Pro-Logix 141-215-000 Скачать руководство пользователя страница 26

El fabricante justifica este producto para ser libre de defectos en la materia o la habilidad para un período de un año de la 

fecha de la compra original de usuario final.

Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran legalmente el derecho de propiedad dentro de los uno año 

de la compra inicial, pero es nula en caso de que el producto haya sufrido abusos, o haya sido alterado, o visto sujeto a 

mal uso o empacado en forma inadecuada y dañado durante el traeyecto de devolución luego de la reparación.
Esta garantía se aplica al producto solamente y no a los accesorios incluídos con el producto y sujetos a desgaste; el 

reemplazo o la reparación de dichos accesorios corre por cuenta del comprador.
LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA CONSTITUYEN LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL 

COMPRADOR. LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS O MERCANTIBILIDAD Y ADECUACION DE ESTE 

PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA. AL CABO 

DE LOS 1 AÑO DE LA FECHA DE COMPRA, TODOS LOS RIESGOS DE PERDIDA POR CUALQUIER MOTIVO 

CORREN POR CUENTA DEL COMPRADOR. 
EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DAÑOS INCIDENTALES O 

DERIVADOS DE NINGÚN TIPO. LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE, DE EXISTIR, NUNCA SERÁ SUPERIOR 

AL PRECIO DE COMPRA DE ESTE PRODUCTO, SIN IMPORTAR SI DICHA RESPONSABILIDAD SE RECLAMA CON 

BASE EN UNA PRESUNTA VIOLACIÓN DE LAS GARANTÍAS (EXPRESAS O IMPLÍCITAS), DE NEGLIGENCIA, DE 

OBLIGACIONES EXTRA-CONTRACTUALES O POR CUALQUIER OTRA TEORÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones de garantías o limitaciones de daños en consecuencia o fortuitos, de modo 

que la limitación de responsabilidades previa puede no corresponder en su caso. Esta garantía otorga derechos legales 

específicos, y puede ser que le correspondan otros derechos que varían de estado en estado.

GARANTIE LIMITÉE

K

ATTENTION – Assurez-vous que le chargeur n’est pas 

branché à une prise électrique avant de commencer à en 

faire l’entretien.
Un minimum d’entretien permettra à votre chargeur de 

batterie de demeurer opérationnel et en bon état pendant 
des années.

1.   Nettoyez les pinces après chaque utilisation. Essuyez  

    toute trace de liquide de batterie sur les pinces afin    

    d’en prévenir la corrosion. Le liquide de batterie peut  

    être neutralisé avec une solution d’eau et de  

 

    bicarbonate de soude.

2.   Nettoyez le boîtier au besoin, à l’aide d’un chiffon    

   doux.

Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
Pour toute question concernant l’utilisation, les 

applications ou la réparation de l’appareil, communiquez 

avec le soutien technique en composant le 800.328.2921.

CHARGEUR DE SOINS ET D’ENTRETIEN

J

CHOIX DU TYPE DE BATTERIE 

I

Pour les batteries conventionnelles et à liquide sans maintenance, le choix de type de batterie idéal est « STD ».
Pour les batteries identifiées comme étant une construction AGM, le choix de type de batterie idéal est « AGM ».
Pour les batteries identifiées comme étant une construction à LiFe, le choix de type de batterie idéal est « LiFe ».
Pour la plupart des batteries spiralées, le choix de type de batterie idéal est « AGM ».
Pour les batteries identifiées comme étant à décharge profonde, déterminez la construction de la batterie. S’agit-il d’une 

batterie à éléments à liquide ou d’un autre type de construction ? Ceci déterminera le choix correct du type de batterie.
Pour les batteries identifiées comme étant des batteries marines, déterminez la construction de la batterie. S’agit-il d’une 

batterie à éléments à liquide ou d’un autre type de construction ? Ceci déterminera le choix correct du type de batterie.

Содержание 141-215-000

Страница 1: ...manual before use WARNING Operator s Manual Battery Maintainer Model No PL2140 No 141 215 000 This product can expose you to chemicals including Vinyl Chloride Styrene and Acrylonitrile which are kno...

Страница 2: ...fety equipment when working near lead acid batteries Do not touch eyes while working on or around lead acid batteries Always store clamps away from each other or common conductors Improper storage of...

Страница 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Страница 4: ...er in a closed area or restrict ventilation in any way 5 Do not set a battery on top of the charger 6 Locate the charger at least 18 above the floor 7 Do not place the charger where rain snow or other...

Страница 5: ...tay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons 3 Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N pos...

Страница 6: ...The charger is designed to protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has an open circuit voltage of less than 1V the charger will indicate a fault If...

Страница 7: ...gizing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it will activate this mode If this occurs the CHARGING LED will flash This indicates the charge time will be extended while the ch...

Страница 8: ...light solid on control panel and power will not be sent to output cables This condition is triggered if the charger detects less than 1V across the clamps See Operating Instructions Step 3 Note 2 for...

Страница 9: ...ights which vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE L If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to ob...

Страница 10: ...ar una protecci n razonable contra interferencias da inas en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo...

Страница 11: ...as indicaciones publicadas poor el fabricante de la bateria y el fabricante de los equipos que piensa usar cerca de la bateria Vea y lea cuidadosamente las indicaciones en los productos y en el compar...

Страница 12: ...l cargador en un lugar tan apartado de la bater a como lo permitan los cables de paso de corriente continua 2 Nunca ponga el cargador directamente arriba de la bater a que est cargando ya que los gase...

Страница 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Страница 14: ...el cable alimentaci n de CA y determine la causa de la alarma Para ver una la lista de condiciones que pueden causar esta advertencia consulte Caracter sticas adicionales Nota El cargador est dise ado...

Страница 15: ...rgador detecta la presencia de sulfataci n de la bater a activar este modo Si esto ocurre el LED de CARGA parpadear Esto indica que el tiempo de carga se extender mientras el cargador intenta reacondi...

Страница 16: ...ga si el cargador est programado para cargarse en un voltaje diferente al voltaje detectado de la bater a Cuando este dispositivo de seguridad se encuentra activado se encender el LED de ERROR Para re...

Страница 17: ...CION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS O MERCANTIBILIDAD Y ADECUACION DE ESTE PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA AL CABO DE LOS 1 A O DE LA FECHA DE COMPRA TODOS...

Страница 18: ...tration com haga clic en el logotipo de SOLAR complete con la informaci n que le solicita el formulario del sitio y haga clic en Submit Enviar Es as de f cil Para obtener respuestas acerca del uso el...

Страница 19: ...s pour fournir une protection raisonnable contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence et s il n est pa...

Страница 20: ...b Pour r duire les risques d explosion suivre ces instructions ainsi que celles publi es par le fabricant de la batterie et par le fabricants de tout autre mat riel utilis proximit Examiner les mises...

Страница 21: ...us que la tension de sortie du chargeur correspond la tension du v hicule 1 Placer le chargeur aussi loin de la batterie que le permettent les c bles de charge 2 Ne jamais placer le chargeur directeme...

Страница 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Страница 23: ...rique et d terminez la cause de l alarme Consultez les fonctionnalit s suppl mentaires pour trouver la cause de cette alarme Remarque Le chargeur est dot d une protection contre les pannes et courts c...

Страница 24: ...tecte la pr sence de sulfatation de la batterie il activera ce mode Si cela se produit le voyant CHARGEMENT clignotera Cela indique que le temps de charge sera tendu pendant que le chargeur tente de r...

Страница 25: ...t PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS Prot ge contre les erreurs de chargement lorsque le chargeur est programm pour charger dans une tension diff rente de la tension d tect e de la batterie Lorsque cet...

Страница 26: ...via puede no corresponder en su caso Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E K ATTENTION Assure...

Страница 27: ...iter www cloreregistration com cliquez sur le logo SOLAR renseignez les informations sur le formulaire Web et cliquez sur soumettre Ce n est pas plus compliqu que cela Pour obtenir des r ponses vos qu...

Страница 28: ...842 449 001 A 2018 Clore Automotive Operator s Manual Battery Maintainer Model No PL2140 No 141 215 000...

Отзывы: