background image

14 І 48

Spindelringe zu verwenden, die für den vom Her-
steller angegebenen Zweck geeignet sind.

 

Der Fußboden im Umkreis der Maschine muss 
eben, sauber und frei von losen Partikeln, wie z. 
B. Spänen und Schnittresten, sein.

 

Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt.

 

Keine Schnittreste oder sonstige Werkstückteile 
aus dem Schnittbereich entfernen, so lange die 
Maschine läuft und das Sägeaggregat sich noch 

nicht in der Ruhestellung befindet.

 

Darauf achten, dass die Maschine, wenn irgend 
möglich, immer an einer Werkbank oder einem 
Tisch befestigt ist.

 

Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des 
Schneidvorgangs sichern (z. B. Abrollständer 
oder Rollbock).

 

m Achtung! Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne 
oder eingeklemmte Holzteile bei laufendem Sä-
geblatt.

•  Zum Beheben von Störungen oder zum Entfernen 

eingeklemmter Holzstücke die Maschine aus-
schalten. - Netzstecker ziehen -

•  Umrüstungen, sowie Einstell-, Mess-, und Rei-

nigungsarbeiten nur bei abgeschaltetem Motor 
durchführen. - Netzstecker ziehen -

•  Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die 

Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während 
des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses 
Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder 
passive medizinische Implantate beeinträchtigen. 
Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Ver-
letzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit 
medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her-
steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, 
bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

Sicherheitshinweise für den Umgang mit 

Sägeblättern

1  Setzen Sie nur Einsatzwerkzeuge ein, wenn Sie 

den Umgang damit beherrschen.

2  Beachten Sie die Höchstdrehzahl. Die auf dem 

Einsatzwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl 
darf nicht überschritten werden. Halten Sie, falls 
angegeben, den Drehzahlbereich ein.

3  Beachten Sie die Motor- Sägeblatt- Drehrichtung.

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge mit Ris-
sen. Mustern Sie gerissene Einsatzwerkzeuge 
aus. Eine Instandsetzung ist nicht zulässig.

Reinigen Sie die Spannflächen von Verschmut

-

zungen, Fett, Öl und Wasser.

6  Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder 

-buchsen zum Reduzieren von Bohrungen bei 
Kreissägeblättern.

Achten  Sie  darauf,  dass  fixierte  Reduzierringe 

zum Sichern des Einsatzwerkzeuges den glei-
chen Durchmesser und mindestens 1/3 des 
Schnittdurchmessers haben.

8  Stellen  Sie  sicher,  dass  fixierte  Reduzierringe 

parallel zueinander sind.

9  Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht. 

 

Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit 
entstehende Funken oder aus dem Gerät her-
austretende Splitter, Späne und Stäube können 
Sichtverlust bewirken. 

 

Schließen Sie das Elektrowerkzeug beim Sägen 
von Holz an eine Staubauffangeinrichtung an. 
Die Staubfreisetzung wird unter anderem durch 
die Art des zu bearbeitenden Werkstoffs, die Be-
deutung lokaler Abscheidung (Erfassung oder 
Quelle) und die richtige Einstellung von Hauben/

Leitblechen/Führungen beeinflusst.

 

Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hochlegier-
tem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl).

 

Bewahren Sie den Schiebestock oder das Schie-
beholz bei Nichtbenutzung immer an dem Elekt-
rowerkzeug in seinem Halter auf.

Wartung und Instandhaltung

 

Ziehen Sie bei jeglichen Einstell- und Wartungs-
arbeiten den Netzstecker.

 

Die Lärmverursachung wird von verschiedenen 

Faktoren beeinflusst, unter anderem von der Be

-

schaffenheit der Sägeblätter, Zustand von Säge-
blatt und Elektrowerkzeug. Verwenden Sie nach 
Möglichkeit Sägeblätter, die zur Verringerung der 
Geräuschentwicklung konstruiert wurden, warten 
Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufsätze 
regelmäßig und setzen Sie diese gegebenenfalls 
instand, um Lärm zu reduzieren.

 

Melden Sie Fehler an dem Elektrowerkzeug, 
Schutzeinrichtungen oder dem Werkzeugauf-
satz sobald diese entdeckt wurden, der für die 
Sicherheit verantwortlichen Person.

Sicheres Arbeiten

 

Verwenden Sie den Schiebestock oder den Hand-
griff mit Schiebeholz, um das Werkstück sicher 
am Sägeblatt vorbeizuführen.

 

Stellen Sie sicher, dass immer der Spaltkeil ver-
wendet wird und dieser richtig eingestellt ist.

 

Obere Sägeblattschutzvorrichtung verwenden 
und richtig einstellen.

 

Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren höchst-
zulässige Drehzahl nicht geringer ist als die ma-
ximale Spindeldrehzahl des Einsatzwerkzeuges 
und die für den zu schneidenden Werkstoff ge-
eignet sind.

 

Falzen oder Nuten nicht durchführen, ohne dass 
eine geeignete Schutzvorrichtung, wie z. B. eine 
Tunnelschutzvorrichtung, über dem Sägetisch 
angebracht ist.

 

Kreissägen dürfen nicht zum Schlitzen (im Werk-
stück beendete Nut) verwendet werden.

 

Verwenden Sie beim Transportieren des Elektro-
werkzeuges nur die Transportvorrichtungen. Ver-
wenden Sie niemals die Schutzvorrichtungen für 
Handhabung oder Transport.

 

Achten Sie darauf, dass während des Transpor-
tes der obere Teil des Sägeblattes abgedeckt ist, 
beispielsweise durch die Schutzvorrichtung.

 

Darauf achten, nur solche Distanzscheiben und 

Содержание 39013029933

Страница 1: ...n of Original Operating Manual 21 31 FR Scie circulaire sur table Traduction des instructions d origine 32 43 Art Nr 39013029933 AusgabeNr 39013029850 Rev Nr 17 08 2017 Nachdrucke auch auszugsweise be...

Страница 2: ...2 48...

Страница 3: ...3 48 Fig A 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fig 1 a 1 Fig 1 1 1 2...

Страница 4: ...4 48 Fig 2 6 Fig 3 3 Fig 4 4 Fig 5 5 b Fig 6 10 9 Fig 6 1 9 10...

Страница 5: ...5 48 Fig 7 11 8 Fig 7 1 Fig 7 2 11 Fig 7 3 11 Fig 8 14 13 Fig 9 16 5 4 Fig 10...

Страница 6: ...6 48 Fig 11 Fig 12 Fig 12 1 ca 3 8 mm Fig 13 19 Fig 14 18 20 Fig 15 20 21 Fig 16 Fig 16 1...

Страница 7: ...7 48 Fig 17 B A B Fig 17 1 C C Fig 17 2 A G D E Fig 18 1 G F G Fig 18 2 F Fig 18 3 G E D Fig 20 19 Fig 19 20...

Страница 8: ...8 48 Fig 21 Fig 22 32 31 Fig 24 2mm 3 8mm 3 8 m m Fig 23 Fig 26 Fig 25 Fig 27...

Страница 9: ...Schutzbrille tragen DE Geh rschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch di gu...

Страница 10: ...em e Verwendung 11 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 12 6 Technische Daten 15 7 Restrisiken 15 8 Aufbau und Bedienung 15 9 Transport 17 10 Arbeitshinweise 17 11 Wartung 18 12 Lagerung 18 13 Elektrische...

Страница 11: ...Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach...

Страница 12: ...icherer gehalten als mit Ihrer Hand und erm glicht die Bedienung der Maschine mit beiden H nden Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu be achte...

Страница 13: ...ine zus tzliche Auflage Tisch B cke etc erforderlich um ein Kippen der Maschine zu vermeiden Dr cken Sie das Werkst ck immer fest gegen Arbeitsplatte und Anschlag um ein Wackeln bzw Verdrehen des Werk...

Страница 14: ...ellen Sie sicher dass fixierte Reduzierringe parallel zueinander sind 9 Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger...

Страница 15: ...n der Originalver packung oder speziellen Beh ltnissen auf Tragen Sie Schutzhandschuhe um die Griffsicherheit zu verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu mindern 10 Stellen Sie vor der Benutzung...

Страница 16: ...ene G je nach Be darf mit hoher Fig 18 1 oder niedriger Fig 18 2 Aufbau und Bedienung Achtung Vor allen Wartungs Umr st und Montagear beiten an der Kreiss ge ist der Netzstecker zu ziehen Legen Sie al...

Страница 17: ...nittarbeiten ber 120 mm das Anschlaglineal mit der hohen Anschlagseite 1 und bei Schnittbrei ten unter 120 mm mit der niedrigen Anschlagseite 2 verwenden Das Werkst ck mit dem beiliegenenden Schiebest...

Страница 18: ...am Anschlusspunkt mit dem ffentlichen Netz f r den Anschluss des Produktes ausreicht Arbeitshinweise Arbeiten an Kreiss gemaschinen Schneiden breiter Werkst cke Fig 24 Breite des zu bearbeiteten Werk...

Страница 19: ...Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschlussleitung Schnittstellen durch berfahren der Anschlusslei tung Isolationssch den durch Herausr...

Страница 20: ...raft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrofachkraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fen lassen b Falschanschluss b Von Elek...

Страница 21: ...quiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ign...

Страница 22: ...e 23 5 General safety information 24 6 Remaining hazards 26 7 Technical data 27 8 Attachment and operation 27 9 Transport 28 10 Working instructions 28 11 Cleaning and Maintenance 29 12 Storage 29 13...

Страница 23: ...Introduction Manufacturer Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liab...

Страница 24: ...pieces from the running saw blade Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care Keep this manual in a safe place so that the information is available at all time...

Страница 25: ...non use of the electric tool or prior to maintenance and when replacing tools such as saw blades bits milling heads When the saw blade is blocked due to abnormal feed force during cutting turn the mac...

Страница 26: ...Prior to any adjustment maintenance or service work disconnect the mains power plug Use the upper blade guard and set it to the cor rect position Only use saw blades for which the maximum per missible...

Страница 27: ...ightly by hand The table length extension 8 can also be used as table width exten sion by fitting it to the side with the shorter braces Fig 8 Fasten the suction piece 14 to the lower saw blade guard...

Страница 28: ...eed steel HSS steel Use the push stick or the feed lever for sliding the wood to guide it safely past the saw blade Fig 9 Fasten the wheel assembly 16 to the rear base legs 4 and 5 using 4 hexagon bol...

Страница 29: ...ol In times of non use keep the push stick or the push block with the electrical power tool at all times Saw Blade Diagonal Adjustment The saw blade may be swiveled from 90 to 45 after the wing nut ha...

Страница 30: ...rk during the inspection Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions Only use con nection cables with the marking H05VV F The printing of the type designation o...

Страница 31: ...or has wrong direction of rotation a Defective capacitor b Wrong connected a Check by qualified electrician b Exchange the polarity of the wall socket by qualified electrician 4 Engine does not provid...

Страница 32: ...Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en...

Страница 33: ...ion conforme 34 5 Consignes de s curit 35 6 Risques r siduels 38 7 Caract ristiques techniques 38 8 Configuration et utilisation 38 9 Transport 40 10 Consignes de travail 40 11 Maintenance 41 12 Stock...

Страница 34: ...rents risques encourus En outre il est imp ratif de respecter scru puleusement la r glementation concernant la pr 1 Introduction Fabricant Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher...

Страница 35: ...e ne bascule Toujours maintenir la pi ce fermement appuy e sur la table et contre le guide afin d viter que la pi ce se d place ou tourne vention des accidents et respecter toutes les autres r gles im...

Страница 36: ...rce et du r glage correct des capots d flecteurs conduites 12 Ne pas adopter d attitude exag r e Veiller conserver so quilibre constamment Ne pas placer les mains de fa on inad quate de fa on viter qu...

Страница 37: ...10 Avant d utiliser les lames veiller ce que tous les dispositifs de protection soient bien fix s Ne pas utiliser de lames de scie en acier rapide fort alliage acier HSS Il convient de toujours stock...

Страница 38: ...possible Fig 1 Poser le plateau de table 1 sur un tabli Retirer le mat riel d emballage sous le moteur 11 Avant toute utilisation veiller ce que la lame r ponde aux exigences techniques de l outil lec...

Страница 39: ...Assemblage du gabarit de coupe transversale Fig 18 1 18 2 18 3 1 Monter le rail de guidage avec deux boulons six pans de M6 x 16 et deux crous de M6 sur le c t gauche de la table 2 Placer la partie p...

Страница 40: ...upes diagonales Pour des coupes diagonales et en biais utiliser le calibre de coupe transversale Instructions d utilisation Op rations avec des cies circulaires Coupe de pi ces larges Fig 24 Largeur d...

Страница 41: ...le en fonction de la largeur pr vue de la pi ce travailler Veiller une position s re de la main Lors d une coupe de la pi ce en bandes troites le d pla cement de la pi ce proximit de l outil n est eff...

Страница 42: ...Des c bles de raccordement lectriques endomma g s de la sorte ne doivent pas tre utilis s et en rai son de leur isolation d fectueuse ils pr sentent un danger de mort V rifier r guli rement que les c...

Страница 43: ...s v rifier par un lectricien d Faites v rifier par un lectricien 3 Le moteur tourne dans le mau vais sens a Condensateur d fectueux b Mauvais branchement a Faites v rifiez par un lectricien b Faites v...

Страница 44: ...hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES...

Страница 45: ...45 48...

Страница 46: ...46 48 brown braun blue blau black schwarz kelly red rot black schwarz blue blau white wei protecor Schutz main Haupt switch Schalter motor Motor 230 V 50 Hz 10 A I II PE...

Страница 47: ...47 48...

Страница 48: ...mains voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations...

Отзывы: