cause a problem 16 Never remove the waffle with any kind of c...

Страница 3: ...etal This will damage the nonstick coating 5 Unplug unit when through cooking Let cool Always use a hot mitt to protect hand when opening a hot waffle baker Escaping steam can burn BEFORE FIRST USE Wi...

Страница 4: ...on food particles Waffles can be made ahead of time and kept warm in a 200 F 90 C oven Or let them cool and pack in an airtight container store in refrigerator or freezer They can be reheated in a mic...

Страница 5: ...ED WRITTEN OR ORAL INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE...

Страница 6: ...ur lesquelles il a t con u 14 N utilisez pas l appareil sans le surveiller 15 Pendant l utilisation laissez un espace de 10 15 cm au dessus l arri re et des deux c t s de l appareil afin que l air cir...

Страница 7: ...N Essuyez les plaques de cuisson sup rieures et inf rieures avec un linge humide et savonneux Rincez le linge puis essuyez de nouveau les plaques Enduisez les plaques d huile v g tale Cette op ration...

Страница 8: ...pareil couvercle ferm jusqu ce que le t moin de PR CHAUFFAGE vert s allume 3 Soulevez le couvercle et versez environ 1 3 tasse 80 ml de p te au centre de chaque plaque de cuisson Abaisser le cou vercl...

Страница 9: ...es recettes enti rement pr par es soi m me peuvent prendre plus de temps V rifiez la cuisson apr s environ 5 mi nutes Si vous avez des difficult s soulever le couvercle du gaufrier laissez cuire une m...

Страница 10: ...ure qui peuvent tre fournis avec ce produit y compris sans s y limiter pi ces en verre contenants en verre couteaux tamis lames joints joints d tanch it embrayages brosses moteur et ou agitateurs etc...

Страница 11: ...e ha sido dise ado 15 No deje desatendido el aparato cuando lo est usando 16 Durante uso provea de 4 a 6 pulgadas 10 a 15 cm de espacio encima detr s y a ambos lados para que circule el aire No lo use...

Страница 12: ...parrillas inferior y superi or con un pa o h medo jabonoso Enjuague el pa o y vuelva a limpiar las parrillas Limpie o cepille las parrillas de cocci n con aceite vegetal Esto se recomienda s lo para...

Страница 13: ...dad se desenchufe La luz verde de PRECALENTAMIENTO se enciende cuando la waflera ha alcanzado la temperatura deseada Para mejores resultados espere hasta que la luz verde de PRECALEN TAMIENTO se encie...

Страница 14: ...nutos Algunas de las recetas caseras pueden demorar un poco m s Verifique si est n listos a los 6 minutos Si la cubierta de la waflera no se levanta con facilidad entonces deje que se cocinen por un m...

Страница 15: ...PRODUCTO MARCA MODELO Grupo HB PS S A de C V cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y direcci n de los establecimientos en la Rep blica Me...

Страница 16: ...o No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Mart nez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01...

Отзывы: