Problem Solvers BUSHNELL ECCENTRIC BOTTOM BRACKET Скачать руководство пользователя страница 2

6400 West 105th Street / Bloomington, MN 55438 / www.problemsolversbike.com

499039 12/19 | 85-001053_INST_B

BUSHNELL

 ECCENTRIC BOTTOM BRACKET INSTRUCTIONS

c.  Reassemble. You’ll need to orient the main bottom bracket shell body to 

match your bike setup. For tandem applications, the 4mm head of the 
wedge bolt should face the drive-side of the frame, opposite the captain 
chainring. For solo builds, the bolt head should face the non-drive side, 
opposite the standard chainring(s).

  When reassembled, the wedge nuts and wedge bolt should have a little 

side-to-side play—not interfering with the wings (figs. 4, 5).  

2.  Install the EBB into the frame. 

a.  Insert the EBB into the frame’s bottom bracket shell and position it to be 

centered from side to side.

b. Rotate to the EBB to position the wedge bolt at 3 o’clock when viewed 

from the drive side, 9 o’clock from the non-drive side (fig. 6).

c.  Use a 4mm hex wrench to cinch the EBB into place (fig. 7).

3.  Install the bottom bracket and assemble the drivetrain.

a.  Grease the EBB threads as well as the bottom bracket cups (fig. 8).

b. Install the bottom bracket cups, crankset, chain and rear cassette/cog 

per the manufacturer(s) instructions (fig. 9).

4.  Adjust chain tension.

a.  Loosen the 4mm wedge bolt. 
 

NOTE:

 The bolt must be loosened until both wedges are free.  

Otherwise the EBB will not rotate.

b. With the chain installed, rotate the EBB forward using a 6mm hex wrench 

(fig. 10).

c.  Position the EBB so that the chain is tight, then back it off just slightly.
d. Tighten the 4mm wedge bolt to 8.5–10Nm (fig. 11).

e.  If your chain is too loose or too tight, adjust the EBB forward or aft as 

necessary. For single speed drivetrains, ensure that the front chainring 
and rear cog are aligned in the same plane.

 NOTE:

 Side-to-side adjustment of the EBB to optimize chainline  

is permitted ONLY if the EBB does not extend outside the frame’s  
bottom bracket shell.

 

 

WARNING:

 A chain that is too tight will cause premature wear or chain 

breakage, and a chain that is too loose may derail, causing a loss of control 
and crash.

ONGOING MAINTENANCE

Check the EBB wedge bolt and chain tension before every ride. Adjust and 
tighten as necessary. Periodically remove, clean, grease and reinstall EBB to 
avoid corrosion and seizing. 

 

WARNING:

 Improper installation of bolts may lead to product failure, causing 

serious injury. Do not exceed specified torque values. Periodically inspect bolts 
and retighten if required.

WARRANTY PROCESS

If you and your shop think your Problem Solvers product is worthy of a warranty 
inspection, please return the product to the original place of purchase, 
accompanied by a sales receipt.
For complete warranty information, visit problemsolversbike.com/safety 

Figure 9

Figure 10

Figure 11

Figure 6

Figure 5

Figure 7

Figure 8

Figure 4

Содержание BUSHNELL ECCENTRIC BOTTOM BRACKET

Страница 1: ...54 5mm in diameter and accepts standard English threaded bottom bracket cups The Eccentric Bottom Bracket EBB may be used on bicycles designed for ASTM use condition 3 This is a set of conditions for...

Страница 2: ...free Otherwise the EBB will not rotate b With the chain installed rotate the EBB forward using a 6mm hex wrench fig 10 c Position the EBB so that the chain is tight then back it off just slightly d T...

Страница 3: ...mfassen die Belastungsintensit t 1 befestigte Oberfl chen und 2 Kies sowie unbefestigte Stra en und Pisten sowie unebene Pfade holprige unbefestigte Fahrwege und schwieriges Gel nde sowie nicht ausgeb...

Страница 4: ...10 Nm fest Abb 11 e Falls die Kette zu lose ist oder zu stark spannt justieren Sie das EBB nach Bedarf nach vorn oder hinten Stellen Sie bei Single Speed Antrieben sicher dass das vordere Kettenblatt...

Страница 5: ...uperficies asfaltadas y Condici n 2 caminos y senderos de grava y sin pavimentar as como pistas accidentadas caminos accidentados sin pavimentar terreno escarpado y pistas sin mejorar que requieren ha...

Страница 6: ...erno de anclaje de 4 mm de 8 5 a 10 Nm fig 11 e Si su cadena est demasiado floja o demasiado apretada ajuste el EBB hacia adelante o hacia atr s seg n sea necesario Para las transmisiones de una sola...

Страница 7: ...av e et la Condition 2 routes et chemins en gravier et non pav s aussi bien sur les sentiers accident s que sur les routes non asphalt es les terrains accident s et les sentiers non entretenus qui exi...

Страница 8: ...errez le boulon d ancrage de 4 mm un couple de serrage de 8 5 10 Nm fig 11 e Si votre cha ne est trop l che ou trop tendue ajustez le p dalier excentrique en fonction vers l avant ou l arri re Pour le...

Отзывы: