background image

24

DE

Ragazza

Nach dem Fahren

1.  Schalten Sie den Ein/Aus Schalter Aus.
2.  Trennen Sie die Akku.
3.  Schalten Sie den Sender aus.
4.  Nehmen Sie den Akku aus dem Boot.
5.  Lösen Sie alle Leinen.
Lagern Sie das Boot immer mit geöffneten Klappen, das 

sonst die Feuchtigkeit Schimmel im Boot verursachen 

kann.

Checkliste

Vor dem Fahren

•  Setzen Sie vollständig geladene Akkus und neue AA 

Batterien in Boot und Sender.

•  Stellen Sie sicher, dass das Boot an den Sender 

gebunden ist (Binden Sie sonst das Boot folgend  

den Bindenanweisungen in dieser Anleitung)

•  Stellen Sie bitte sicher dass sich alle Anlenkungen  

im Boot frei bewegen können.

•  Stellen Sie die Steuerrate wie gewünscht ein.
•  Finden Sie einen weiten und offenen Bereich zum 

Fahren.

•  Planen Sie eine sichere dem Wind und 

Wasserverhältnissen angemessene Route. 

Nach dem Fahren

•  Schalten Sie immer zuerst den Empfänger aus bevor 

Sie den Sender ausschalten. Damit bleibt das Modell 

unter Senderkontrolle und Sie verhindern dass der 

Empfänger in den Bindemode geht.

•  Trennen Sie den Akku vom Empfänger und entfernen 

den Akku aus dem Boot. 

•  Lassen Sie das Boot vollständig innen und aussen 

trocknen. Nehmen Sie die Abdeckung ab bevor sie 

das Boot einlagern.

•  Reparieren Sie evtl. Abnutzung oder Schäden am 

Boot.

•  Machen Sie sich Notizen über den Trimm des Bootes 

sowie Wind und Wetterbedingungen. 

HINWEIS:

 Das Fahren des Bootes in Salzwasser 

kann an einigen Teilen Korrosion verursachen. Sollten 

Sie das Boot in Salzwasser betreiben spülen Sie es 

gründlich mit Frischwasser ab.

HINWEIS: 

Aufgrund der korrosiven Effekte erfolgt der 

Betrieb im Salzwasser auf alleinige Verantwortung des 

Nutzers.

HINWEIS: 

Lassen Sie nach dem Fahren das Boot 

niemals in der Sonne. Lagern Sie das Boot nicht in 

geschlossen heißen Räumen wie zum Beispiel einem 

Auto. Das könnte das Boot beschädigen.

Wartung und Reparatur

Nutzen Sie zum Reparieren Sekundenkleber (CA) 

oder klares Klebeband. Das Ausfransen und lösen 

der Leinen und Knoten können sie mit einem Tropfen 

Sekundenkleber verhindern. Wir empfehlen nicht  

die Stage mit Sekundenkleber zu sichern. Sollten  

Teile nicht reparabel sein sehen Sie bitte in der  

Ersatzteilliste für die Bestellnummer nach.

Eine Liste aller Ersatz- und optionalen Teile finden  

Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.

1

2

3

4

CA

Содержание Ragazza PRB07000

Страница 1: ...PRB07000 Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale dell utente Ragazza 1 meter ready to run sailboat...

Страница 2: ...nicht korrekt befolgt werden ergeben sich wahrscheinlich Sachsch den UND die Gefahr von schweren Verletzungen WARNUNG Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden ergeben sich wahrscheinlich Sach...

Страница 3: ...r Freude am Segeln haben oder mit Vollgas ein Deep V pilotieren Pro Boat trifft den Geschmack das Budget und den Lifestyle Wenn Sie Unterst tzung brauchen k nnen Sie sich auf uns verlassen denn Pro Bo...

Страница 4: ...elwinde Stellt den Anteil des Vorw rts R ckw rtsweges des Steuerkn ppels ein Schaltet die Fernsteuerung ein oder aus Reverse Schalter Mit dem Reverseschalter k nnen Sie die Richtung der Segelwinde und...

Страница 5: ...ingestellt Montage des Bootes 1 Nehmen Sie die Klappe vom Rumpf ab F hren Sie den Kiel wie abgebildet in den Rumpf ein und schrauben ihn mit Unterlegscheibe und Stopmutter fest 2 Schrauben Sie das Kie...

Страница 6: ...er auf das Ende der Schnur bevor Sie diese durch die Halter f hren 5 Setzen Sie den Mastfu in die Rumpf ffnung 6 Verbinden Sie vorderen A hinteren C rechten B und linken B Spannwirbel an die Haltern a...

Страница 7: ...tig auf die Senderbefehle reagiert A B B C A B B Tipps zum Fahren Vermeiden Sie es neben anderen Wasserfahrzeugen station ren Objekten Wellen Str mungen oder anderem sich schnell bewegendem Wasser Tie...

Страница 8: ...sich das Ruder frei bewegen kann und die Segelwinde richtig arbeitet A B C D 1 2 3 4 Bewegen Sie die Rudersteuerhebel C nach rechts Das hintere Ende des Ruderblattes sollte nach rechts schwenken Beweg...

Страница 9: ...eln mit Spa und Sicherheit L sen Sie die Leine von der Klampe und spannen Sie sie etwas oder l sen sie Der DX2M Sender aus dem Lieferumfang des Bootes ist mit einem einstellbaren Hebelbereich von 50 5...

Страница 10: ...r und entfernen den Akku aus dem Boot Lassen Sie das Boot vollst ndig innen und aussen trocknen Nehmen Sie die Abdeckung ab bevor sie das Boot einlagern Reparieren Sie evtl Abnutzung oder Sch den am B...

Страница 11: ...geschlossen ist bevor Sie das Boot wieder in das Wasser setzen Winde reagiert nicht auf den Sender aber Ruder reagiert Windenservo ist nicht angeschlossen Schlie en Sie das Servo am Empf nger an Wind...

Страница 12: ...einem Vertrag der Garantie oder der Gew hrleistung erhoben werden Horizon wird dar ber hinaus keine Anspr che aus einem Garantiefall akzeptieren die ber den individuellen Wert des Produktes hinaus ge...

Страница 13: ...Werkstattzeit und die R ckversandkosten in Rechnung gestellt Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverst ndniserkl rung zur Reparatur vorliegen haben behalten wir uns vor das Produkt zu vernichten oder...

Страница 14: ...lmshorn 29 08 2013 Entsorgung in der Europ ischen Union Dieses Produkt darf nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Es ist die Verantwortung des Benutzers dass Produkt an einer registrierten Sammelstel...

Страница 15: ...f o Einbauten Coque seule Solo scafo Ragazza PRB271001 Hatch Ragazza ProBoat Ragazza Haube Capot d coutilles Boccaporto Ragazza PRB271002 Rudder Rudder Arm and Linkage Ragazza ProBoat Ragazza Ruder Ru...

Страница 16: ...on Hobby Inc Pro Boat the Pro Boat logo Ragazza Dynamite DSM and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of B...

Отзывы: