background image

2h

2.5h

Green: load above 50%, Orange: load between 20 and 50%; Orange blinking: load below 20%; 

Yellow/R ed blinking: load below 10%.
Grün: Last über 50%, Gelb: Last zwischen 20 und 50%; Gelbes B linken: Last unter 20%; Gelb / R ot 
blinkend: Last unter 10%.
Vert: charge supérieure à 50%, J aune: charge entre 20 et 50%; J aune clignotant: charge inférieure à 
20%; Clignotement jaune / rouge: charge inférieure à 10%.
Verde: carico superiore al 50%, Giallo: carico compreso tra 20 e 50%; Giallo lampeggiante: carico inferiore 
al 20%; Giallo / R osso lampeggiante: carico inferiore al 10%.
Verde: carga superior al 50%, Amarillo: carga entre 20 y 50%; Amarillo intermitente: carga por debajo del 
20%; Amarillo / rojo intermitente: carga por debajo del 10%.
Verde: carga acima de 50%, Amarelo: carga entre 20 e 50%; Piscando em amarelo: carga abaixo de 
20%; Piscando amarelo / vermelho: carga abaixo de 10%.

Зеленый

нагрузка выше

50%, 

желтый

нагрузка от

20 

до

50%; 

Мигает желтым

нагрузка ниже

20%; 

Желтый

красный мигает

нагрузка ниже

10%.

绿色:负载在

50

%以上,黄色:

负载在

20

%至

50

%之

间;黄色闪烁:负载低于

20

%;黄色

/

红色闪烁:

负载低于

10

%。

緑:

50

%を超える負荷、黄色:

20

50

%の負荷。黄色の点滅:負荷が

20

%未満。黄色

/

赤の点滅:負

荷が

10

%未満。

녹색

부하가

50 % 

이상

노란색

부하가

20 ~ 50 %

입니다

노란색 깜박임

부하가

20 % 

미만입니다

노란색

빨간색 깜박임

부하가

10 % 

미만입니다

.

j

i

j

k

k

Please use a 5V 2A US B  charger. Charging during operation may cause undefined behavior on your 
charger.
B itte verwenden S ie ein 5V 2A US B  Ladegerät. Das Laden während des B etriebs kann zu einem 
undefinierten Verhalten Ihres Ladegeräts führen.
Veuillez utiliser un chargeur US B  5V 2A. La charge pendant le fonctionnement peut entraîner un 
comportement indéfini de votre chargeur.
Utilice un cargador US B  de 5 V 2 A. La carga durante el funcionamiento puede causar un 
comportamiento indefinido en su cargador.
Use um carregador US B  5V 2A. O carregamento durante a operação pode causar um 
comportamento indefinido no carregador.

Используйте зарядное устройство

US B  

на

В

, 2 

А

Зарядка во время работы может вызвать

неопределенное поведение зарядного устройства

.

请使用

5V 2A US B

电器。操作过程中充电可能会导致充电器发生不确定的行为。

5V 2AUS B

充電器を使用してください。動作中に充電すると、充電器で未定義の動作が発生する

可能性があります。

5V 2A US B  

충전기를 사용하십시오

작동 중 충전하면 충전기에서 정의되지 않은 동작이 발생할

수 있습니다

.

Green: charging; R ed: no batteries or wrong batteries inserted, temperature limit or voltage exceeded; R ed/Green 
alternate blinking: bootloader is active. Do not let the battery pack discharge for longer than one month.
Grün: Aufladen; R ot: Keine B atterien oder falsche B atterien eingelegt, Temperaturgrenze oder S pannung 
überschritten; R ot / Grün abwechselnd blinkend: B ootloader ist aktiv. Lassen S ie den Akku nicht länger als einen 
Monat entladen.
Vert: charge; R ouge: aucune pile ou pile incorrecte insérée, limite de température ou tension dépassée; 
Clignotement alterné rouge / vert: le chargeur de démarrage est actif. Ne laissez pas la batterie se décharger 
pendant plus d'un mois.
Verde: in carica; R osso: nessuna batteria o batterie sbagliate inserite, limite di temperatura o tensione superata; 
R osso / Verde lampeggiante alternato: il bootloader è attivo. Non lasciare che la batteria si scarichi per più di un 
mese.
Verde: cargando; R ojo: sin pilas o pilas incorrectas insertadas, límite de temperatura o voltaje excedido; Parpadeo 
alternativo rojo / verde: el cargador de arranque está activo. No deje que la batería se descargue durante más de 
un mes.

i

Verde: carregando; Vermelho: nenhuma bateria ou baterias incorretas inseridas, limite de temperatura ou 
tensão excedida; Piscando alternado vermelho / verde: bootloader está ativo. Não deixe a bateria 
descarregar por mais de um mês.

Зеленый

зарядка

Красный

батареи не вставлены или вставлены неправильные батареи

превышен предел температуры или напряжение

Попеременно мигает красный

зеленый

загрузчик активен

Не позволяйте аккумулятору разряжаться дольше одного месяца

.

绿色:正在充电;红色:未插入电池或插入了错误的电池,超过了温度极限或电压;红色

/

绿色交替闪烁:

导加载程序处于活动状态。请勿让电池组放电超过一个月。

緑:充電中。赤:電池が挿入されていないか、間違った電池が挿入されています。温度制限または電圧

を超えています。赤

/

緑が交互に点滅:ブートローダーがアクティブです。バッテリーパックを

1

ヶ月以

上放電させないでください。

녹색

충전 중

빨간색

배터리 없음 또는 잘못된 배터리 삽입

온도 제한 또는 전압 초과

빨간색

녹색

번갈아 깜박임

부트 로더가 활성화되었습니다

배터리 팩을 한 달 이상 방전하지 마십시오

.

Содержание 393 50 000

Страница 1: ...Guide Product Certificates Kurzanleitung Produktzertifikate Guide de Prise en Main Certificats de produits Guida Breve Certificati di prodotto Gu a de Inicio R pido Certificados del producto Guia de I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...oceq GS8000 Pro A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S J E F G B Q O P R S Included inbegriffen inclus incluso incluido inclu do Optional optional optionnel opzionale opcional opcional A C D K L I M H...

Страница 4: ...enga cuidado con las manos al plegar y abrir el asa Tenha cuidado com as m os ao dobrar e abrir a al a b Use caution while lifting and carrying heavy equipment Seien Sie vorsichtig beim Heben und Trag...

Страница 5: ...Pad iPad Pro c Please make sure the iPad iPad Pro is correctly attached to the tablet holder Bitte stellen Sie sicher dass das iPad iPad Pro korrekt am Tablet Halter angebracht ist Veuillez vous assur...

Страница 6: ...5 6 7 Apple App Store Proceq GPR Subsurface...

Страница 7: ...risation du code QR est n cessaire une seule fois pour la configuration initiale La scansione del codice QR necessaria una sola volta per la configurazione iniziale El c digo QR tiene que escanearse...

Страница 8: ...n La num risation du codeQR est n cessaire une seule fois pour la configuration initiale La scansione del codice QR necessaria una sola volta per la configurazione iniziale El c digo QR tiene que esca...

Страница 9: ...14 15 c a b d...

Страница 10: ...o carreguem baterias C n o recarreg veis C NiMH 4500mA h C C C NiMH 4500mA h C C C 4500mA h C C C NiMH 4500mA h C C f Do not leave the batteries in the pack during storage for longer than 3 months Re...

Страница 11: ...r un comportamiento indefinido en su cargador Use um carregador USB 5V 2A O carregamento durante a opera o pode causar um comportamento indefinido no carregador USB 5 2 5V 2A USB 5V 2AUSB 5V 2A USB Gr...

Страница 12: ...ede utilizar bater as AA no recargables Advertencia no cargue bater as AA recargables Assegurar a polaridade correcta ao inserir as baterias AA recarreg veis Alternativamente voc pode usar baterias AA...

Страница 13: ...s Untergrundes konzipiert Ce produit est principalement con u pour la num risation souterraine Questo prodotto progettato principalmente per la scansione del sottosuolo Este producto est dise ado prin...

Страница 14: ...A B...

Страница 15: ......

Страница 16: ...es centres de service et de r paration agr s par Proceq sont autoris s le faire Si prega di non tentare di aprire il prodotto Solo i centri di assistenza e riparazione autorizzati da Proceq sono autor...

Страница 17: ...eau sous haute pression et les arrosages directs prolong s sur l appareil Prima di pulire l apparecchiatura con acqua assicurarsii che i vani batteria e power bank cos come i tappi siano posizionati e...

Страница 18: ...N 301 489 33 v2 2 1 2019 04 EN 61326 1 2013 EN 302 066 v2 1 1 2017 01 Swiss Made Declaration We confirm that the Proceq GS8000 instrument was developed and manufactured in Switzerland and fulfills the...

Страница 19: ...irective Safety requirements RoHS directive RoHS RED directive Electromagnetic compatibility FCC Connection Bluetooth module 2014 35 EU EN61010 1 2015 IEC61010 1 2010 2011 65 EU EN50581 2012 RED 2014...

Страница 20: ...jederzeit und ohne vorherige Ank ndigung nderungen an den in diesem Dokument und s mtlichen zugeh rigen Dokumenten enthaltenen Informationen Spezifikationen und Empfehlungen vorzunehmen Sie sind aussc...

Страница 21: ...wendung und der Betrieb dieses Produktes erfolgen nach Ihrem Ermessen und auf Ihr eigenes Risiko Proceq lehnt hiermit ausdr cklich jegliche Haftung f r Verluste oder Sch den ab die durch Ihre Verwendu...

Страница 22: ...documents Proceq se r serve le droit de modifier sans pr avis toute information sp cification et recommandation figurant dans ce document et dans n importe quel autre document associ Vous devez respec...

Страница 23: ...lors de son utilisation et des cons quences qui en d coulent L utilisation de cet instrument se fait votre enti re discr tion et vos propres risques Par la pr sente Proceq exclut toute perte toute res...

Страница 24: ...lative modifiche periodiche i Documenti Proceq si riserva il diritto di modificare senza preavviso qualsiasi informazione specifica e raccomandazione contenuta nel presente documento e in uno qualsias...

Страница 25: ...lizzo e per ogni conseguenza che ne derivi L uso e il funzionamento di questo prodotto sono a propria discrezione e rischio Proceq declina qualsiasi perdita responsabilit o danno derivante dall utiliz...

Страница 26: ...ier especificaci n y recomendaci n contenida en este documento y en cualquier otro documento asociado Usted deber observar y ser el nico responsable del uso seguro y legal de este producto tanto como...

Страница 27: ...El uso y la operaci n de este producto se realizar n bajo su propia discreci n y su propio riesgo Por la presente Proceq renuncia a toda responsabilidad por p rdida obligaci n o da os que resulten de...

Страница 28: ...A Proceq se reserva o direito de alterar quaisquer informa es especifica es e recomenda es contidas neste documento e em qualquer um dos documentos associados sem aviso pr vio Voc deve observar e ser...

Страница 29: ...ncias que surgirem O uso e a opera o deste produto s o de sua nica e exclusiva responsabilidade Atrav s desta a Proceq isenta se de todo e qualquer preju zo responsabilidade e danos decorrentes do seu...

Страница 30: ...erzenbach Switzerland Proceq GS8000 IP RoHS EN 62749 2010 EN 61010 1 2010 IP 65 2006 66 EC 2011 65 EC 2014 53 EU RED EN 301 489 1 v2 1 1 2017 02 EN 301 489 33 v2 2 1 2019 04 EN 61326 1 2013 EN 302 066...

Страница 31: ...011 65 EU EN50581 2012 RED 2014 53 EU EN61326 1 2013 IEC61326 1 2012 EN ETSI 301 489 1 V2 2 3 EN ETSI 301 489 19 V2 2 0 CFR47 Part 15 FCC 10 WAP 2001 WAP2005 ID 7922A 2001 7922A 2005 Swiss Made Map MA...

Страница 32: ...Schwerzenbach Switzerland Proceq GS8000 IP RoHS EN 62749 2010 EN 61010 1 2010 IP 65 2006 66 EC 2011 65 EC 2014 53 EU RED EN 301 489 1 v2 1 1 2017 02 EN 301 489 33 v2 2 1 2019 04 EN 61326 1 2013 EN 302...

Страница 33: ...014 35 EU EN61010 1 2015 IEC61010 1 2010 2011 65 EU EN50581 2012 RED 2014 53 EU EN61326 1 2013 IEC61326 1 2012 EN ETSI 301 489 1 V2 2 3 EN ETSI 301 489 19 V2 2 0 CFR47 Part 15 Bluetooth FCC 10 WAP 200...

Страница 34: ...8603 Schwerzenbach Switzerland Proceq GS8000 IP RoHS EN 62749 2010 EN 61010 1 2010 IP 65 2006 66 EC 2011 65 EC 2014 53 EU RED EN 301 489 1 v2 1 1 2017 02 EN 301 489 33 v2 2 1 2019 04 EN 61326 1 2013...

Страница 35: ...1010 1 2015 IEC61010 1 2010 2011 65 EU EN50581 2012 RED 2014 53 EU EN61326 1 2013 IEC61326 1 2012 EN ETSI 301 489 1 V2 2 3 EN ETSI 301 489 19 V2 2 0 CFR47 Part 15 FCC 10 WAP 2001 WAP2005 ID 7922A 2001...

Страница 36: ...50 000 Proceq SA Ringstrasse 2 8603 Schwerzenbach Switzerland Proceq GS8000 IP RoHS EN 62749 2010 EN 61010 1 2010 IP 65 2006 66 EC 2011 65 EC 2014 53 EU RED EN 301 489 1 v2 1 1 2017 02 EN 301 489 33 v...

Страница 37: ...oHS RoHS RED FCC Bluetooth 2014 35 EU EN61010 1 2015 IEC61010 1 2010 2011 65 EU EN50581 2012 RED 2014 53 EU EN61326 1 2013 IEC61326 1 2012 EN ETSI 301 489 1 V2 2 3 EN ETSI 301 489 19 V2 2 0 CFR47 Part...

Страница 38: ...For safety and liability information please download at www screeningeagle com download Subject to change Copyright 2020 by Proceq SA Schwerzenbach All rights reserved...

Страница 39: ......

Страница 40: ...2 Singapore 65 6382 3966 info asia proceq com Proceq Rus LLC Ul Optikov 4 korp 2 lit A Office 410 197374 St Petersburg Russia 7 812 448 35 00 info russia proceq com Proceq Middle East P O Box 8365 SAI...

Отзывы: