background image

8

CONSEILS PRINCESS

- Ne jamais plonger le socle chauffant dans l’eau ni dans tout autre liquide.
- Retirer toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil ou s’il est défectueux. Enlevez aussi la

fiche de la prise si vous n'utilisez pas l'appareil.

- Le socle chauffant et les diverses pièces deviennent bouillantes. Veillez à ce qu’elles soient hors de

portée des enfants et soyez vous-même très prudent. Saisir uniquement les éléments par leur poignée.

- Ne pas placer l’appareil près du bord d’une table, d’un plan de travail, etc. pour ne pas risquer de le

heurter ; veillez également à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon ou y rester accroché.

- Si l'appareil ou le cordon est endommagé, ne plus utiliser l'appareil et le rapporter au magasin pour le

faire réparer. Un cordon endommagé ne peut être remplacé que par le personnel du service après-vente.

- Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson chaude, etc.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
- Ne pas déplacer l’appareil tant que lui-même ou son contenu est encore chaud.
- Installer l’appareil sur une surface plate et stable.
- Ne pas utiliser cet appareil en plein air.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés physiques, sensoriels, mentaux ou

moteurs, ou dénués d’expérience et de connaissance peut être dangereuse. Les personnes responsables
de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou surveiller l’utilisation de l’appareil.

PRINCESS CLASSIC FONDUE  / SILVER FONDUE DELUXE

ART. 172666/1726667

VOR DEM GEBRAUCH

Diese Gebrauchsanweisung vor dem Erstgebrauch sorgfältig durchlesen und für eventuelle spätere Fragen
aufheben. Überprüfen, ob die Netzspannung im Haus der des Gerätes entspricht. Das Gerät nur an eine
geerdete Steckdose anschließen.
Sämtliche Aufkleber entfernen und alle Einzelteile (außer dem elektrischen Element) in warmem
Seifenwasser abwaschen und gründlich abspülen.
Im Topf keine scharfen Gegenstände benutzen, um Beschädigungen zu vermeiden. Mit den Gabeln nur in
die Zutaten stechen, und nicht den Topf selbst berühren.

ELEMENTE

- Heizelement
- Fonduetopf mit 8 Gabeln
* Die beiden folgenden Elemente gelten nur für Art. 172667.
- Fonduering 
- Saucenring mit 6 Saucennäpfchen

BENUTZUNG DES GERÄTES

Darauf achten, dass das Heizelement auf einem stabilen Tisch oder einer anderen festen Oberfläche steht.
Nicht auf eine (heiße) Herdplatte o. Ä. stellen. 
Gilt nur für Art. 172667: Zuerst den Saucenring mit den Saucennäpfchen auf das Heizelement stellen.
Hinweis: Der Saucenring befindet sich erst dann in der richtigen Position, wenn er durch festes
Andrücken im Heizelement eingerastet ist. 
Den Topf mit Öl, Käse, Bouillon oder Schokolade füllen. Der Füllstand muss sich zwischen der Min- und
Max-Angabe befinden.
Den Stecker in die Steckdose stecken und mit dem Thermostatknopf die gewünschte Temperatur einstel-
len. Es dauert einige Minuten, bis es sich aufwärmt. In dieser Zeit können die Zutaten vorbereitet werden.
Sobald das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat, schaltet sich das Kontrolllämpchen aus.

HINWEIS:

Während des Gebrauchs schaltet sich das Temperaturlämpchen regelmäßig ein und aus:
Das heißt, dass der Thermostat ordnungsgemäß funktioniert und der Topfinhalt immer auf
der eingestellten Temperatur gehalten wird.

Содержание CLASSIC FONDUE

Страница 1: ...CLASSIC FONDUE SILVER FONDUE DELUXE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instr...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...for use 5 Mode d emploi 7 Anleitung 8 Instrucciones de Uso 9 Istruzioni d uso 11 Bruksanvisning 12 Brugsanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Instru es de utiliza o 18 19 18 20 DECEMBER 2007 N...

Страница 4: ...de fonduepan uitermate geschikt voor verschillende soorten fondues zoals de klassieke vleesfondue maar ook voor kaasfondue chocoladefondue en Chinese fondue met bouillon Vul de pan met de gewenste in...

Страница 5: ...666 1726667 BEFORE USING Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference Check that your domestic electricity supply matches that of the appliance Plug this appliance only...

Страница 6: ...base and the various parts will get very hot Keep out of reach of children and take care yourself Only pick up the parts using the handle Do not place the appliance to close to the edge of the table...

Страница 7: ...diff rentes sortes de fondues comme une fondue au fromage traditionnelle mais aussi par exemple une fondue au chocolat ou une fondue chinoise avec du bouillon Mettre les ingr dients dans le caquelon...

Страница 8: ...E DELUXE ART 172666 1726667 VOR DEM GEBRAUCH Diese Gebrauchsanweisung vor dem Erstgebrauch sorgf ltig durchlesen und f r eventuelle sp tere Fragen aufheben berpr fen ob die Netzspannung im Haus der de...

Страница 9: ...n Gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch reinigen PRINCESS TIPPS Das Heizelement nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Vor der Reinigung oder bei Auftreten eines Defekts immer den Netzstecke...

Страница 10: ...sica fondue de carne el termostato se pone en m ximo para una fondue de queso caldo y chocolate el termostato se puede poner algo m s bajo Ajuste la temperatura de forma que la mezcla justo empiece a...

Страница 11: ...seguono si riferiscono unicamente al modello 172667 Anello ferma forchette Anello porta ciotole per salse con 6 ciotole USO DELL APPARECCHIO Assicuratevi che la base riscaldante sia posizionata su un...

Страница 12: ...limentazione La base riscaldante ed i vari componenti diventano molto caldi Teneteli fuori dalla portata dei bambini e maneggiateli con cura Prendete i componenti esclusivamente per i manici Assicurat...

Страница 13: ...llera p f rpackningen om oljan r l mplig f r fondue Detta r viktigt eftersom vissa oljor inte r l mpliga och kan st nka om de anv nds f r fondue Drag ur stickkontakten ur v gguttaget n r v rmeh llen i...

Страница 14: ...stilling er fonduegryden s rdeles egnet til forskellige slags fonduer som f eks klassisk k dfondue men ogs til ostefondue chokoladefondue eller kinesisk fondue med bouillon Fyld gryden med den nskede...

Страница 15: ...g stemmer overens med spenningen p apparatet Apparatet skal kun kobles til en jordet stikkontakt Fjern evt alle etiketter og rengj r alle delene i varmt s pevann f r bruk unntatt varmebasen Skyll dem...

Страница 16: ...varme Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn og v r ogs forsiktig selv Ta kun i h ndtaket n r du r rer ved delene S rg for at apparatet ikke st r s n r kanten av bordet eller kj kkenbenken at det k...

Страница 17: ...fondyyaterialla Seuraavat ljyt sopivat fondyyateriaan maissinalkio ljy maap hkin ljy auringonkukka ljy ja friteeraus ljy Tarkista ensin pakkauksesta ett ljy sopii fondyyk ytt n T m on t rke koska kai...

Страница 18: ...temperatura que desejar O aparelho demora alguns minutos a aquecer Enquanto este aquece pode come ar a preparar os ingredientes Quando o aparelho atingir a temperatura programada a luz de aviso desli...

Страница 19: ...a Certifique se de que o aparelho n o se encontra perto da extremidade da mesa ou bancada para que ningu m o possa derrubar certifique se igualmente de que o cabo de alimenta o n o se encontra pendura...

Страница 20: ...20 PRINCESS CLASSIC FONDUE SILVER FONDUE DELUXE ART 172666 1726667 PRINCESS CLASSIC FONDUE SILVER FONDUE DELUXE...

Страница 21: ...21 Silver Fondue Deluxe...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...PRINCESS 2007...

Отзывы: