Problem Solvers BUSHNELL ECCENTRIC BOTTOM BRACKET Скачать руководство пользователя страница 8

6400 West 105th Street / Bloomington, MN 55438 / www.problemsolversbike.com

499039 12/19 | 85-001053_INST_B

INSTRUCTIONS RELATIVES AU PÉDALIER ECCENTRIC BUSHNELL

  Une fois remontés, les écrous de serrage et les boulons d’ancrage doivent 

avoir un petit jeu latéral, sans toutefois interférer avec les ailes (fig. 4, 5).

2.  Installez le pédalier excentrique sur le cadre. 

a.  Insérez le pédalier excentrique dans le boîtier de pédalier du cadre et centrez-le.
b.  Tournez vers le pédalier excentrique pour positionner le boulon d’ancrage 

à 3 heures du côté entraînement, soit à 9 heures du côté opposé à 
l’entraînement (fig. 6).

c.  Utilisez une clé hexagonale de 4 mm pour serrer le pédalier excentrique (fig. 7).

3.  Installez le pédalier et assemblez la transmission.

a.  Graissez les filetages du pédalier excentrique ainsi que les cuvettes du 

pédalier (fig. 8).

b.  Installez les cuvettes du pédalier, le pédalier, la chaîne et la cassette arrière/le 

pignon en suivant les instructions du fabricant (fig. 9).

4.  Réglez la tension de la chaîne.

a.  Desserrez le boulon d’ancrage de 4 mm. 
 

REMARQUE :

 le boulon doit être desserré de sorte que les deux clavettes 

soient libres. Autrement, le pédalier excentrique ne pourra pas tourner.

b.  Une fois la chaîne installée, faites tourner le pédalier excentrique vers l’avant 

à l’aide d’une clé hexagonale de 6 mm (fig. 10).

c.  Positionnez le pédalier excentrique de manière à ce que la chaîne soit tendue, 

puis reculez-le légèrement.

d.  Serrez le boulon d’ancrage de 4 mm à un couple de serrage de 8,5 à 10 Nm 

(fig. 11).

e.  Si votre chaîne est trop lâche ou trop tendue, ajustez le pédalier excentrique 

en fonction, vers l’avant ou l’arrière. Pour les transmissions à vitesse unique, 
assurez-vous que le plateau avant et le pignon arrière sont alignés dans le 
même axe.

 REMARQUE :

 vous pouvez ajuster latéralement le pédalier excentrique 

pour optimiser la ligne de chaîne UNIQUEMENT si le pédalier excentrique ne 
dépasse pas du boîtier de pédalier du cadre.

 

 

AVERTISSEMENT :

 une chaîne trop tendue risque d’entraîner une usure 

prématurée ou une rupture de chaîne. Une chaîne trop lâche risque de dérailler, 
entraînant une perte de contrôle et un accident.

ENTRETIEN PÉRIODIQUE

Examinez le boulon d’ancrage du pédalier excentrique et la tension de la chaîne 
avant chaque sortie. Ajustez et serrez, le cas échéant. Retirez, nettoyez, graissez et 
remontez le pédalier excentrique assez régulièrement pour éviter la corrosion et le 
grippage. 

 

AVERTISSEMENT :

 une installation incorrecte des boulons peut entraîner une 

défaillance du produit et causer des blessures graves. Ne dépassez pas les valeurs 
de couple spécifiées. Inspectez périodiquement les boulons et resserrez-les si 
nécessaire.

PROCESSUS DE GARANTIE

Si votre boutique et vous-même estimez que votre produit Problem Solvers mérite 
une inspection dans le cadre de la garantie, veuillez retourner le produit à l’endroit 
où il a été acheté. N’oubliez pas le reçu.
Pour plus d’informations sur la garantie, rendez-vous sur problemsolversbike.com/
safety. 

Figure 9

Figure 10

Figure 11

Figure 6

Figure 5

Figure 7

Figure 8

Figure 4

Содержание BUSHNELL ECCENTRIC BOTTOM BRACKET

Страница 1: ...54 5mm in diameter and accepts standard English threaded bottom bracket cups The Eccentric Bottom Bracket EBB may be used on bicycles designed for ASTM use condition 3 This is a set of conditions for...

Страница 2: ...free Otherwise the EBB will not rotate b With the chain installed rotate the EBB forward using a 6mm hex wrench fig 10 c Position the EBB so that the chain is tight then back it off just slightly d T...

Страница 3: ...mfassen die Belastungsintensit t 1 befestigte Oberfl chen und 2 Kies sowie unbefestigte Stra en und Pisten sowie unebene Pfade holprige unbefestigte Fahrwege und schwieriges Gel nde sowie nicht ausgeb...

Страница 4: ...10 Nm fest Abb 11 e Falls die Kette zu lose ist oder zu stark spannt justieren Sie das EBB nach Bedarf nach vorn oder hinten Stellen Sie bei Single Speed Antrieben sicher dass das vordere Kettenblatt...

Страница 5: ...uperficies asfaltadas y Condici n 2 caminos y senderos de grava y sin pavimentar as como pistas accidentadas caminos accidentados sin pavimentar terreno escarpado y pistas sin mejorar que requieren ha...

Страница 6: ...erno de anclaje de 4 mm de 8 5 a 10 Nm fig 11 e Si su cadena est demasiado floja o demasiado apretada ajuste el EBB hacia adelante o hacia atr s seg n sea necesario Para las transmisiones de una sola...

Страница 7: ...av e et la Condition 2 routes et chemins en gravier et non pav s aussi bien sur les sentiers accident s que sur les routes non asphalt es les terrains accident s et les sentiers non entretenus qui exi...

Страница 8: ...errez le boulon d ancrage de 4 mm un couple de serrage de 8 5 10 Nm fig 11 e Si votre cha ne est trop l che ou trop tendue ajustez le p dalier excentrique en fonction vers l avant ou l arri re Pour le...

Отзывы: