background image

15

KALKINPOISTO

Käytä kodinkoneille, esim. kahvinkeittimelle, sopivaa kalkinpoistoainetta. Käytä ainetta pakkauksen
ohjeiden mukaisesti. Älä käynnistä laitetta kalkinpoiston aikana, vaan anna aineen vaikuttaa kylmänä.
Huuhtele kannu kalkinpoiston jälkeen muutaman kerran puhtaalla vedellä.

PRINCESS-NEUVOJA

- Sijoita laite tukevalle ja vakaalle pinnalle.
- Älä koskaan upota vedenkeitintä tai jalustaa veteen tai muuhun nesteeseen.
- Kannun ulkopinta kuumenee. Ota kannua kiinni vain kahvasta.
- Huolehdi siitä, että laite ei ole sijoitettu niin lähelle pöydän, työtason tms. reunaa, että sen voi tönäistä 

kumoon; huolehdi myös siitä, että verkkojohto ei roiku niin, että siihen voi kompastua tai takertua. 
Muista, että kannu on täynnä kuumaa vettä!

- Älä käytä laitetta, jos se tai sen verkkojohto on vioittunut, vaan lähetä se huoltopalveluumme. 

Tämäntyyppisten laitteiden vioittuneen verkkojohdon voi vaihtaa uuteen ainoastaan huoltopalvelu, 
koska siihen tarvitaan erikoistyökaluja.

- Älä aseta laitetta kuuman keittolevyn tms. päälle tai aivan sen lähelle.
- Vedä pistotulppa pois pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistusta tai häiriön sattuessa.
- Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella.
- Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittavaa

kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän turvallisuudestaan
vastuussa olevien henkilöiden on annettava selvät ohjeet tai heidän on valvottava laitteen käyttöä.

PRINCESS WATER KETTLE PIANO BLACK 

ART. 232500 / 232501

ANTES DE UTILIZAR

Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder eventualmente voltar a consultar mais tarde.
Verifique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a
uma tomada de ligação à terra.

A chaleira de ferver a água tem um filtro (removível) situado dentro do bocal por onde sai a água. A chaleira
é muito prática de utilizar tanto para pessoas destras como para pessoas canhotas porque é possível retirar
o jarro da base redonda e rodar esta última até 360 graus em ambas as direcções. O elemento incorporado
resiste ao calcário e por isso dura mais. Vem munida de um interruptor de ligar/desligar, e de uma tranca
de segurança na tampa. Pode abrir esta tampa carregando no botão. Existe igualmente um sistema triplo
de segurança incorporado: a saída do vapor, um sistema de segurança que impede de ferver a seco e um
sistema de segurança que impede que a chaleira aqueça demasiado.

USO DA CHALEIRA

Utilizar a chaleira unicamente para ferver a água e não outros líquidos ou quaisquer outros ingredientes.
Ferver pela primeira vez com a chaleira cheia de água para limpar o aparelho: deitar fora em seguida esta
mesma água.

Encher sempre a chaleira com uma capacidade de água situada entre os limites máximo e mínimo. Em
caso de haver pouca água, a chaleira desliga mais cedo do que o habittual, em caso de haver água em
demasia, esta transborda. Retirar a base da chaleira cada vez que a for encher de forma a que não verta
água para dentro da base.

Ligar a chaleira, carregando no interruptor de ligar/desligar. A luz de controle acende. Logo que a água
ferve, o interruptor de ligar/desligar desliga automaticamente.

Se porventura ligou a chaleira sem a ter enchido primeiro com água, o sistema de segurança que
impede de ferver a seco desliga-a automaticamente. Ao encher em seguida a chaleira com água,
o sistema de segurança arrefece de novo e pode depois utilizar a chaleira como habitualmente.

Atenção:
• Retirar a chaleira da base somente depois desta se ter desligado automaticamente ou

então deve desligar a chaleira manualmente.

• Não deve encher a chaleira para além da capacidade indicada por “MAX”, caso contrário

a água fervida transborda.

• Utilizar a chaleira apenas com a base respectiva.
• Desenrolar o fio por completo, não o devendo deixar enrolado na base.

Содержание 232500

Страница 1: ...s for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o Art 232500 WATER KETTLE PIANO BLACK 1L Art 232501...

Страница 2: ......

Страница 3: ...for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 10 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 14 Instru es de utiliza o 15 16 18 17 AUGUSTUS 2007 N...

Страница 4: ...de kan daarna met water te vullen koelt de droogkookbeveiliging weer af en kunt u de kan op de normale wijze gebruiken Let op Neem de kan pas van de voet nadat deze automatisch uitgeschakeld is of sc...

Страница 5: ...in the handle The indicator lamp will be illuminated Once the water has boiled the on off switch returns automatically to the off position If the appliance is accidentally switched on when empty the...

Страница 6: ...Raccordez l appareil uniquement une prise de terre La bouilloire est quip e d un filtre amovible int gr dans l orifice du verseur La bouilloire se d tache de son socle et peut pivoter de 360 degr s ce...

Страница 7: ...tirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l appareil ou s il est d fectueux Veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil L utilisation de cet appareil par des enfants ou des ha...

Страница 8: ...Au erdem daf r sorgen dass das Kabel nicht so liegt dass man dar ber stolpern oder darin h ngen bleiben kann Nicht vergessen dass die Kanne mit hei em Wasser gef llt ist Ein besch digtes Ger t oder ei...

Страница 9: ...WATER KETTLE PIANO BLACK se puede limpiar con un pa o h medo Se ha de limpiar el pie siempre de forma seca DESCALCIFICACI N Use un producto de descalcificaci n apto para aparatos dom sticos como cafet...

Страница 10: ...avvertitamente acceso senza acqua il sistema di sicurezza contro il funzionamento a secco provvede a spegnerlo automaticamente Riempendo conseguentemente il bricco con acqua il sistema di sicurezza si...

Страница 11: ...et st r mellan strecken f r minimal och maximal fyllning Med f r litet vatten kommer kannan att st ngas av f r tidigt med f r mycket vatten kan det koka ver Tag alltid loss kannan fr n foten n r du fy...

Страница 12: ...ENDES ELKEDLEN Brug udelukkende elkedlen til at koge vand i Brug ikke apparatet til andre v sker eller ingredienser Kog inden f rste ibrugtagning en fuld kande vand for at reng re kanden brug ikke det...

Страница 13: ...ar en p av bryter med inngebygget lys og en trygg l semekanisme for lokket Du kan pne lokket ved trykke p knappen Dessuten har den tredobbelt innebygget sikkerhet dampavslag sikring mot t rrkoking og...

Страница 14: ...ak tisille Integroitu elementti est kalkin muodostumista mik taas puolestaan pident k ytt ik Keittimess on merkkivalolla varustettu k ytt kytkin ja turvallinen kansilukitus Kansi avataan avauspainikke...

Страница 15: ...ltro remov vel situado dentro do bocal por onde sai a gua A chaleira muito pr tica de utilizar tanto para pessoas destras como para pessoas canhotas porque poss vel retirar o jarro da base redonda e r...

Страница 16: ...ra pendurado de maneira a que algu m possa trope ar nele ou ficar preso com o salto do sapato Lembre se que a chaleira est cheida de gua a ferver Nunca deve utilizar o aparelho se o mesmo est avariado...

Страница 17: ...17 PRINCESS WATER KETTLE PIANO BLACK ART 232500 232501 PRINCESS WATER KETTLE PIANO BLACK...

Страница 18: ...18 MAX...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...PRINCESS 2007...

Отзывы: