background image

13

-

Die Fritteuse während des Gebrauchs nicht an einen anderen Platz stellen. Das Öl wird heiß und es 
besteht Verbrennungsgefahr. Mit dem Umstellen warten, bis das Öl abgekühlt ist.

-

Diese Fritteuse ist durch eine thermische Sicherung geschützt. Dadurch schaltet sich das Gerät bei 
Überhitzung automatisch ab.

-

Das Gerät nie in Wasser tauchen.

-

Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen. Wenn die Fritteuse in der Nähe von 
Kindern gebraucht wird, ist besondere Vorsicht geboten.

Beschädigte Geräte oder Geräte mit einem defekten Kabel nicht mehr verwendet werden, sondern zur
Reparatur an unseren Kundendienst schicken, um Gefahren zu vermeiden. Bei diesem Gerätetyp darf 
ein defektes Kabel nur von unserem Kundendienst und mit Spezialwerkzeug ausgetauscht werden.

PRINCESS CLASSIC MINI FRYER 1200W

ART. 2618N

ANTES DEL USO

Primero léanse detenidamente estas instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior.
Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra.

Antes del primer uso, retire el material de embalaje y lave los accesorios y la olla interior en agua 
caliente.  Seque los accesorios antes de usarlos nuevamente.  Asegure de mantener siempre secas las 
partes eléctricas.

La Minifreidora de Princess Classic viene con termostato regulable y piloto de control. Además, la freidora
viene provista de tapa de filtración extraíble con filtro, lo cual facilita la limpieza del aparato. Esta freidora
compacta de 1.5 litros es muy adecuada, entre otras cosas, para ir de camping por su baja potencia.

DESCRIPCIÓN DE LA FREIDORA

1.  Tapa de filtración extraíble con filtro
2. Asa
3. Ventanilla
4.  Piloto de control
5.  Ajuste de temperatura

MANEJO DE LA FREIDORA

-

No active nunca la freidora sin aceite o grasa, en caso contrario se averiaría el aparato. Tampoco 
introduzca otras sustancias o líquidos como agua en la olla.

-

Coloque la freidora en una superficie seca y estable.
Puesto que la freidora se calienta durante el uso, se ha de asegurar que el aparato no quede muy 
cerca de otros objetos.

-

Abra la tapa de la freidora.

-

Rellene el aparato con la cantidad deseada de aceite o grasa.  Preste atención a llenarlo al menos 
hasta el nivel mínimo y sin superar el nivel máximo. Para obtener un mejor resultado se desaconseja 
utilizar diferentes tipos de aceite mezclados.

-

Si se utiliza grasa de fritura, es importante ajustar primero la temperatura en una posición baja (máx. 
140ºC).  Corte en pedazos la grasa sólida y distribúyalos uniformemente por la freidora. Enchufe la 
clavija en la toma de corriente: se enciende el piloto. Rellene la freidora con suficiente grasa hasta el 
nivel mínimo.  Tenga cuidado al añadir pedazos de grasa sólida para llegar al nivel mínimo.  Cuando 
se ha derretido la grasa y se ha alcanzado el nivel mínimo, puede usted ajustar la temperatura en el 
valor deseado.

-

Elija la temperatura adecuada para lo que desee freír.  Consulte la tabla de temperaturas al respecto.

Utilice el asa para colocar la canastilla dentro de la freidora. 

Introduzca los alimentos a freír dentro de la canastilla.
Para un mejor resultado ha de poner alimentos secos dentro de la canastilla.

-

Sumerja lentamente la canastilla para evitar que se produzcan muchos borbollones.

Cuando se apaga el piloto se ha alcanzado la temperatura ajustada.  Espere siempre 
hasta que se haya llegado a la temperatura ajustada.  Para mantener el aceite con la 
temperatura ajustada, el termostato vuelve a encenderse y apagarse una y otra vez. 
El piloto se enciende y apaga correspondientemente.

-

Levante otra vez la canastilla transcurrido el tiempo de fritura y cuélguela en la olla 
por el gancho, permitiendo que escurra el aceite.

Содержание 2618N

Страница 1: ...8N Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o CLASSIC MINI FRY...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ni d uso 15 Bruksanvisning 17 Brugsanvisning 19 Bruksanvisning 21 K ytt ohje 23 Instru es de utiliza o 25 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE CERTIFICADO DI GARANT A CARTOLINA...

Страница 4: ...ingesteld max 140 C Snijd het vet in stukjes en leg het evenredig verdeeld in de friteuse Steek de stekker in het stopcontact het indicatielampje gaat aan Vul de friteuse met voldoende vet tot aan het...

Страница 5: ...ie donker wordt of de geur verandert Wissel de olie in ieder geval na iedere 10 frituurbeurten Ververs de olie in n keer meng geen oude en nieuwe olie Afgedankte olie is milieubelastend Gooi deze daar...

Страница 6: ...he appliance easier This com pact 1 5 litre deep fryer is highly suitable for use on campsites thanks to its low energy consumption DESCRIPTION OF THE FRYER 1 Removable filter lid with filter 2 Handle...

Страница 7: ...en replacing the oil or cleaning it is advisable to remove the lid This can be done easily by opening the lid 45 degrees and then carefully pulling the lid forward To replace the lid it should be pres...

Страница 8: ...d to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red The wire whic...

Страница 9: ...quand la temp rature s lectionn e est atteinte Attendez toujours que la temp rature s lectionn e soit atteinte Pour maintenir l huile la temp rature souhait e le thermostat s allume et s teint r guli...

Страница 10: ...ez ensuite l int rieur avec un chiffon humide et laissez s cher POUR REMPLACER LE FILTRE ANTI ODEURS Votre friteuse est quip e d un filtre anti odeurs qui se trouve dans le couvercle Ce filtre doit tr...

Страница 11: ...nd der Mindeststand erreicht ist kann die gew nschte Temperatur eingestellt werden Die geeignete Temperatur f r die jeweiligen Lebensmittel die frittiert werden sollen ausw hlen Dabei die Temperaturta...

Страница 12: ...en Richtlinien der Abfallverwertung des jeweiligen Wohnortes entsorgen REINIGUNG UND WARTUNG Das Ger t nie in Wasser tauchen Den Stecker aus der Steckdose ziehen Die Fritteuse regelm ig innen und au e...

Страница 13: ...ra sin aceite o grasa en caso contrario se averiar a el aparato Tampoco introduzca otras sustancias o l quidos como agua en la olla Coloque la freidora en una superficie seca y estable Puesto que la f...

Страница 14: ...queso 180 Bu uelos con pasas 190 Salchicha 190 Pollo 160 Bu uelo de gambas 180 C MO QUITAR LA TAPA Para cambiar el aceite o hacer la limpieza es til quitar la tapa Esto se hace f cilmente abriendo la...

Страница 15: ...rramientas especiales PRINCESS CLASSIC MINI FRYER 1200W ART 2618N PRIMA DELL USO Leggete attentamente queste istruzioni d uso e conservatele per eventuali consultazioni future Collegate l apparecchio...

Страница 16: ...pia luminosa Trascorso il tempo di cottura sollevate il cestello ed agganciatelo all apposito gancio situato all interno della pentola in modo da fare sgocciolare l olio Togliete la spina dalla presa...

Страница 17: ...operchio Il filtro deve essere sostituito dopo 40 cicli di frittura circa SUGGERIMENTI PRINCESS Posizionate sempre la friggitrice su una superficie solida e lontano da materiali infiammabili Non posiz...

Страница 18: ...edlet i korgen F r b sta resultat b r ingredienserna l ggas torra i korgen S nk korgen l ngsamt f r att undvika att fettet sjuder f r kraftigt N r indikatorlampan slocknar har den inst llda temperatur...

Страница 19: ...aldrig pannan p eller n ra en inkopplad kokplatta Innan du b rjar anv nda pannan m ste den vara fylld med en tillr cklig m ngd olja eller fett Koppla aldrig in pannan utan olja eller fett detta skull...

Страница 20: ...t b r maden v re t r n r den l gges i kurven S nk den lille kurv langsomt ned i gryden for at forhindre at olien bruser op N r kontrollampen g r ud har apparatet den indstillede temperatur Vent altid...

Страница 21: ...ilter der befinder sig i l get Dette b r fornyes cirka hver 40 gang frituregryden har v ret i brug PRINCESS TIPS Stil altid frituregryden p et solidt sted og aldrig i n rheden af br ndbare materialer...

Страница 22: ...kurven langsomt ned i frityrfettet ellers vil fettet boble for kraftig N r kontrollyset sl s av har fettet n dd den innstilte temperaturen Vent alltid til den innstilte temperaturen er n dd Termostat...

Страница 23: ...Sett alltid frityrgryten p et st dig underlag og hold den unna brennbare materialer S rg for at frityrgryten ikke st r i n rheten eller opp en kokeplate Fyll frityrgryten med den riktige mengden olje...

Страница 24: ...n merkkivalo sammuu s detty kypsennysl mp tila on saavutettu Odota aina niin kauan ett l mp tila on s detyn suuruinen L mp tilans din kytkee ja katkaisee virran jatkuvasti ja pit rasvan s detyn l mp i...

Страница 25: ...ee vaihtaa suunnilleen 40 friteerauskerran j lkeen PRINCESS OHJEITA Aseta friteerauskeitin aina tukevalle alustalle paikkaan jonka l hell ei ole tulenarkoja materiaaleja l aseta keitint kuuman keittol...

Страница 26: ...i fritar Para isso deve consultar a tabela da temperatura Use a pega para colocar a rede na fritadeira Mergulhe os alimentos na rede Para obter o melhor resultado poss vel os alimentos devem estar sec...

Страница 27: ...sua c mara municipal relativas ao processamento do lixo dentro do seu munic pio LIMPEZA E MANUTEN O Nunca deve mergulhar o aparelho em gua Puxar a ficha da corrente Lavar com frequ ncia o interior e...

Страница 28: ...uncionamento Tenha aten o quando utilizar a fritadeira com crian as por perto N o deve utilizar o aparelho quando estiver avariado ou o respectivo cabo de alimenta o se encontrar danificado devendo en...

Страница 29: ...m van aankoop Date of Purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data de compra Data di acquisto Ink psdatum K bs dato Innkj psdato Ostop iv Datum nakupa Hven r keypt Datum n kupu TYPE Dealer Rev...

Страница 30: ...ll uso di danno da trasporto ed in ogni caso di circostanze checomunque non possibile far risalire a difetti di fabbricazione La garanzia inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecc...

Страница 31: ......

Страница 32: ...RINCESS HOUSEHOLD APPLIANCES BV Baronielaan 1 4818 PA Breda P O Box 4722 4803 ES Breda The Netherlands Tel 31 0 76 521 77 16 Fax 31 0 76 521 71 16 Internet http www princess nl E mail info princess nl...

Отзывы: