background image

NEDERLANDS: GARANTIEVOORWAARDEN

1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt
alleen met volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie
op defekten t.g.v. verkeerd gebruik, onbevoegde demontage
en vallen. De garantie is niet geldig voor gevolgschade.

ENGLISH: GUARANTEE

For 1 year in respect of defects found to be due to faulty
workmanship or material. The guarantee is only valid with a
complete filled in guarantee card. There is no guarantee on
appliances found to be defective due to wrongful use,
disassembling or accidental breakage.

FRANÇAIS:  CONDITIONS DE LA GARANTIE

1 an de défaut de fabrication ou vice de matière. Pour
bénéficier de la garantie le présent bon doit  porter la date
d’achat et le cachet du vendeur. La garantie ne couvre pas les
dégâts résultant d’une mauvaise utilisation, d’un démontage
ou réparation ou échange standard par des personnes non
autorisées.

DEUTSCH: GARANTIE

1 Jahr hinsichtlich Material- oder Produktionsfehler.
Garantieansprüche können nur mit vollständig ausgefüllter
Garantiekarte bzw. dem Kaufbeleg geltend gemacht werden.
Die Garantie erlischt durch unsachgemässen Gebrauch,
Bruch, unauthorisierten Eingriff sowie mutwillige
Zerstörung.

ESPAÑOL: GARANTÍA

PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año,
a contar desde la fecha de la primera compra, contra
cualquier defecto de fabricación. La garantía sólo tendrá
validez si está completamente rellenada y sellada por el
establecimiento vendedor. No quedan cubiertos por la
presente garantía los desperfectos producidos por un mal uso
del producto, por haber sido manipulado por un servicio no
autorizado, por caída, etc.

CATALÀ:

GARANTIA

Per un any contra defectes de fabricació. La garantia només
es vàlida una vegada la tarja de garantia ha estat correctament
plena. La garantia no serà vàlida contra un ús no autoritzat, si
l’aparell ha estat desmontat o si presenta cops o
maltractaments.

ITALIA:

GARANZIA

L’apparecchio è garantito per un periodo di un anno dalla
data di acquisto che viene comprovata dallo scontrino. Per
garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle
parti componenti l’apparecchio che risultano difettose
all’origine per vizi di fabbricazione. Non sono coperte de
garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa
di negligenza o trascuratezza nell’uso, di danno da trasporto
ed in ogni caso di circostanze checomunque non è possibile
far risalire a difetti di fabbricazione. La garanzia è inoltre
esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in
particolare in caso di uso non domestico.

SVENSKA: GARANTI

1 års garanti. Konsumentköplagens regler gäller vid eventuell
reklamation. Garantin omfattar fabrikations- och/eller
materialfel. Om apparaten används felaktigt eller för icke
avsett ändamål, tas inget ansvar för eventuella skador. Kom
ihåg att du måste kunna styrka inköpsdatum. Spar kvitto och
köpbevis/garantikort.

DANSK: GARANTI

Garantien gœlder 1 år fra købsdato, denne udfyldes af
forhandleren.Garantien gœlder ikke såfremt produktet œndres
eller repareres af andre end den af leverandøren anviste
service adresse. Endvidere bortfalder garantien, hvis
produktet benyttes til andre formål end den foreskrevne
anvendelse i brugsanvisningen.

NORSK: GARANTI

1 års garanti. Garantien gjelder fabrikasjons feil og-eller
material feil. Hvis apparatet brukes feilaktig, eller utenom
angitt bruksområde, er garantien ikke gyldig ved eventuelle
skader. Garantien er kun gyldig sammen med et korrekt utfylt
garanti kort med kjøpedato samt kvittering.

SUOMI:

TAKUU

Takuuaika 1 vuosi. Takuu kattaa valmistus-ja/tai
raakaainevirheet. Takuu ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat
laitteen virheellisestä käytöstä. Viallisen tuotteen mukaan on
liitettävä ostokuitti / takuutodistus, josta selviää ostopaikka
ja-aika.

SLOVENIA: GARANCIJA

Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.
V/asu garancije bo nasa servisna sluzba brezpla/no opravila
vse pomanjkljivosti, ki bi nastale zaradi napak pri izdelavi ali
materialu. Okvare zaradi uporabe ali mehanske poskodbe so
iz garancije izuzete. Garancija izuzete. Garancija preneha, /e
so v izdelek posegale osebe, kijjih proivalalec ni pooblastil
ali ce pri popraavilu niso bili uporabljeni originalni nadomes-
tni deli.

CESKY:

PODMINKY ZARUKY

Záruka 1 rok na chyby vztahující se na materiál a montáz.
Záruka platí jen na kompletnc vyplneny zárucní list. Záruka se
nevztahuje na poruchy zpusobené nesprávnym pouzíváním
nebo neautorizovanou demontází. Záruka se nevztahuje na
úmyslné poskození.

ICELANDIC: ÁBYRGDARSKÍRTEINI

Ábyrgd bessi gildir í eitt ár frá kaupdegi og tekur til galla sem
rekja má til mistaka í framleidsu eda galla í hráefni. Ábyrgin
er hád pví ad framvísad sé útfylltu ábyrgdarskírteini. Hún nær
ekki yfir skemmdir sem rekja má til rangrar notkunar eda
höggs. Ábyrgdin nær eingöngu til bess hlutar sem tilgreindur
er á skírteininu.

ΕΕΛ

ΛΛ

ΛΗ

ΗΝ

ΝΙΙΚ

ΚΑ

Α::  

Ο

ΟΡΡΟ

ΟΙΙ  ΕΕΓΓΓΓΥ

ΥΗ

ΗΣΣΗ

ΗΣΣ

1χρ

ó

νο εγγυησησ για λιθη κατασκευησ και υλικου.

Η εγγυηση ισχυει µ

ó

νο 

ó

ταν εχει συµπληρωθει πληρωσ

η απ

ó

δειξη εγγαησησ ∆εν εγγυωνται βλαβεσ που

οϕειλονται σε εσφαλµενη χρηση, αποσυναρµολ

ó

γηση

απ

ó

αναρµ

ó

δια ατοµα η πτωση.

Η εγγυηση δεν ισχυει για επακ

ó

λουθεσ βλαβεσ.

^

^

^

^

^

°

^

^

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

Содержание 2618N

Страница 1: ...8N Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o CLASSIC MINI FRY...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ni d uso 15 Bruksanvisning 17 Brugsanvisning 19 Bruksanvisning 21 K ytt ohje 23 Instru es de utiliza o 25 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE CERTIFICADO DI GARANT A CARTOLINA...

Страница 4: ...ingesteld max 140 C Snijd het vet in stukjes en leg het evenredig verdeeld in de friteuse Steek de stekker in het stopcontact het indicatielampje gaat aan Vul de friteuse met voldoende vet tot aan het...

Страница 5: ...ie donker wordt of de geur verandert Wissel de olie in ieder geval na iedere 10 frituurbeurten Ververs de olie in n keer meng geen oude en nieuwe olie Afgedankte olie is milieubelastend Gooi deze daar...

Страница 6: ...he appliance easier This com pact 1 5 litre deep fryer is highly suitable for use on campsites thanks to its low energy consumption DESCRIPTION OF THE FRYER 1 Removable filter lid with filter 2 Handle...

Страница 7: ...en replacing the oil or cleaning it is advisable to remove the lid This can be done easily by opening the lid 45 degrees and then carefully pulling the lid forward To replace the lid it should be pres...

Страница 8: ...d to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red The wire whic...

Страница 9: ...quand la temp rature s lectionn e est atteinte Attendez toujours que la temp rature s lectionn e soit atteinte Pour maintenir l huile la temp rature souhait e le thermostat s allume et s teint r guli...

Страница 10: ...ez ensuite l int rieur avec un chiffon humide et laissez s cher POUR REMPLACER LE FILTRE ANTI ODEURS Votre friteuse est quip e d un filtre anti odeurs qui se trouve dans le couvercle Ce filtre doit tr...

Страница 11: ...nd der Mindeststand erreicht ist kann die gew nschte Temperatur eingestellt werden Die geeignete Temperatur f r die jeweiligen Lebensmittel die frittiert werden sollen ausw hlen Dabei die Temperaturta...

Страница 12: ...en Richtlinien der Abfallverwertung des jeweiligen Wohnortes entsorgen REINIGUNG UND WARTUNG Das Ger t nie in Wasser tauchen Den Stecker aus der Steckdose ziehen Die Fritteuse regelm ig innen und au e...

Страница 13: ...ra sin aceite o grasa en caso contrario se averiar a el aparato Tampoco introduzca otras sustancias o l quidos como agua en la olla Coloque la freidora en una superficie seca y estable Puesto que la f...

Страница 14: ...queso 180 Bu uelos con pasas 190 Salchicha 190 Pollo 160 Bu uelo de gambas 180 C MO QUITAR LA TAPA Para cambiar el aceite o hacer la limpieza es til quitar la tapa Esto se hace f cilmente abriendo la...

Страница 15: ...rramientas especiales PRINCESS CLASSIC MINI FRYER 1200W ART 2618N PRIMA DELL USO Leggete attentamente queste istruzioni d uso e conservatele per eventuali consultazioni future Collegate l apparecchio...

Страница 16: ...pia luminosa Trascorso il tempo di cottura sollevate il cestello ed agganciatelo all apposito gancio situato all interno della pentola in modo da fare sgocciolare l olio Togliete la spina dalla presa...

Страница 17: ...operchio Il filtro deve essere sostituito dopo 40 cicli di frittura circa SUGGERIMENTI PRINCESS Posizionate sempre la friggitrice su una superficie solida e lontano da materiali infiammabili Non posiz...

Страница 18: ...edlet i korgen F r b sta resultat b r ingredienserna l ggas torra i korgen S nk korgen l ngsamt f r att undvika att fettet sjuder f r kraftigt N r indikatorlampan slocknar har den inst llda temperatur...

Страница 19: ...aldrig pannan p eller n ra en inkopplad kokplatta Innan du b rjar anv nda pannan m ste den vara fylld med en tillr cklig m ngd olja eller fett Koppla aldrig in pannan utan olja eller fett detta skull...

Страница 20: ...t b r maden v re t r n r den l gges i kurven S nk den lille kurv langsomt ned i gryden for at forhindre at olien bruser op N r kontrollampen g r ud har apparatet den indstillede temperatur Vent altid...

Страница 21: ...ilter der befinder sig i l get Dette b r fornyes cirka hver 40 gang frituregryden har v ret i brug PRINCESS TIPS Stil altid frituregryden p et solidt sted og aldrig i n rheden af br ndbare materialer...

Страница 22: ...kurven langsomt ned i frityrfettet ellers vil fettet boble for kraftig N r kontrollyset sl s av har fettet n dd den innstilte temperaturen Vent alltid til den innstilte temperaturen er n dd Termostat...

Страница 23: ...Sett alltid frityrgryten p et st dig underlag og hold den unna brennbare materialer S rg for at frityrgryten ikke st r i n rheten eller opp en kokeplate Fyll frityrgryten med den riktige mengden olje...

Страница 24: ...n merkkivalo sammuu s detty kypsennysl mp tila on saavutettu Odota aina niin kauan ett l mp tila on s detyn suuruinen L mp tilans din kytkee ja katkaisee virran jatkuvasti ja pit rasvan s detyn l mp i...

Страница 25: ...ee vaihtaa suunnilleen 40 friteerauskerran j lkeen PRINCESS OHJEITA Aseta friteerauskeitin aina tukevalle alustalle paikkaan jonka l hell ei ole tulenarkoja materiaaleja l aseta keitint kuuman keittol...

Страница 26: ...i fritar Para isso deve consultar a tabela da temperatura Use a pega para colocar a rede na fritadeira Mergulhe os alimentos na rede Para obter o melhor resultado poss vel os alimentos devem estar sec...

Страница 27: ...sua c mara municipal relativas ao processamento do lixo dentro do seu munic pio LIMPEZA E MANUTEN O Nunca deve mergulhar o aparelho em gua Puxar a ficha da corrente Lavar com frequ ncia o interior e...

Страница 28: ...uncionamento Tenha aten o quando utilizar a fritadeira com crian as por perto N o deve utilizar o aparelho quando estiver avariado ou o respectivo cabo de alimenta o se encontrar danificado devendo en...

Страница 29: ...m van aankoop Date of Purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data de compra Data di acquisto Ink psdatum K bs dato Innkj psdato Ostop iv Datum nakupa Hven r keypt Datum n kupu TYPE Dealer Rev...

Страница 30: ...ll uso di danno da trasporto ed in ogni caso di circostanze checomunque non possibile far risalire a difetti di fabbricazione La garanzia inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecc...

Страница 31: ......

Страница 32: ...RINCESS HOUSEHOLD APPLIANCES BV Baronielaan 1 4818 PA Breda P O Box 4722 4803 ES Breda The Netherlands Tel 31 0 76 521 77 16 Fax 31 0 76 521 71 16 Internet http www princess nl E mail info princess nl...

Отзывы: