background image

Impulse 31

Commandes de l’émetteur

BIND

TH

ST

N         R

N         R

Interrupteur inverseur

Permet de 

changer le sens 

des commandes 

de direction (ST. 

REV) et des gaz 

(TH. REV). (La 

position par défaut 

est « N » pour la 

direction et « N » 

pour les gaz.)

BIND

TH

ST

N         R

N         R

POWER

ST. TRIM

TH. TRIM

ST. RATE

Règle le point 

neutre du 

contrôleur 

de vitesse 

électronique.

Trim des gaz

Réglez ce paramètre 

pour que le modèle 

aille tout droit 

en l’absence de 

commande au volant.

Trim de direction

Indicateur de niveau  

des batteries

Vert fixe : la tension  

des piles est bonne  

(au-dessus de 4 V).
Vert clignotant : la tension  

des piles est extrêmement 

faible (en dessous de 4 V). 

Remplacez les piles.

Interrupteur  

d’alimentation

Permet d’éteindre ou 

d’allumer l’émetteur.

POWER

ST. TRIM

TH. TRIM

ST. RATE

Volant

Contrôle la 

direction : virage 

à gauche et 

à droite avec 

l’interrupteur  

ST.REV en 

position N (voir 

l’interrupteur  

ST. REV).

Débattement de direction

Règle l’amplitude de 

mouvement du gouvernail 

de direction lorsque le 

volant est tourné vers  

la gauche ou la droite. 

POWER

ST. TRIM

TH. TRIM

ST. RATE

Gâchette des gaz

Contrôle 

l’alimentation 

du moteur pour 

la marche avant 

ou arrière (voir 

l’interrupteur 

TH. REV).

Arrêt

Marche arrière 

(lorsque  

l’interrupteur  

TH. REV est en  

position R).

Marche avant  

(lorsque l’interrupteur  

TH. REV est en position R).

Mode RF 

Le DX2E possède un mode RF 

spécifique qui est conforme à la 

réglementation française. Le DX2E 

doit être paramétré sur le mode 

France quand il est utilisé en plein 

air en France. Le reste du temps, 

l’émetteur doit être en mode 

standard. 

 

Mode France

Tournez le volant complètement 

à gauche, tirez à fond la gâchette 

des gaz et maintenez le bouton 

d’affectation enfoncé tout en 

allumant l’émetteur. Le voyant 

lumineux vert clignotera deux fois.

 

Mode standard (paramétré par 
défaut en usine)

Tournez le volant complètement 

à droite, tirez à fond la gâchette 

des gaz et maintenez le bouton 

d’affectation enfoncé tout en 

allumant l’émetteur. Le voyant 

lumineux vert clignotera une fois.

36

FR

Содержание impulse 31

Страница 1: ...Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale dell utente PRB4250B...

Страница 2: ...ON Procedures which if not properly followed create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury WARNING Procedures which if not properly followed create the probabi...

Страница 3: ...n Carefully remove the boat and radio transmitter from the box Inspect the boat for damage If you find damage is present please contact the hobby shop where you purchased your boat Contents Introducti...

Страница 4: ...m or the motor and ESC electronic speed control may overheat Ensure the trim tab panels are flush with the bottom of the boat You may desire to bend the trim tabs for wind and water conditions To adju...

Страница 5: ...ew to hold the pack s Loosen the wing nut and move the pack s forward or back to adjust the center of gravity for your boat Move the pack s toward the bow so the bow rides lower in the water Move the...

Страница 6: ...itch on N See ST REV switch Steering Rate Adjusts the amount the rudder moves when the steering wheel is turned left or right POWER ST TRIM TH TRIM ST RATE Throttle Trigger Controls power to the motor...

Страница 7: ...ottle trigger to neutral The auto sensing voltage cutoff will also engage when the ESC detects low battery charge If this occurs release the throttle and recharge the boat batteries right left reverse...

Страница 8: ...it is moving quickly Always pilot your boat for the wind and water conditions so that the boat does not turn over When running your boat for the first time we recommend calm wind and water conditions...

Страница 9: ...htly when adjusting the propeller strut Loosen the motor mounting screws when adjusting the propeller strut angle trim and retighten after adjustment is complete Use a 3mm hex wrench and 7mm nut drive...

Страница 10: ...at Tip Use paper or cloth to touch the flexshaft 3 Remove the drive shaft by sliding it out of the stuffing box Wipe lubricant and material from the flexshaft Lubricate the full length of the flexshaf...

Страница 11: ...runner motors High timing increases both motor RPM and current draw up to 20 increase compared to low timing using the same battery pack and prop Run times will be signicantly reduced Only use High Ti...

Страница 12: ...other controls Throttle servo travel is lower than 100 Make sure throttle servo travel is 100 or greater Throttle channel is reversed Reverse throttle channel on transmitter Extra noise or extra vibr...

Страница 13: ...ds to turn one direction Rudder or rudder trim is not centered Repair rudder or adjust rudder and rudder trim for straight running when control is at neutral Vertical fins are angled incorrectly Angle...

Страница 14: ...r are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase Law These...

Страница 15: ...Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint France 33 0 1 60 18 34 90 infofrance horizonhobby com Warranty Requirements For Warranty consideration you must include your original sales re...

Страница 16: ...ion about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or where you purchased the product Compliance Informatio...

Страница 17: ...beweglichen Teile von ihnen weg zeigen Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand um Ihr Modell um Zusammenst e oder Verletzungen zu vermeiden Dieses Modell wird von einem Funksigna...

Страница 18: ...ot und den Sender aus der Packung berpr fen Sie das Boot auf Besch digungen Sollten Sie Besch digungen finden kontaktieren Sie bitte den Fachh ndler bei dem Sie das Boot gekauft haben Lieferumfang Ein...

Страница 19: ...Wasser austreten beseitigen Sie bitte die Blockade oder Verstopfung da sonst der Motor und Regler berhitzen kann Stellen Sie sicher dass die Trimmbleche mit der Unterseite des Bootes b ndig sind Sie k...

Страница 20: ...e Fl gelmutter etwas an F r das Einstellen des Schwerpunktes l sen Sie etwas die Mutter Schieben Sie die Akku etwas nach vorne taucht der Rumpf weiter in das Wasser ein Schieben Sie die Akkus weiter n...

Страница 21: ...ehe Reverseschalter Steuerrate Stellt die Gr e des Ruderausschlages ein wenn das Steuerrad nach links oder rechts bewegt wird POWER ST TRIM TH TRIM ST RATE Gashebel Kontrolliert die Motorleistung f r...

Страница 22: ...er ein Der Regler piept 5 Mal 5 Stellen Sie sicher dass sich das Ruder in die richtige Richtung bewegt wenn das Steuerrad nach links oder rechts bewegt wird 6 Ziehen Sie den Gashebel auf Vollgas und d...

Страница 23: ...Empf ngers mit dem senderspezifischen Signals GUID Globally Unique Identifier Die DX2E und der MR200 sind ab Werk bereits gebunden Sollten Sie die Bindung erneut ausf hren wollen folgen Sie bitte den...

Страница 24: ...ung des Motors vermeiden Motorverschleiss resultiert durch dauerndes Kurvenfahren Stoppen und Starten dem Schieben von Objekten dem Fahren in rauem Wasser oder in Vegetation und auch dauerndes Vollgas...

Страница 25: ...ine Fett PRB0101 oder PRB0100 4 Sichern Sie die Madenschraube der Kupplung mit Schraubensicherungslack Dieser Lack dient dazu dass sich die Flexwelle w hrend des Betriebes an der Kupplung nicht l sen...

Страница 26: ...riges Timing F r 2 4 oder 6 polige Innenl ufer Motoren Erlaubt die l ngsten Fahrzeiten High Hohes Timing F r 6 Pol oder mehr Innen und Aussenl ufermotoren Das Hohe Timing erh ht die Drehzahl und Stroh...

Страница 27: ...als 100 Stellen Sie sicher dass der Servoweg 100 betr gt oder gr er Gaskanal ist reversiert Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender Starkes Ger usch oder Vibration Besch digter Propeller Welle od...

Страница 28: ...r oder Rudertrimmung ist nicht zentriert Reparieren Sie das Ruder oder stellen es ein Trimmen Sie das Boot dass es geradeaus f hrt Vertikalfinnen sind falsch eingestellt Richten Sie die Finnen etwas n...

Страница 29: ...hlie t Sch den die durch falschen Einbau falsche Handhabung Unf lle Betrieb Service oder Reparaturversuche die nicht von Horizon ausgef hrt wurden aus R cksendungen durch den K ufer direkt an Horizon...

Страница 30: ...hervorgeht Sollte sich ein Garantiefall best tigen wird das Produkt repariert oder ersetzt Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Rep...

Страница 31: ...11 EN55022 2010 EN55024 2010 Elmshorn 19 07 2012 Horizon Hobby GmbH Christian Junge Stra e 1 D 25337 Elmshorn HR Pi HRB 1909 UStIDNr DE812678792 Str Nr 1829812324 Gesch ftsf hrer Birgit Schamuhn Steve...

Страница 32: ...mais aucune partie du mod le dans votre bouche Vous vous exposeriez un risque de blessure grave voire mortelle Ne faites jamais fonctionner votre mod le lorsque les batteries de l metteur sont faibles...

Страница 33: ...llez votre bateau et son metteur avec pr caution V rifiez que le bateau n est pas endommag S il est ab m merci de contacter le magasin o vous l avez achet Contenu Introduction Les mod les Pro Boat RC...

Страница 34: ...moteur et le contr leur risquent de sur chauffer Contr lez que les stabilisateurs sont la tangente du bas de la coque Si vous souhaitez plier les stabilisateurs pour certaines conditions de vent et du...

Страница 35: ...avant ou l arri re pour r gler le centre de gravit de votre bateau Placez les batteries vers l avant pour naviguer avec la proue au plus bas placez les batteries vers l arri re pour naviguer avec la...

Страница 36: ...ement de direction R gle l amplitude de mouvement du gouvernail de direction lorsque le volant est tourn vers la gauche ou la droite POWER ST TRIM TH TRIM ST RATE G chette des gaz Contr le l alimentat...

Страница 37: ...surr gime s active r armez le contr leur lectronique de vitesse en remettant la g chette des gaz en position neutre Le d tecteur automatique de coupure par tension faible est activ lorsque le contr le...

Страница 38: ...nt atteintes que lorsque l tat de l eau est calme et que le vent est faible Un virage serr le vent ou les vagues peuvent faire chavirer un bateau lorsqu il se d place rapidement Pilotez toujours votre...

Страница 39: ...de fixation du support moteur quand vous r glez la hauteur de l h lice resserrez les vis une fois que le r glage est effectu Utilisez une cl hexagonale de 3mm et un cl plate de 7mm pour desserrer les...

Страница 40: ...lexible et retirez celui ci par l arri re du bateau Conseil utilisez du papier ou un chiffon pour manipuler l arbre flexible 3 Retirez l arbre de transmission en le faisant glisser hors du presse toup...

Страница 41: ...ne avance haute augmente le r gime du moteur et la consommation de courant jusqu 20 d augmentation par rapport l avance basse en utilisant les batteries et l h lice identiques L autonomie peut tre r d...

Страница 42: ...l tat de l eau et au vent Conseil les bandes auto agrippantes se trouvant dans le bateau retiennent l eau Pour les faire s cher appuyez dessus avec un chiffon sec Guide de d pannage Probl me Cause po...

Страница 43: ...affectation et retirez la prise d affectation avant de red marrer le r cepteur La charge de la batterie du bateau ou de l metteur est trop faible Remplacez ou rechargez les batteries L metteur t proba...

Страница 44: ...ation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu elles soient La garantie ne couvre pas les d g ts r sultant d un montage ou d une manipulation erron s d...

Страница 45: ...on Si votre produit doit faire l objet d une maintenance ou d une r paration adressez vous soit votre revendeur sp cialis soit directement Horizon Emballez le produit soigneusement Veuillez noter que...

Страница 46: ...1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN 60950 1 2006 A12 2011 EN55022 2010 EN55024 2010 Sign au nom et pour le compte de Horizon Hobby Inc Champaign IL tats Unis 19 juillet 2012 Elimination dans l...

Страница 47: ...e del modello poich potrebbe causare lesioni gravi o persino la morte Non azionare il modello se le batterie del trasmettitore sono poco cariche Almeno 14 anni Non un giocattolo AVVISO Tutte le istruz...

Страница 48: ...rodotto Togliere con attenzione dalla scatola lo scafo e il trasmettitore radio Controllare che lo scafo non abbia danni qualora ve ne fossero contattare immediatamente il negozio dove stato acquistat...

Страница 49: ...ne blocca il flusso di raffreddamento perch sia motore che regolatore ESC potrebbero surriscaldarsi Accertarsi che i pannelli delle alette stabilizzatrici siano allineati con la parte inferiore dello...

Страница 50: ...poter muovere la batteria leggermente in avanti o indietro per regolare il centro di gravit dello scafo Muovere il pacco verso la prua in modo che si abbassi di pi sull acqua Per far alzare la prua da...

Страница 51: ...erzata Regola l entit di spostamento del timone quando si gira il volante a sinistra o destra POWER ST TRIM TH TRIM ST RATE Leva del throttle Controlla l alimentazione fornita al motore per la marcia...

Страница 52: ...a del motore in posizione neutra Anche il dispositivo di interruzione della tensione a rilevamento automatico si inserisce quando l ESC rileva una tensione bassa della batteria Rilasciare il motore e...

Страница 53: ...imbarcazione si consiglia di scegliere condizioni di mare calmo e vento assente per imparare in che modo l imbarcazione risponde ai propri comandi Durante le virate diminuire la posizione del motore...

Страница 54: ...di allentare le viti del motore sul supporto quando si regola l angolo del supporto dell elica per poi stringerle ad operazione ultimata Per regolare l altezza dell elica usare una chiave a brugola es...

Страница 55: ...arte posteriore dell imbarcazione Suggerimento utilizzare della carta o un panno per toccare l albero flex 3 Rimuovere l albero motore estraendolo dal premistoppa Rimuovere il lubrificante ed eventual...

Страница 56: ...no al 20 in pi a parit di elica e batteria I tempi di funzionamento vengono ridotti in modo consistente Usare l anticipo alto solo quando la temperatura dei componenti elettronici non supera i 54 C co...

Страница 57: ...ossibile causa Soluzione La barca non risponde al motore ma risponde agli altri comandi La corsa del servo motore inferiore al 100 Verificare che la corsa del motore sia al 100 o pi Il canale del moto...

Страница 58: ...on sono centrati Sistemare il timone o centrare il suo trim in modo che la barca vada diritta quando il comando al centro Le pinne verticali sono inclinate in modo sbagliato Sistemare l inclinazione d...

Страница 59: ...Horizon non ha alcun controllo sul montaggio sull utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilit per danni o lesioni de...

Страница 60: ...7 Elmshorn Germania 49 0 4121 2655 100 service horizonhobby de 60 IT Steven A Hall Executive Vice President and Chief Operating Officer Horizon Hobby Inc AT BE BG CZ CY DE DK ES FI FR GR HU IE IT LT L...

Страница 61: ...Impulse 31 61 Identification of Components Identifizierung der Komponenten Identification des composants Identificazione dei componenti A K P M S E O G N D F B L...

Страница 62: ...31B Flexwelle IM31B Flexible Albero flessibile IM31 I PRB4259 Motor Coupler IM31 IM31B Motorkupplung IM31B Accouplement moteur Adattatore albero motore IM31 J PRB4260 Motor Mount IM31 IM31B Motorhalte...

Страница 63: ...ender mit Empf nger Radio DX2E 2 voies DSM DX2E Radio terrestre 2 canali S PRB4269 Rudder Pivot Shaft IM31 IM31B Ruderarmwelle IM31B Axe de gouvernail Albero rotazione timone IM31 T DYNM3820 80A Dual...

Страница 64: ...Inc Pro Boat Impulse Dynamite Speedpack EC3 Prophet DSM DSM2 the Pro Boat logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used wi...

Отзывы: