background image

 

 

10

 

[6] Nehmen Sie das Ladegerät nicht in Betrieb, wenn 
eines der Kabel beschädigt ist. Bitte wenden Sie sich in 
einem solchen Fall an die Kundendienstabteilung Ihres 
Händlers/Vertriebspartners. 

[7] Nehmen Sie das Ladegerät nicht in Betrieb, wenn es 
anscheinend defekt ist oder eine Fehlfunktion auftritt. 
Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an die 
Kundendienstabteilung Ihres Händlers/Vertriebspartners. 

[8] Nehmen Sie das Ladegerät nicht in Betrieb, wenn das 
Gehäuse einen Riss oder eine Beschädigung aufweist. 
Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an die 
Kundendienstabteilung Ihres Händlers/Vertriebspartners. 

[9] Öffnen Sie niemals das Ladegerät und bauen Sie es 
nie auseinander. Das kann zu Stromschlägen oder Feuer 
führen. Außerdem erlischt dann die Gewährleistung. 
Sollten irgendwelche Probleme auftreten, wenden Sie 
sich bitte stets an die Kundendienstabteilung Ihres 
Händlers/Vertriebspartners. 

[10] Positionieren Sie das Ladegerät so weit von der 
Batterie weg, wie es das Kabel zulässt. Das Ladegerät 
niemals auf eine Batterie stellen, die gerade geladen 
wird. 

[11] Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung und 
decken Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs 
nicht ab. 

Содержание STONEMAGNET SM-600

Страница 1: ...Betriebsanleitung STEINMAGNET SM 600 Vakuum Anbauger t SM 600 SM 600 POWER SM 600 POWER FFS 5272 0006 52720007 52720008 V3 DE GB Operating Instructions STONEMAGNET SM 600 Vacuum Lifting Device...

Страница 2: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung STEINMAGNET SM 600 Vakuum Anbauger t SM 600 SM 600 POWER SM 600 POWER FFS 5272 0006 52720007 52720008 V3 DE...

Страница 6: ...6 Pers nliche Schutzausr stung 17 Installation Au erbetriebnahme und Entsorgung des Hebeger ts 17 Bedienung des Hebeger ts 17 St rungsbehebung Wartung des Hebeger ts 17 2 Produktbeschreibung 18 Bestan...

Страница 7: ...r t parken 35 7 Lagerung 36 8 St rungsbehebung 37 9 Wartung 38 Allgemeine Hinweise 38 Akku austauschen 38 Vakuumerzeuger 38 Saugplatten Dichtlippen 39 Sicherheitseinrichtungen pr fen 39 Blitzleuchte p...

Страница 8: ...die zum Tod oder schweren Verletzungen f hren kann wenn sie nicht vermieden wird WARNUNG Art und Quelle der Gefahr Folge der Gefahr Gefahrenabhilfe Vorsicht Dieser Warnhinweis warnt vor einer Gefahr d...

Страница 9: ...genden Teilen Warnung vor schwebender Last Warnung vor Quetschgefahr Warnung vor Unterdruck Warnung vor Absturzgefahr Warnung vor herabfallenden Teile Warnung vor Geh rsch den Gebotszeichen Erl uterun...

Страница 10: ...mbol Bedeutung Bestell Nr Gr e Quetschgefahr der H nde 2904 0220 50 mm optional Hinweis auf funkferngesteuertes Ger t 2904 0647 130 x 50 mm GEBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Gr e Jeder Bediene...

Страница 11: ...7 43 T glich Kondenswasser am Ger t ablassen 2904 0673 40 x 40 mm HINWEISZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Gr e optional Last ansaugen u l sen 2904 0320 25 x 60 mm...

Страница 12: ...und Befestigungsmittel verwenden Montage oder Demontage ist nur in drucklosem Zustand zul ssig Bei Arbeiten am Hebeger t hat der Bediener daf r zu sorgen dass der Zugriff auf das verwendete Transport...

Страница 13: ...Prozess zugeschaltet eingerichtet sein WARNUNG Verletzungsgefahr durch offenliegende Vakuumsaugstellen Nicht in die Saugstellen hineinsehen h ren oder anderweitig in die N he von K rper ffnungen bring...

Страница 14: ...r dem erforderlichen Vakuum Unterdruck bewegt Last sofort absetzen Lebensgefahr Last wird herabfallen Verbot Verbot W hrend des Betriebes ist der Aufenthalt von Personen im Arbeitsbereich verboten Es...

Страница 15: ...erheit im Betrieb Heben und Transportieren von flachen dichten und nicht por sen Steinplatten aus Granit Marmor WET CAST etc sowie Betonelementen Natursteinen SandsteinenTrittstufen Steinzeugrohren us...

Страница 16: ...t angegeben Es d rfen nur Saugplatten des Herstellers Probst verwendet werden Das berschreiten der zul ssigen und der angegeben Traglast der Saugplatten ist strengstens untersagt Das Hebeger t wird oh...

Страница 17: ...ensjahr vollendet haben die k rperlich und geistig geeignet sind die im F hren oder Instandhalten des Hebeger ts unterwiesen sind die Betriebs und Wartungsanleitung gelesen und verstanden haben und vo...

Страница 18: ...ebeger t kann von 3 C bis 40 C betrieben werden ACHTUNG Besch digung des Hebeger ts durch Benutzung au erhalb des zugelassenen Temperaturbereichs Hebeger t nur bei zugelassener Umgebungstemperatur ein...

Страница 19: ...zeitiges beobachten berwachen des Transportweges und der Last ist nicht m glich Der Gefahrenbereich beim Lastabsturz h ngt im Wesentlichen von der Transporth he ab und ist schwer einzusch tzen Lasten...

Страница 20: ...er kontaminierte Umgebungsluft Partikelgr e max 5 m angesaugt werden VORSICHT Vergiftungsgefahr durch Emission von eingesaugten Abgasen Vor dem Einschalter des Hebeger tes sicherstellen dass keine Abg...

Страница 21: ...stung Bedienung des Hebeger ts Sicherheitsschuhe nach EN 20345 Sicherheitsklasse S1 oder besser Feste Arbeitshandschuhe nach EN 388 Sicherheitskategorie 2133 oder besser Industriehelm nach EN 397 Wei...

Страница 22: ...manometer 14 Last Steinplatte 4 Handschiebeventil 15 Lastsicherungskette 5 Rote Blitzleuchte 16 Kettenkasten 6 Ein Ausschalter mit 3 Stellungen 17 Ablass Ventil 7 Ladezustandsanzeige Akku 18 Schauglas...

Страница 23: ...icherungskette 4 Bedientaster 16 Kettenkasten 5 Rote Blitzleuchte 17 Ablass Ventil 6 Ein Ausschalter mit 3 Stellungen 18 Schauglas 7 Ladezustandsanzeige Akku 19 Befestigungsbohrung Saugplatte 8 Geh us...

Страница 24: ...POWER FFS Last ansaugen Option Funkfernsteuerung Zum Verschieben des Handschiebeventils gleichzeitig Sperrknopf dr cken Last l sen Option Funkfernsteuerung Zum Verschieben des Handschiebeventils gleic...

Страница 25: ...eingeschaltet werden 1 Vakuumpumpe H here Akku Standzeit 2 Vakuumpumpen K rzere Ansaugzeit und h herer Luftdurchsatz Sinkt der Unterdruck auf 0 53 bar ab schalten die Vakuumpumpen automatisch ein und...

Страница 26: ...8 A 4 5 A Schalterstellung 2 2 Pumpen laufen 7 6 A 9 0 A F rdermedium Umgebungsluft Die maximale Traglast des Hebeger tes ist abh ngig von der Saugplatte nicht im Lieferumfang enthalten siehe auch Kap...

Страница 27: ...rt dem Spediteur und der Probst GmbH zu melden Verpackung Das Hebeger t wird auf einer Palette verpackt ausgeliefert Das Verpackungsmaterial ist gem den landesspezifischen Gesetzen und Richtlinien zu...

Страница 28: ...das Hebeger t VORSICHT Schwere Bauteile auf der Palette Beim ffnen der Verpackung k nnen Teile verrutscht sein und herunterfallen Dies kann zu Quetschungen Schnittverletzungen f hren Tragen Sie Sicher...

Страница 29: ...ammen Das verwendete Transport oder Hubmittel und das Hebezeug m ssen sich in einwandfreiem Zustand befinden Montage der Saugplatte am Hebeger t Die Saugplatte und das Befestigungsmaterial ist nicht i...

Страница 30: ...zwei Befestigungsbohrungen des Geh uses soweit einf hren bis die Gewindestangen oben aus dem Geh use herausragen 3 Ringmutter 2 3 Gewindeg nge auf die Gewindestangen locker aufschrauben 4 C Schiene d...

Страница 31: ...beger t anheben dabei Saugplatte festhalten 6 Neue Saugplatte am Hebeger t befestigen siehe Kap 5 3 7 Ungenutzte Saugplatte an einem geeigneten Ort lagern siehe Kap 7 Energieversorgung Das Hebeger t w...

Страница 32: ...WARNUNG Missachtung der allgemeinen Sicherheitshinweise zum laufenden Betrieb Schaden an Personen und System sind die Folge System ausschlie lich nur durch geschultes Personal betreiben welches die Be...

Страница 33: ...stabilit t und Porosit t durch Versuche pr fen Der Benutzer Betreiber muss den Arbeitsbereich absichern Die daf r notwendigen Personen bzw Einrichtungen sind w hrend des Hebe Transportvorgangs bereitz...

Страница 34: ...ilter pr fen und ggf austauschen 6 Kondenswasser pr fen und ggf ablassen siehe Kap 9 7 7 Sicherstellen dass die verwendeten Transport oder Hubmittel z B Kran Kettenzug Baustellenfahrzeug und das Hebez...

Страница 35: ...nahmen zu beheben Empf ngerantenne neu ausrichten oder neu positionieren Abstand zwischen Funkfernsteuerung und Empf nger vergr ern H ndler oder erfahrenen Radio TV Spezialisten konsultieren VORSICHT...

Страница 36: ...im Schwerpunkt greifen Last muss lose sein Last darf nirgends anhaften Last darf nicht verkantet sein Last ansaugen Steinmagnet Standard SM 600 Steinmagnet Power SM 600 POWER SM 600 POWER FFS Zum Ver...

Страница 37: ...z B bedingt durch Energieausfall herunterfallen kann Unfallgefahr 4 Schr gziehen vermeiden 5 Energieversorgung einschalten Blitzleuchte in Betrieb bis der Unterdruck 0 6 bar erreicht ist 6 Bedieneleme...

Страница 38: ...sicher auf dem Boden oder in einer geeigneten Abstellvorrichtung stehen bevor sie vom Hebeger t gel st wird Ggf muss die Last gegen Verrutschen oder Kippen gesichert werden bevor sie vom Hebeger t ge...

Страница 39: ...en je nach Modell Die Last l st sich Das Hebeger t kann wieder angehoben werden Hebeger t parken Das kurzzeitige Abstellen des Hebeger ts im ausgeschalteten Zustand wird als Parken bezeichnet Vorgehen...

Страница 40: ...ach Lagerempfehlung f r Elastomer teile Lagerempfehlung f r Elastomer teile Einwirkungen von Ozon Licht besonders UV W rme Sauerstoff Feuchtigkeit und mechanische Einwirkungen k nnen die Lebensdauer v...

Страница 41: ...ist por s Handhaben der Last mit diesem Hebeger t nicht m glich Manometer ist defekt Manometer tauschen Schlauch Verschraubungen undicht Bauteile austauschen abdichten Vakuumschalter verstellt defekt...

Страница 42: ...auftreten die zum Ausfall des Hebeger ts als auch zu schwersten Unf llen f hren k nnen Halten Sie die in dieser Betriebs und Wartungsanleitung vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbe...

Страница 43: ...inschalten Hebeger t auf eine Last mit dichter glatter Oberfl che aufsetzen und Last ansaugen WARNUNG Verletzungsgefahr durch herabfallende Last wenn der Unterdruck zusammenbricht Last kann sich bei d...

Страница 44: ...riebes M ngel ein Ger t ausschalten und M ngel beheben Filter Beide Schmutzfilter mindestens einmal w chentlich berpr fen Bei starker Verschmutzung Filter austauschen Vorgehen 1 Ger tedeckel ffnen 2 S...

Страница 45: ...reie Funktion pr fen bei Bedarf nachstellen oder ersetzen brige Bauelemente Die j hrliche Pr fung ist durch einen Sachkundigen durchzuf hren siehe Kap 1 Intervall T glich W chent lich Monat lich 1 2 j...

Страница 46: ...d rfen nicht weiter einsetzt werden J hrliche Pr fung Der Unternehmer hat daf r zu sorgen dass das Ger t mindestens j hrlich durch einen Sachkundigen gepr ft und festgestellte M ngel sofort beseitigt...

Страница 47: ...tte Auftragsnummer Seriennummer des Hebeger tes sowie die Artikelnummer des Bauteils angeben siehe Typenschild und Ersatzteilliste 10 Au erbetriebnahme und Entsorgung Das Hebeger t darf nur von qualif...

Страница 48: ...leits tze Risikobeurteilung und Risikominderung ISO 12100 2010 2014 30 EU Elektromagnetische Vertr glichkeit DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsabst nde gegen das Erreichen von Gef h...

Страница 49: ...LG 220V 12V Anleitung DE Automotive IP65 Charger 12V 4A 12V 0 8A 42720351...

Страница 50: ...n vollst ndiger Schutz vor Verpolung und Kurzschlie en macht den Ladevorgang noch viel sicherer Das Ladeger t wartet bis ein Lademodus ausgew hlt wurde Erst dann l sst sich eine angeschlossene Batteri...

Страница 51: ...sofern gew nscht zum n chsten Lademodus wechseln kann Nachdem die Batterie voll geladen wurde arbeitet das Ladeger t weiterhin in derselben Erhaltungsladungsphase selbst wenn der Nutzer sich dazu ents...

Страница 52: ...4 4 V geladen ist Wenn die Batterie voll geladen ist leuchtet die LED FULL auf Eine Erhaltungsladung sorgt dann daf r dass die Batterie entsprechend im geladenen Zustand bleibt 4 MODE 2 14 4 V 4 A 14...

Страница 53: ...uf die richtige Polung Bet tigen Sie dann die Taste Mode dreimal um diesen Modus auszuw hlen Die zugeh rige LED 14 Ah und die LED COLD leuchten dann auf und nach einer kurzen Pause wird der elektronis...

Страница 54: ...fang ausgew hlten Lademodus Abh ngig vom Zustand der Batterie verbessert dies die Ladeakzeptanz einer vollst ndig entladenen Batterie 7 SCHUTZVORKEHRUNGEN GEGEN FALSCHANSCHL SSE Im Falle eines Kurzsch...

Страница 55: ...1 2 Ah bis zu 120 Ah 2 Dieses Ladeger t darf nur zum Laden von 12 V Blei S ure Batterien verwendet werden 3 Reinigen Sie die Batterieanschl sse Vermeiden Sie dabei jeglichen Kontakt von Korrosionsr c...

Страница 56: ...es unter Umst nden nicht m glich den Ladezyklus abzuschlie en 7 Wenn die Batteriekabel richtig angeschlossen sind verbinden Sie das Stromkabel mit der Stromquelle und w hlen Sie dann den am besten gee...

Страница 57: ...50 60 HZ Eingangsstrom 0 7 A RMS max R cklaufstrom Batterie 5 mA max bei keiner Eingangsleistung Sperrspannung 14 4 V oder 14 7 V Ladestrom 4 A oder 0 8 A Brummspannung 150 mV max Batterietyp 12 V Bl...

Страница 58: ...cht f r die Nutzung durch Personen die das Handbuch nicht lesen bzw verstehen k nnen geeignet Die Nutzung darf in einem solchen Fall nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen Person erfolgen um si...

Страница 59: ...e Besch digung aufweist Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an die Kundendienstabteilung Ihres H ndlers Vertriebspartners 9 ffnen Sie niemals das Ladeger t und bauen Sie es nie auseinander Das...

Страница 60: ...zkleidung Kommen Sie mit dem Gesicht nicht zu nah an die Batterie 15 Unterbrechen Sie die Stromversorgung bevor Sie etwas an die Batterie anschlie en bzw etwas von ihr abtrennen 16 Explosionsgefahr Ei...

Страница 61: ...ger 24 8 DC connector Are in conformity with the requirements of the following Directives of the European Union EMC Directive 2014 30 EU with the following harmonized standards EN 61000 6 3 2007 A1 20...

Страница 62: ...tra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling com 71729 Erdmannhausen Germany Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ...Operating Instructions Translation of original operating instructions STONEMAGNET SM 600 Vacuum Lifting Device SM 600 SM 600 POWER SM 600 POWER FFS 5272 0006 52720007 52720008 V3 GB...

Страница 66: ...ng and disposal of the lifting device 16 Operating the lifting device 17 Troubleshooting maintenance of the lifting device 17 2 Product Description 18 Components 18 Operating elements 20 Type plate 21...

Страница 67: ...g 34 Parking the lifting device 35 7 Storage 36 8 Troubleshooting 37 9 Maintenance 38 General notes 38 Replace battery 38 Vacuum generator 38 Suction plates sealing lips 39 Inspecting safety features...

Страница 68: ...is warning informs the user of a risk of death or serious injury if it is not avoided WARNING Type and source of danger Consequence Remedial action Caution This warning informs the user of a risk of i...

Страница 69: ...Flying debris Suspended load Crushing injury Vacuum Fall hazard Falling parts Hearing damage Mandatory symbols Explanation of the mandatory symbols used in the operating and maintenance instructions M...

Страница 70: ...ymbol Meaning Order No Size Danger of squeezing the hands 2904 0220 50 mm optional Reference to radio remote controlled device 2904 0647 130 x 50 mm REGULATORY SIGN Symbol Meaning Order No Size Each o...

Страница 71: ...ystem may only be connected and started after reading and understanding the operating and maintenance instructions General safety instructions This lifting device from the STONEMAGNET series hereafter...

Страница 72: ...r use the lifting device to apply suction to fluids or bulk materials Protect the components from damage of any kind WARNING Risk of injury from not observing the general safety instructions Personal...

Страница 73: ...mmediately lower the load Danger to life load will fall Prohibition Prohibition While using the vacuum lifting device is the stay of persons in the working area forbidden Except it is indispensable Ca...

Страница 74: ...ise leave the danger area below the load immediately Intended use The lifting device is used for the lifting and transporting at low altitudes see chapter safety at work of flat thick and non porous g...

Страница 75: ...the device which may cause a breaking of the load especially when lifting large stone slabs with a small suction plate Standard suction plates are not suitable for transporting glass sheets DANGER Suc...

Страница 76: ...the lifting device s required integrity Its function may also be compromised Do not make any on site modifications to the system WARNING Danger of death from falling if used as a means of transport f...

Страница 77: ...ed by trained personnel only Follow local regulations on work breaks to prevent accidents due to negligence The lifting device s function and condition must be inspected before use every time see sect...

Страница 78: ...onitor the entire workspace The workplace must be lit sufficiently and glare free Ensure the area around the workplace is always clean and tidy by providing appropriate internal instructions and condu...

Страница 79: ...s or unauthorized modifications There is a risk of death or seriously injury from hitting people in the vicinity Secure the working area from unauthorized persons particularly children The load must b...

Страница 80: ...ry All vacuum generators generate an exhaust air flow Depending on the purity of the ambient air this exhaust air can contain particles which escape from the exhaust air outlet at high speed potential...

Страница 81: ...ent as required by the situation or prescribed by national regulations Troubleshooting maintenance of the lifting device Protective footwear in accordance with EN 20345 safety class S1 or better Sturd...

Страница 82: ...Load stone slab 4 Manual slide valve 15 Load safeguard chain 5 Red flashing light 16 Chain box 6 On off switch with three settings 17 Blow off valve 7 Battery charge level indicator 18 Sight glass 8...

Страница 83: ...4 Operating buttons 16 Chain box 5 Red flashing light 17 Blow off valve 6 On off switch with three settings 18 Sight glass 7 Battery charge level indicator 19 Suction plate mounting hole 8 Housing wit...

Страница 84: ...ying suction to the load Remote control option Press the locking button at the same time to slide the manual slide valve Releasing the load Remote control option Press the locking button at the same t...

Страница 85: ...or two vacuum pumps 1 vacuum pump Longer battery life 2 vacuum pumps Shorter evacuation time and higher airflow If the vacuum falls below 0 53 bar the vacuum pumps automatically turn on and raise the...

Страница 86: ...h setting 2 2 pumps running 7 6 A 9 0 A Medium to be pumped Ambient air The maximal load capacity of the lifting device depends on the suction plate not included in delivery see section 5 3 DANGER Ris...

Страница 87: ...in transit must be reported immediately to the carrier and Probst GmbH Packaging The lifting device is delivered packaged on pallet The packaging material must be disposed of in accordance with count...

Страница 88: ...of Operation The following operating steps must be checked by a qualified employee before the starting for the first time and section 1 10 Requirements and instructions for installation maintenance a...

Страница 89: ...e suction plate must be chosen by the customer depending on the load surface thickness weight The customer is required to document the static strength and holding force depending on the potential vacu...

Страница 90: ...the two mounting holes from below until the threaded spindles protrude out of the housing on top 3 Screw the ring nut 2 3 threads loosely onto the threaded spindles 4 Slide the suction plate C rail o...

Страница 91: ...keeping the suction plate steady 6 Attach the new suction plate onto the lifting device see section 5 3 7 Store unused suction plate in a suitable location see section 7 Power supply The lifting devic...

Страница 92: ...of the general safety instructions for normal operation This can result in personal injury or damage to the system The system may only be operated by trained personnel who have read and understood the...

Страница 93: ...test their intrinsic stability and porosity The working area must be secured by the user operator The persons equipment necessary to secure this area must be present during the lifting transportation...

Страница 94: ...afety features see section 2 6 5 Inspect seals and replace if necessary 6 Check condensation and drain if necessary see section 9 7 7 Ensure that the transportation or lifting device used e g crane ch...

Страница 95: ...sures Realign reception antennae or change their positioning Increase the distance between radio remote control and receiver Consult a dealer or experienced radio TV specialist CAUTION Risk of injury...

Страница 96: ...s center of gravity The load must be loose The load must not adhere to anything The load must not be tilted Applying suction to the load Standard Stone Magnet Power Stone Magnet SM 600 POWER SM 600 PO...

Страница 97: ...load may fall down in case of a vacuum failure Danger of accident 4 Do not lift the load at an angle 5 Switch on the energy supply Light flashes until the vacuum reaches 0 6 bar 6 Actuate operating el...

Страница 98: ...ecurely on the floor or in a suitable storage device before releasing the load from the lifting device Before releasing the load from the lifting device it must be secured from sliding or tilting as n...

Страница 99: ...del The load is released The lifting device can be lifted again Parking the lifting device Setting down the lifting device briefly in the off state is referred to as parking Procedure 1 Switch off the...

Страница 100: ...r parts Storage recommendation for elastomer parts The effects of ozone light especially UV heat oxygen humidity as well as mechanical influences can reduce the service life of rubber products Rubber...

Страница 101: ...or is porous Load can not be handled with this lifting device Gauge is faulty Replace the gauge Leaking hose screw unions Replace seal components Vacuum switch misaligned faulty Contact customer serv...

Страница 102: ...ulting in failure of the lifting device and potentially causing severe injury Observe the operating maintenance and servicing requirements specified in these operating and maintenance instructions Rep...

Страница 103: ...Place the lifting device on a workpiece with a dense smooth surface and apply suction to load WARNING Danger from falling load in the event of vacuum failure The load may come loose and fall off durin...

Страница 104: ...uld faults occur during operation switch off the device and rectify the faults Filter Inspect both dirt filters at least once a week Replace filters if they are extremely dirty Procedure 1 Open unit c...

Страница 105: ...y Monthly Every six months Yearly Check safety features Gauge OK Does warning device trip at correct low excess pressure values X X Inspect filters replace if required X X Check battery charging statu...

Страница 106: ...t the device is checked by an expert in periods of max 1 year and all recognized errors are removed see DGUV regulation 1 54 and DGUV norm 100 500 The corresponding legal regulations and the regulatio...

Страница 107: ...e lifting device and part number of the part see the type plate and replacement parts list 10 Decommissioning and Disposal The lifting device may only be decommissioned and prepared for disposal by qu...

Страница 108: ...ifications were used DIN EN ISO 12100 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction ISO 12100 2010 DIN EN ISO 13857 Safety of machinery Safety distances to preve...

Страница 109: ...LG 220V 12V EN Manual Automotive IP65 Charger 12V 4A 12V 0 8A 42720351...

Страница 110: ...nst reverse polarity and short circuiting ensures that the charging operation is much safer The charger will wait until a charging mode has been selected before a connected battery can be charged 2 In...

Страница 111: ...mains in standby mode until activated by pressing the MODE button 3 MODE 1 14 4V 0 8A 14Ah This mode is suitable for charging small batteries with a capacity of less than 14Ah To charge the battery co...

Страница 112: ...sures that the battery is kept properly charged 5 MODE 3 14 7V 4A COLD This mode is suitable for charging batteries with capacities larger than 14Ah in cold ambient conditions or charging batteries wi...

Страница 113: ...lected by the user Depending on the condition of the battery this will improve the charge acceptance of a fully discharged battery 7 SAFEGUARDS AGAINST BAD CONNECTIONS The charger will remain in stand...

Страница 114: ...nly 3 Clean the battery terminals Take care to prevent eye or skin contact with any corrosion 4 Make sure that the area around the battery is well ventilated during the charging process When the batte...

Страница 115: ...rity connection the fault indicator LED will light up Unplug the charger and reconnect with the correct polarity 8 The LED CHARGE will indicate that the battery is being charged and later the LED FULL...

Страница 116: ...the supervision of a responsible person to ensure that they can use the battery charger safely 4 Store and use the battery charger out of the reach of children and ensure that children cannot play wit...

Страница 117: ...harger on top of a battery being charged 11 Ensure proper ventilation and do not cover the charger while charging 12 During charging the battery must be placed in a well ventilated space 13 Remove all...

Страница 118: ...he battery Explosive and flammable substances such as fuel or solvents should not be kept in the vicinity of the charger or the battery 17 Danger of chemical burns The acid in the battery is highly co...

Страница 119: ...ger 24 8 DC connector Are in conformity with the requirements of the following Directives of the European Union EMC Directive 2014 30 EU with the following harmonized standards EN 61000 6 3 2007 A1 20...

Страница 120: ...49 7144 3309 50 info probst handling com 71729 Erdmannhausen Germany Operator _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ De...

Страница 121: ......

Страница 122: ...ion without tolerance Baugruppe Oberfl che surface Artikelnr des Kunden Auftr Nr Index 16016 Absatz 4 2 werden beansprucht Nicht tolerierte Ma e Art der nderung modification Datum bearb date of modifi...

Страница 123: ...tum date create Gepr ft item number of customer order number Urheberschutzrechte nach DIN ISO dimension without tolerance Baugruppe Oberfl che surface Artikelnr des Kunden Auftr Nr Index 16016 Absatz...

Страница 124: ...b scale Gewicht DIN A1 Bearbeitet verified Name name Format create Datum date Oberfl che surface Gepr ft item number of customer order number Urheberschutzrechte nach DIN ISO dimension without toleran...

Страница 125: ......

Страница 126: ......

Страница 127: ...tton momentary red Drucktaster rot 28 5 2411 0181 7 SM 600 POWER SM 600 POWER FFS Solenoid valve EMV Elektromagnetventil EMV 12 12V DC 3 2 NO 2203 0097 8 SM 600 Vacuum pump Vakuumpumpe EVE TR M 2 2 12...

Страница 128: ...111 21 SM 600 SM 600 POWER SM 600 POWER FFS Two ear clamp 2 Ohr Schellen 2105 0066 22 SM 600 SM 600 POWER SM 600 POWER FFS Two ear clamp 2 Ohr Schellen 2105 0180 23 SM 600 SM 600 POWER SM 600 POWER FF...

Страница 129: ...0355 31 SM 600 SM 600 POWER SM 600 POWER FFS Silicone hose Silikonschlauch 4272 0027 32 SM 600 SM 600 POWER SM 600 POWER FFS U handle Handtragegriff 196 2160 0020 33 SM 600 POWER SM 600 POWER FFS Abde...

Страница 130: ...1 Einige der Abbildungen sind m glicherweise optionales Zubeh r des Ger tes Some of pictures may be optional equipment of the device 29040322 52720006 SM 600 29040320 29040383 29040673 29040056 29040...

Отзывы: